위쪽

Jonah on Climate Change 요나이 기후 변화

Written by 지음 Joe Turner 조 터너 : April 21, 2008 : 2008년 4월 21일

I’d really like to know something, please educate me if you can. 나는 정말하고 싶은 아나, 교육을 날 수있다면하시기 바랍니다. After leaving Egypt, the Israelites moaned and complained and worshiped false idols, and then spent 40 years wandering around in the desert being miserable. 을 떠나 이집트, 이스라엘 자손은 소리를 질렀다지과 불평을하고 거짓 우상 숭배를 입력한 다음이 주위를 배회 사막에서 40 년을 보냈다가 비참하게합니다.

Another time, God sent the world’s-worst-prophet to Nineveh, the ancient capital of Assyria one of the enemies of the God-people. 다른 시간, 하나님을 보내 니느웨 world's - 최악 - 선지자로, 고대 아시 리아의 수도 - 사람들이 하나님의 원수 중 하나를합니다. Jonah eventually proceeded to preach destruction on these people, who he really hated. 요나 설교를 파괴하는 과정에서 결국이 사람들은, 그 아이를 정말 싫어합니다.

The first group were the God-people and had seen some pretty amazing things. 하나님 - 사람과 첫 번째 그룹은 꽤 놀라운 일을 봤다. Locusts, frogs, rivers of blood, water from rocks. 메뚜기, 개구리, 하천의 혈액, 물부터 바위. The second group weren’t the God-people, presumably knew nothing of the stuff this crazy man was saying (and it is a bit of a surprise they didn’t just kill him on the spot, given he was covered in fish sick) and yet “turned from their evil ways.” What was the difference? 두 번째 그룹의 하나님이 없다 - 사람, 아마도이 미친 대해 아무것도 몰랐습니다 사람이 말하고있는 것들은 (그리고 그것은 약간의 깜짝 그들이 그 자리에서 죽일뿐 아니라, 주어진 그는 아픈 물고기를 덮여) 그러나 "그들의 비위 사실을 설정합니다."무엇이 다른가?

The reason I’m asking is that it seems to me that Global Warming is clearly the most critical issue any of us are likely to face in our lifetimes. 그 이유 나는 나에게 그것을 묻는 것은 지구 온난 화의 가장 중요한 문제 중 하나는 분명하게 우리가 우리의 수명 얼굴을 보인다. To be frank, it scares me. 솔직히 말하자면 너무 무서워합니다. Did you know, for example, that one of the leading climate scientists is now saying that the CO2 target in last year’s 아세요, 예를 들면, 그 중 하나를 선도 기후 과학자는 지금 이산화탄소의 목표는 지난해 말하는 IPCC ipcc report was a serious overestimate? 보고서는 심각한 과대 평가? According to his calculations, the international negotiations are pointless - because they are all assuming that we can reduce the /rate/ of increase of greenhouse gases in the atmosphere, whereas the truth is that we actually have to reduce the /absolute/ amount in the atmosphere. 그의 계산에 따르면, 국제 협상은 무의미 - 왜냐하면 그들은 우리의 모든 것이라고 생각을 줄일 수있습니다 / 속도 /의 대기권에 온실 가스의 증가, 반면 진실은, 우리는 사실을 줄이기 위해이 / 절대적인 / 금액을 대기합니다. If true, it has massive ramifications. 만일 사실이라면 그것은 거대한 영향합니다. It isn’t good enough to stabilize the current CO2, causing economic growth. 그것으로 충분하지 않아 현재의 이산화탄소를 안정, 경제 성장을 발생합니다. We actually have to cut back. 우리는 사실이 감소합니다.

And given that we are within the 10% of the world’s population rich enough to actually read and understand these words, that has implications to the way we live our lives. 그리고 주어진 그것은 우리는 세계 인구의 10 % 내에서 풍부한만큼 사실은이 단어 내용을 읽고 이해했으며, 그것은 우리의 삶 우리가 사는 방식을 의미합니다.

Or try this one: did you know that 50% of all food produced by farms in America is wasted before anyone eats it? 하거나이 1 : 그거 알아 제작한 농장에 50 %의 모든 음식을 낭비하기 전에 미국은 아무도 먹는거야? That, if we somehow had the technology and willpower, all that wasted food in a year could meet half the annual import needs for the entire continent of Africa. 저, 만약 우리가 어떤 기술과 의지는 모든 음식을 낭비의 연간 수입이 1 년 내에 절반이 요구 사항을 충족 아프리카 대륙 전체를합니다. That amount is just the wasted food from the UK. 이 금액은 단지 영국에서 음식을 낭비합니다. Imagine the amount of wasted food from all the developed countries. 상상하는 모든 선진국에서 양의 음식을 낭비합니다. Think of all the cost of producing that food, only for it to end up in the dustbin. 생산의 모든 비용을 생각하는 음식, 그것을 전면에 대해서만 쓰레기좀합니다.

The problem is not the thousands of people in Egypt fighting over bread or the billions living in absolute poverty, who face an even more uncertain future due to climate change. 수 천명의 사람들은 문제가 없다는 이집트에서 살고있는 수십억 놓고 싸우는 빵 또는 절대적인 빈곤, 사람 얼굴을 한층 더 불확 실한 미래로 인해 기후 변화합니다. The problem is the small percentage of rich people who are taking more than their fair share: us . 문제는 소규모로 운반 이상의 비율이 풍부한 사람들을 그들의 공정한 공유 : 저희합니다.

I know many of us have been banging on about this for a long time. 많은 사람들이 알고 강타에 대해서는 긴 시간이 문제를 심사합니다. And I know there are some churches which have really grasped the message. 그리고 난 교회를 잘 알고있다는 메시지가 정말 파악합니다. But is anyone actually prepared to repent of their wealthy lifestyles and face up to their responsibility for our greed which is causing the climate to change? 그러나 사실은 준비가되어있는 사람은 부자의 회개의 라이프 스타일에 대한 책임을 직시하고 우리의 욕심이 원인이 기후에 변화가 있나? OK, we might be prepared to change a few light bulbs, but is that honestly going to stop the tsunami that is coming? 좋아요, 우리는 몇 전구를 변경할 수 있도록 준비 수도 있지만 솔직히은 지진 해 일 막으려고하는가?

This morning in church, I heard something a bit like this from the pulpit - “Climate change is a fact. 오늘 아침은 교회에서, 무슨 소리가 나서 보니 조금 설교에서 이렇게 - "기후 변화는 사실을합니다. But thinking about it can paralyze us because of the magnitude of the problem. 하지만 생각을 해 크기 때문에 저희는이 문제를 마비합니다. So I just want you to remember this: don’t panic, God is in control.” 그래서 저는 당신을 기억이 : 당황하면, 하나님이 통제합니다. "

Don’t panic? 당황하지 마세요? Millions are dying because of the human greed of a few rich fat people, and the church is telling us “not to panic?” Whilst panicking might not be the best move in the face of a global catastrophe, surely repentance is. 수백만이 죽어 가고있습니다 인간의 욕심 때문에 몇 부유한 지방 사람들이, 그리고이 교회는 우리에게 "을 패닉?"동안 공황 상태에 직면되지 않을 수도를 세계 최고의 이동 대재 앙, 회개는 분명합니다. Costly repentance. 비용이 많이 드는 회개합니다. The kind that says actually my lifestyle is totally wrong and I need to change my ways, fast. 의 종류라는 사실 내 라이프 스타일은 완전히 잘못된 그리고 난 내 방식을 변경해야, 빠른합니다. God being in control in some ways is irrelevant. 하나님은 관련이없는 몇 가지 방법으로 제어되고있습니다. From my bible knowledge, it seems quite likely to me that we are going to have to live with the consequences of our actions. 내 성경 지식, 것 당신은 아마 나에게 그것을 할 수밖에 사는 우리는 우리의 행동의 결과가 어떨지는합니다. God being in control does not necessarily offer a Get Out of Jail Free Card for the future. 하나님이 통제되지 않을 수도있습니다 무료 카드를 제공하고 미래에 대한 출소한합니다. So what does this knowledge mean in our own lives, and how do we get the message out? 그래서 우리 자신의 삶에서 무엇을 뜻이 지식과 같은 메시지를 어떻게 가요? How do we do better than Moses - with all his multi-media presentations and flashy graphics - and take lessons from the miserable, soaked, sick-smelling Jonah? 어떻게하면 될까요보다 더 모세 - 멀티 - 미디어 프레 젠 테이션과 화려과 그의 모든 그래픽 - 그리고 수업의 비참한, 젖은, 질병 - 향기 조나? Is there any point in even trying? 이 어떤 시점에서도 시도?

Author Bio: : Joe Turner is an angry 30-something with a bad memory for dates. 저자 바이오 : : 조 터너는 30 - 뭔가를 성난 날짜에 대한 좋지 않은 기억합니다. He is founder of the 그는의 설립자 Freedom Clothing Project 자유 복장 프로젝트 - an effort to bring trade to some pretty dark places - a regular contributor to the - 한 노력을 데리고의 무역을 꽤 어두운 장소 - 정기 기고자로 Celsias celsias climate change blog, a husband, father and 기후 변화 블로그, 남편, 아버지, ham-fisted user of theology 사용자의 신학에 햄 - 붙들었다 . 합니다. Blunt and annoying. 블런트와 짜증나는합니다.

for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.

  • None Found 없음 발견

Comments 코멘트

아래쪽