Home Inicio | Recent Posts Entradas recientes | Pages Páginas
« Next: The Faith of Our Fathers Siguiente: la fe de nuestros padres | Previous: Expelled: An Opportunity Lost Anterior: expulsados: una oportunidad perdida » "
Posted in: Publicado en: Praxis
I’d really like to know something, please educate me if you can. Realmente me gustaría saber algo, por favor, educar a mí si puedes. After leaving Egypt, the Israelites moaned and complained and worshiped false idols, and then spent 40 years wandering around in the desert being miserable. Después de salir de Egipto, los israelitas se quejaron y moaned y adoraron a falsos ídolos y, a continuación, pasó 40 años en torno a la deambulación en el desierto está miserable.
Another time, God sent the world’s-worst-prophet to Nineveh, the ancient capital of Assyria one of the enemies of the God-people. Otra vez, Dios envió a la world's-peor-profeta a Nínive, la antigua capital de Asiria uno de los enemigos del pueblo de Dios. Jonah eventually proceeded to preach destruction on these people, who he really hated. Jonás finalmente procedió a predicar la destrucción de estas personas, que realmente odiaba.
The first group were the God-people and had seen some pretty amazing things. El primer grupo son las personas de Dios y había visto algunas cosas bastante sorprendentes. Locusts, frogs, rivers of blood, water from rocks. Las langostas, ranas, ríos de sangre, el agua de las rocas. The second group weren’t the God-people, presumably knew nothing of the stuff this crazy man was saying (and it is a bit of a surprise they didn’t just kill him on the spot, given he was covered in fish sick) and yet “turned from their evil ways.” What was the difference? El segundo grupo no eran el Dios de personas, presumiblemente no sabía nada de las cosas que este hombre estaba loco diciendo (y es una sorpresa que no acaba de matarlo en el acto, habida cuenta de que estaba cubierto en los peces enfermos) y, sin embargo, "resultó de sus malos caminos." ¿Cuál es la diferencia?
The reason I’m asking is that it seems to me that Global Warming is clearly the most critical issue any of us are likely to face in our lifetimes. La razón por la que estoy pidiendo es que me parece que el calentamiento global es claramente el problema más crítico que ninguno de nosotros es probable que enfrentamos en nuestras vidas. To be frank, it scares me. Para ser sincero, me asusta. Did you know, for example, that one of the leading climate scientists is now saying that the CO2 target in last year’s ¿Sabía usted, por ejemplo, que uno de los principales científicos del clima dice ahora que el objetivo de CO2 en el año pasado IPCC report was a serious overestimate? informe es un grave sobreestimar? According to his calculations, the international negotiations are pointless - because they are all assuming that we can reduce the /rate/ of increase of greenhouse gases in the atmosphere, whereas the truth is that we actually have to reduce the /absolute/ amount in the atmosphere. Según sus cálculos, las negociaciones internacionales son inútiles - porque están suponiendo que todos podemos reducir la / o tipo de aumento de los gases de efecto invernadero en la atmósfera, mientras que la verdad es que nos han hecho para reducir los / absoluta / cantidad en la atmósfera. If true, it has massive ramifications. Si cierto, tiene enormes ramificaciones. It isn’t good enough to stabilize the current CO2, causing economic growth. No es lo suficientemente bueno para estabilizar la actual de CO2, causando el crecimiento económico. We actually have to cut back. En realidad, tienen que recortar.
And given that we are within the 10% of the world’s population rich enough to actually read and understand these words, that has implications to the way we live our lives. Y dado que estamos en el 10% de la población del mundo rico lo suficiente como para leer y entender estas palabras, que tiene implicaciones para la forma en que vivimos nuestras vidas.
Or try this one: did you know that 50% of all food produced by farms in America is wasted before anyone eats it? O probar ésta: ¿sabía usted que el 50% de todos los alimentos producidos por las explotaciones agrícolas en los Estados Unidos se desperdicia antes de que nadie come? That, if we somehow had the technology and willpower, all that wasted food in a year could meet half the annual import needs for the entire continent of Africa. Que, si de alguna manera tenía la tecnología y fuerza de voluntad, todo lo que desperdicia la comida en un año podría cumplir la mitad de las necesidades anuales de importación para todo el continente de África. That amount is just the wasted food from the UK. Esta cantidad es sólo el derroche de alimentos del Reino Unido. Imagine the amount of wasted food from all the developed countries. Imagina la cantidad de alimento desperdiciado de todos los países desarrollados. Think of all the cost of producing that food, only for it to end up in the dustbin. Piense de todos los costes de producción de alimentos que, sólo para acabar en la papelera.
The problem is not the thousands of people in Egypt fighting over bread or the billions living in absolute poverty, who face an even more uncertain future due to climate change. El problema no es la miles de personas en Egipto la lucha por el pan o los miles de millones que viven en la pobreza absoluta, que incluso se enfrentan a un futuro más incierto debido al cambio climático. The problem is the small percentage of rich people who are taking more than their fair share: us . El problema es el pequeño porcentaje de gente rica que está tomando más de la parte que les corresponde: nosotros.
I know many of us have been banging on about this for a long time. Sé que muchos de nosotros hemos estado golpeando a alrededor de esto desde hace mucho tiempo. And I know there are some churches which have really grasped the message. Y sé que hay algunas iglesias que realmente han captado el mensaje. But is anyone actually prepared to repent of their wealthy lifestyles and face up to their responsibility for our greed which is causing the climate to change? Pero nadie está realmente preparado para arrepentirse de sus ricos estilos de vida y hacer frente a su responsabilidad de nuestra codicia que está causando el cambio climático a? OK, we might be prepared to change a few light bulbs, but is that honestly going to stop the tsunami that is coming? OK, podríamos estar dispuestos a cambiar algunas bombillas, pero es que sinceramente va a detener el tsunami que viene?
This morning in church, I heard something a bit like this from the pulpit - “Climate change is a fact. Esta mañana en la iglesia, escuché algo un poco como la de este púlpito - "El cambio climático es un hecho. But thinking about it can paralyze us because of the magnitude of the problem. Pero pensar en ello nos puede paralizar debido a la magnitud del problema. So I just want you to remember this: don’t panic, God is in control.” Por lo tanto, sólo quiero que usted recuerde esto: no se preocupe, Dios está en control. "
Don’t panic? Que no cunda el pánico? Millions are dying because of the human greed of a few rich fat people, and the church is telling us “not to panic?” Whilst panicking might not be the best move in the face of a global catastrophe, surely repentance is. Millones están muriendo a causa de la codicia humana de unos pocos ricos en grasa personas, y la iglesia nos está diciendo "no al pánico?" A pesar de pánico, podría no ser la mejor jugada en la cara de una catástrofe mundial, sin duda es el arrepentimiento. Costly repentance. Costoso arrepentimiento. The kind that says actually my lifestyle is totally wrong and I need to change my ways, fast. El tipo dice que en realidad mi estilo de vida es totalmente equivocado y tengo que cambiar mi manera, con rapidez. God being in control in some ways is irrelevant. Dios está en control en algunos aspectos es irrelevante. From my bible knowledge, it seems quite likely to me that we are going to have to live with the consequences of our actions. Desde mi biblia del conocimiento, parece bastante probable a mí que vamos a tener que vivir con las consecuencias de nuestras acciones. God being in control does not necessarily offer a Get Out of Jail Free Card for the future. Dios está en control no necesariamente ofrecen una Salga de la cárcel de Libre Card para el futuro. So what does this knowledge mean in our own lives, and how do we get the message out? Por lo tanto, ¿qué significa este conocimiento en nuestras propias vidas, y ¿cómo podemos recibir el mensaje? How do we do better than Moses - with all his multi-media presentations and flashy graphics - and take lessons from the miserable, soaked, sick-smelling Jonah? ¿Cómo lo hacemos mejor que Moisés - con todas sus múltiples presentaciones y los medios de comunicación gráficos llamativos - y tomar lecciones de los miserables, empapados, los enfermos con olor Jonás? Is there any point in even trying? ¿Existe algún punto en intentar?
Author Bio: : Joe Turner is an angry 30-something with a bad memory for dates. Autor Bio:: Joe Turner es un enojado 30-algo con una mala memoria para las fechas. He is founder of the Él es fundador de la Freedom Clothing Project Libertad ropa proyecto - an effort to bring trade to some pretty dark places - a regular contributor to the -- Un esfuerzo por someter el comercio a algunos lugares muy oscuros - colaborador habitual de la Celsias climate change blog, a husband, father and el cambio climático blog, un esposo, padre y ham-fisted user of theology jamón-fisted usuario de la teología . Blunt and annoying. Blunt y molesto.
« Next: The Faith of Our Fathers Siguiente: la fe de nuestros padres | Previous: Expelled: An Opportunity Lost Anterior: expulsados: una oportunidad perdida » "
Home Inicio | Recent Posts Entradas recientes | Pages Páginas
Exit the Mobile Edition Salir de la edición móvil (view the standard browser version). (ver la versión de navegador estándar).
Powered by Powered by WordPress WordPress . WordPress Mobile Edition WordPress Mobile Edition available at alexking.org. disponible en alexking.org.