Holy Week Semana Santa
Written by Bp. Escrito por Bp. Leland Somers : March 19, 2008 Leland Somers: 19 de marzo de 2008
He kept his thoughts to himself as he rode into Jerusalem on that sunny day at the beginning of the Passover celebration. Él guardó sus pensamientos a sí mismo como él cabalgó en Jerusalén el día soleado que al comienzo de la celebración de la Pascua. It would be his last week. Sería su última semana. He knew that there would be a confrontation of some kind, but the results were hidden in dark places from which his mind recoiled. Sabía que habría un enfrentamiento de algún tipo, pero los resultados fueron escondidos en lugares oscuros de su mente que retrocedieron. He wished that with him were more than the one woman who understood what may well happen. Desea que con él fueron más que el de una mujer que entiende bien lo que puede suceder.
Peter, James and John had it all wrong. Pedro, Santiago y Juan tenía todo mal. They had it all wrong from the very beginning. Tenían todo mal desde el principio. They did not understand that the Kingdom of God was completely opposed to the Empires of Men. Ellos no entienden que el Reino de Dios se opone totalmente a los imperios de los hombres. They did not know that the Kingdom of God had nothing to do with Temple Worship or Synagogue gatherings. No sabían que el Reino de Dios no tenía nada que ver con el Templo de Culto o Sinagoga encuentros. They stuck with him this far because they thought he was going to call down God’s wrath on the Roman occupiers and the Jewish elite who cooperated with them in the oppression of his people. Ellos pegado con él hasta aquí porque pensé que iba a llamar por la ira de Dios sobre la ocupación romana y la élite judía que colaboró con ellos en la opresión de su pueblo. They were ready to take their seats in a throne room and lord it over those trampled by the Messiah’s armies. Ellos estaban dispuestos a tomar su asiento en un trono habitación y señor a lo largo de los pisoteados por los ejércitos del Mesías.
They were like children in so many ways. Eran como los niños de muchas maneras. They lived in a fantasy world of Jewish armies under a warrior Messiah. Ellos vivían en un mundo de fantasía de los ejércitos judíos en virtud de un Mesías guerrero. They dreamed of glorious battles and waves of battle flags waving under a sun that would not set until they had beaten the Romans away from the Holy Land of their God. Ellos soñaban con batallas gloriosas y olas de batalla agitando banderas bajo un sol que no se establece hasta que habían golpeado a los romanos fuera de la Tierra Santa de su Dios. They just didn’t get it. Simplemente no se lo han dado.
When he spoke of the Kingdom as a weed in a well ordered garden, they wondered why he did not speak of the Kingdom as a cedar of Lebanon. Cuando se habla del Reino como una maleza en un jardín bien ordenado, que se pregunta por qué no hablar del Reino como un cedro del Líbano. When he spoke of the Kingdom as yeast mixed in flour to make bread, they were dreaming of armies rising up for God. Cuando se habla del Reino como la levadura mezclados en la harina para hacer pan, se les soñando con el aumento de los ejércitos para Dios. When he spoke of God as a woman looking for a lost coin, they were dreaming of wealth and power that comes through war and victory. Cuando se habla de Dios como una mujer en busca de una moneda perdida, se sueña con la riqueza y el poder que viene a través de la guerra y la victoria. When he spoke of God as a mother hen gathering her chicks to herself to protect them from the storm, they thought of storming the gates of Roman cities and conquering them for God. Cuando se habla de Dios como una madre gallina recopilación de sus polluelos a sí misma para protegerlos de la tormenta, se pensó en atacar las puertas de las ciudades romanas y conquistar para Dios. When he spoke of the Kingdom as a group of little children at play, they were plotting who would get the first and second seats of power in God’s Kingdom. Cuando se habla del Reino como un grupo de niños pequeños a jugar, se les complot que recibirían el primer y segundo puestos de poder en el Reino de Dios.
He knew that they would not stay with him. Él sabía que no iban a quedarse con él. He knew that when they saw what happens to those who oppose both religious and political authorities, they would scatter like pigeons when the fox leaps into their midst. Él sabía que cuando vieron lo que ocurre con aquellos que se oponen a ambos religiosos y autoridades políticas, se dispersan, como las palomas cuando el zorro saltos en su seno. They sought a new order that would be a replica of the old order, an order based on power, domination, exploitation and when necessary war, victory and peace. Se solicita un nuevo orden que será una réplica del viejo orden, un orden basado en el poder, dominación, la explotación y la guerra cuando sea necesario, la victoria y la paz. He understood that they simply were not ready, nor were they willing, to understand that the Kingdom of God happens when people live as he had them live. Tiene entendido que simplemente no estaban listos, ni se les quiere, entender que el Reino de Dios ocurre cuando la gente vive como había ellos viven. That is why he kept telling them that the Kingdom of God is here. It has arrived! Esa es la razón por la que mantiene diciéndoles que el Reino de Dios está aquí. Se ha llegado! Look at me! ¡Mírenme! See how we live together! Vea la forma en que vivimos juntos! See how we share! Vea cómo compartimos! See how we heal and bring peace and wholeness to those with whom we eat. Ver cómo sanar y llevar la paz y la plenitud a las personas con las que comemos. This is the Kingdom of God. Este es el Reino de Dios.
He had lived with them and in the heart of the living was the message. Él había vivido con ellos y en el corazón de la vida es el mensaje. But they were looking for something else. Pero ellos estaban buscando otra cosa. They were not looking for a Kingdom based on God’s radical justice which brings utter Shalom, complete peace. No fueron en busca de un Reino de Dios basado en la justicia radical que trae total Shalom, la paz completa.
Irony of ironies! La ironía de ironías! He found that aside from the woman who anointed him at Simon the Leper’s house, it was Pilot who really understood the radical nature of his mission and his life. Él encontró que, aparte de la mujer que le ungió a Simón el leproso la casa, era piloto que realmente entiende el carácter radical de su misión y su vida. Here at last someone understood what it was all about. Aquí, en el pasado alguien entiende de qué se trataba todo esto. Here is someone who understands and also knows that anyone who has an agenda that is so radically opposed to that of Rome must die. Aquí hay alguien que entiende y sabe también que cualquiera que tiene un programa que es tan radicalmente opuesta a la de Roma debe morir. Here is someone who understands and who will have him executed for what he always has been: a radically subversive enemy of the Roman Empire and those Jewish religious and political leaders who owe their positions and wealth to Rome. Aquí hay alguien que entiende y que se le han ejecutado por lo que siempre ha sido: un enemigo radicalmente subversiva del Imperio Romano y los religiosos judíos y los dirigentes políticos que deben su riqueza y puestos a Roma.
The God of whom he preaches and of whose Kingdom he lives in and out of is far too dangerous. El Dios de quien predica y de cuya Reino vive dentro y fuera de es demasiado peligroso. He must be killed. With any luck his movement will die with him. Él debe ser muerto. Con toda suerte de su movimiento va a morir con él. Surely no group of people, no matter how dedicated, will be willing to continue this Kingdom living after he is gone. He fears that it will all have been in vain because they might think that he’ll come back and “fix it all” for them. Sin duda, ningún grupo de personas, no importa cuán dedicado, estén dispuestos a continuar con esta Reino vida después de que él se ha ido. Teme que todos han sido en vano, porque podría pensar que él va a volver y "arreglarlo todo" para ellos. He hopes that someday they will understand that whatever he has done they can do…and more. Tiene la esperanza de que algún día van a entender que todo lo que ha hecho que pueden hacer… y mucho más.
Then darkness fell. Entonces cayó la oscuridad.
Author Bio: : Bishop Leland Somers is a semi-retired Autor Bio:: Obispo Leland Somers es un semi-retirado Old Catholic Old Católica Bishop whose ministry is as a now and then homilist for Holy Spirit Ecumenical Catholic Church and a teacher and learner of the meaning of discipleship. Obispo cuyo ministerio es como ahora y, a continuación, para homilist Espíritu Santo Concilio Ecuménico Iglesia Católica y un maestro y alumno del significado del discipulado. He believes that only JESUS IS LORD and no other loyalties may come first and this is the only meaningful creed. Él cree que sólo Jesús es el Señor y no otras lealtades pueden venir en primer lugar y este es el único credo significativa.
for further reading . para seguir leyendo. . .
- None Found Ninguno encontrado
Comments Comentarios