The Unexpected Monks La inesperada monjes
Written by Mark Van Steenwyk : February 3, 2008 Escrito por Mark Van Steenwyk: 3 de febrero de 2008
For those interested, there is a new article in the Boston Globe called “ Para los interesados, hay un nuevo artículo en el Boston Globe llamado " The Unexpected Monks La inesperada monjes ” about New Monasticism. "Acerca de Nueva monacato. I’m quoted in it (and in a sidebar called “ Me citó en el mismo (y en un lateral llamado " in the beginning En el comienzo “). "). One of my quotes makes me look like a pompous ass. Una de mis citas me parecen un asno pomposo. But since I often can be a pompous ass, I can’t complain. Here’sa snippet: Pero desde que a menudo puede ser un asno pomposo, no puedo quejarme. He aquí un fragmento:
The image of the Catholic monk - devoted to a cloistered life of fasting and prayer, his tonsured scalp hidden by a woolen cowl - has long provoked the disdain of Protestants. La imagen del monje católico - dedicada a la ruptura con la vida de ayuno y oración, su cuero cabelludo tonsured oculto por un carenado de lana - durante mucho tiempo ha provocado el desdén de los protestantes. Their theological forefathers denounced the monastic life: True Christians, the 16th-century Reformers said, lived wholly in the world, spent their time reading the Bible rather than chanting in Latin, and accepted that God saved them by his grace alone, not as reward for prayers, fasting, or good works. Sus antepasados teológica denunciado la vida monástica: Verdadero cristianos, los reformadores del siglo 16 dice, vivían en el mundo en su totalidad, el tiempo y la lectura de la Biblia en lugar de cantando en latín, y admite que Dios los salvó por su gracia por sí sola, no como recompensa Para la oración, el ayuno, o buenas obras. Martin Luther called monks and wandering friars “lice placed by the devil on God Almighty’s fur coat.” Of all Protestants, American evangelicals in particular - activist, family-oriented, and far more concerned with evangelism than solitary study or meditative prayer - have historically viewed monks as an alien species, and a vaguely demonic one at that… Martin Luther llamados monjes y frailes errantes "piojos colocado por el demonio en Dios Todopoderoso del abrigo de piel." De todos los protestantes, evangélicos, en particular, de América - activista, orientados a la familia, y mucho más preocupado por la evangelización de la incomunicación o estudio meditativo de oración -- Monjes han visto históricamente como una especie exótica, y una vagamente demoníaca de una en que…
Yet some evangelicals are starting to wonder if Luther’s judgment was too hasty. Sin embargo, algunos evangélicos están empezando a preguntarse si Lutero sentencia fue demasiado precipitada. There is now a growing movement to revive evangelicalism by reclaiming parts of Roman Catholic tradition - including monasticism. Ahora hay un movimiento creciente para reactivar evangelicalism por la recuperación de partes de la tradición católica - incluyendo monacato. Some 100 groups that describe themselves as both evangelical and monastic have sprung up in North America, according to Rutba House’s Wilson-Hartgrove. Unos 100 grupos que se describen a sí mismos como los evangélicos y monástica han surgido en América del Norte, de acuerdo a la Cámara Wilson Rutba-Hartgrove. Many have appeared within the past five years. Muchos de ellos han aparecido en los últimos cinco años. Increasing numbers of evangelical congregations have struck up friendships with Catholic monasteries, sending church members to join the monks for spiritual retreats. Un número creciente de congregaciones evangélicas han golpeado amistades con los monasterios católicos, el envío de los miembros de la iglesia a unirse a los monjes para retiros espirituales. St. John’s Abbey, a Benedictine monastery in Minnesota, now makes a point of including interested evangelicals in its summer Monastic Institute. San Juan de la Abadía, un monasterio benedictino en Minnesota, que ahora hace cuestión de la inclusión de los evangélicos interesados en su Instituto de verano monásticos.

for further reading . Para continuar la lectura. . .
- New Monasticism: Fringe Christianity? Nueva monacato: Fringe cristianismo?
- Why is “New Monasticism” controversial? ¿Por qué es "nueva monacato" controvertida?
- The Church and The Radicals: Match Made In Heaven? La Iglesia y los radicales: Match hecho en el cielo?
- What is the New Monasticism? ¿Qué es la Nueva monacato?
- New Monasticism is Really Really Bad Nueva monaquismo es realmente malo
- Book Review: Jesus for President (initial thoughts) Reseña: Jesús de Presidente (ideas iniciales)
- This week: The New Conspirators Esta semana: El nuevo Conspirators
I,VE BEEN CATHOLIC,METHODIST,REFORMIST,HINDU,MORMON,BORN AGAIN,SPIRIT FILLED ,PENTECOSTAL,[LESS THAN INTELLECTUAL] AGNOSTIC. I, VE SIDO CATÓLICA, METODISTAS, REFORMIST, HINDU, MORMON, BORN AGAIN, SPIRIT relleno, PENTECOSTAL, [MENOS DE INTELECTUAL] AGNOSTIC.
ALL I EVER REALLY WANTED WAS SOMEONE TO WALK WITH,TALK WITH,WHO Todo lo que nunca realmente quería era caminar con alguien, hablar con, la OMS
COULD LEAD ME THROUGH THIS LIFE AND INTO ETERNITY. Podría conducir a través de mí en esta vida y la eternidad.
LIVE JUST,LOVE MERCY,WALK HUMBLY………PUTTING THE ETHICAL TEACHINGS JUST LIVE, LOVE MISERICORDIA, WALK HUMBLY……… PONER LA ÉTICA ENSEÑANZAS
OF JESUS INTO PRACTICE. De JESÚS en la práctica.
Re your other quote, Mark, I was a part of the Jesus Movement beginning in 1970, and what we were reading in those days would have varied greatly. Re su otra cita, Mark, que era una parte del Movimiento de Jesús a partir de 1970, y lo que estaba leyendo en esos días que han variado mucho. The intellectual radicals (not me) who orbited around Jack Sparks at UC Berkeley might indeed have been reading Derrida, as “Dissemination” was published in 1972 at the peak of the Movement. Los radicales intelectual (no yo), que órbita en torno a Jack Sparks en UC Berkeley podría haber sido la lectura de Derrida, como "Difusión", se publicó en 1972 en la cima del Movimiento. In our little upper room here in southern California, though, our noses were usually buried in Nestle’s interlinear Greek New Testament. En nuestra pequeña sala superior aquí en el sur de California, aunque, por lo general fueron nuestras narices enterradas en Nestle interlineal griego del Nuevo Testamento. I do recall getting into Sartre around that time, though. Hago recordar entrar en Sartre en torno a que el tiempo, sin embargo. Some of our brothers, I’ll admit, didn’t go much further than Larry Norman lyrics and the comics in the Hollywood Free Paper. Algunos de nuestros hermanos, yo le reconozco, no van mucho más allá de Larry Norman letras y el cómic en el Hollywood de Libre Papel. Keep in mind there were a lot of street people and surfers in our movement, and a lot of us were literally just kids, I was only 14. Ten en cuenta hay mucho de la gente de la calle y los surfistas en nuestro movimiento, y mucho de nosotros, literalmente, se acaba de niños, yo era sólo el 14. It was a mixed bag. Es una mezcla.
Been a (hermit or solitary) monk for more than 35 years ; non-RC xtain monks existed for decades, first anglicans and then Lutherans or German ‘evangelicals’. Sido (o ermitaño solitario) monje por más de 35 años; no RC xtain monjes existido durante décadas, en primer lugar y luego anglicans luteranos o alemán 'evangélicos'. Good luck to all who hear the call be they xtian, hindu, buddhist, taoist… a monk Buena suerte a todos los que escuchan la llamada que se xtian, hindúes, budistas, taoist un monje…