اعلي

Does Satire Have a Place? هل الهجو له مكان؟

Written by Mark Van Steenwyk : January 31, 2008 بقلم مارك فان steenwyk : 31 كانون الثاني / يناير 2008

twain.jpg “One can deliver a satire with telling force through the insidious medium of a travesty, if he is careful not to overwhelm the satire with the extraneous interest of the travesty.” - Mark Twain "يمكن للمرء ان تدلي الهجو نقول مع القوة الخفيه من خلال المتوسطة من السخريه ، اذا كان الحرص على الا تطغى على الهجو مع دخيله مصلحة للمهزله". -- مارك توين

I love this quote from Mark Twain. احب هذا اقتباس من مارك توين. Twain is the father of American satire. تواين هو والد الاميركية الهجو. His wit was as sharp as his creativity. كما كان صاحب الذكاء الحاد له الابداع. Sadly, most people (even to this day) missed the point of his satire. Huck Finn , for example has been banned by school districts that felt it supported racism, even though the point of Huck Finn is to satirize racism, among other things. ومن المحزن أن معظم الناس (حتى يومنا هذا) ضاعت نقطة من الهجو. القطن الخشن او قماش الكتان الفنلندي ، على سبيل المثال قد منعت من قبل المناطق التعليميه التي رأت انها تؤيد العنصريه ، على الرغم من وجهة القطن الخشن او قماش الكتان الفنلندي هو اهج العنصريه ، من بين امور اخرى.

Twain understood that, for satire to work, it needed to keep the “travesty” (exaggeration) at just the right level. من المفهوم ان تواين ، لالهجو على العمل ، اللازمة للحفاظ على "مهزله" (مبالغة (عادلة في المستوى الصحيح. It needed to almost believable. انها تحتاج الى تصديق تقريبا. That is how satire ensnares. هذه هي الطريقة التي يورط الهجو.

A month or so ago, we began posting satire regularly. في الشهر أو قبل ذلك ، بدأنا في إرسال الهجو بانتظام. I enjoy satire. استمتع الهجو. I have a dark sense of humor, like dry wit, and enjoy the use of sarcasm with my friends. لقد مظلم حس النكتة ، مثل منظمة النقل الجاف ، والتمتع باستخدام الساخر مع اصدقائي. But I have to say, satire and sarcasm are more likely to tear down than to build up. ولكن لا بد لي من القول ، الهجو والتهكم على الارجح من هدم لبناء.

If you write satire, and everyone knows it is blatantly satirical, it loses its teeth. اذا كنت اكتب الهجو ، والجميع يعرف انه سافر الساخرة ، فانه يفقد الاسنان. But if you write satire that people think is true, it can cause confusion and pain to the person who is “duped.” But, as in the case with the writings of Mark Twain, the most provocative and influential satire has been confused with reality. ولكن اذا كتبت الهجو ان يظن الناس صحيح ، يمكن ان يؤدي الى الارتباك والألم الى الشخص هو من "duped" ، ولكنه كما هو الحال مع كتابات مارك توين ، واكثر استفزازيه ومؤثرة الهجو وقد تم الخلط بين واقع .

Satire is, by nature, subversive. الهجو هي ، بطبيعتها ، تخريبيه. It exposes hidden issues. انه يعرض المسائل الخفيه. It confronts societal assumptions. وهو يواجه المجتمع الافتراضات. The Wikipedia article says it succinctly: ويكيبيديا المادة تقول إنها بإيجاز :

Satire هجو is strictly a بشكل صارم أ literary genre النوع الأدبي , although it is found in the على الرغم من انه وجد في graphic الرسوم البيانيه and و performing arts الفنون المسرحية as well as the printed word. فضلا عن الكلمه المطبوعه. In satire, human or individual vices, follies, abuses, or shortcomings are held up to censure by means of ridicule, derision, burlesque, irony, or other methods, ideally with an intent to bring about improvement. Although satire is usually meant to be funny, the purpose of satire is not primarily في الهجو ، وحقوق الفرد او الرذائل ، والحماقات والتجاوزات ، او أوجه القصور التي عقدت حتى اللوم عن طريق السخريه ، السخريه ، السخريه ، السخريه ، او وسائل اخرى ، من الناحية المثاليه مع وجود نية لاحداث التحسين. الرغم من الهجو وعادة ما يقصد بها ان تكون مضحكا ، والغرض من الهجو ليست في المقام الاول humour دعابه in itself so much as an often quite angry attack on something the author strongly disapproves, using the weapon of في حد ذاته بقدر ما هو في كثير من الاحيان هجوم غاضب جدا على شيء المؤلف يستنكر بشدة ، واستخدام للاسلحه النووية wit برنامج المراه والتكنولوجيا .

I’m not sure that it has to be a “quite angry attack,” but I think the description rings true. لست متأكدا من انه لابد من "هجوم غاضب جدا ،" ولكني اعتقد ان الوصف الحقيقي عصابات. Satire gets people’s attention. الهجو يحصل على اهتمام الناس. It captivates and confronts. وهو يواجه وياسر. It is a great way to exercise the prophetic voice. انها خطوة كبيرة نحو ممارسة صوت النبويه.

But does it have a place in the Kingdom of God? ولكن هل يكون له مكان في ملكوت الله؟

Don’t get me wrong. لا يحصل لي الخطأ. I love it. أحبه. I enjoy writing it. استمتع حتى كتابة هذا التقرير. I enjoy reading it. أجد متعة القراءة. My favorite movies tend towards the satirical. الافلام المفضلة تميل نحو الساخرة. And, personally speaking, I have benefited from it. و، تحدث شخصيا ، وقد استفدت من ذلك. The satirical posts on this site have been the most successful posts we’ve ever had. وقد الساخرة على هذا الموقع وظيفة كانت الاكثر نجاحا وظائف لقد قمنا في اي وقت مضى. In the last month, our readership has steadily risen to about 900 visits/day (on the weekdays). في الشهر الماضي ، ونحن القراء بشكل مطرد ارتفع الى نحو 900 زيارة / يوم) على ايام الاسبوع).

But we should be careful not to cut needlessly. ولكن ينبغي ان نكون حريصين على عدم قطع بلا داع. And I’m wondering where to draw the line between confronting issues and being divisive.  I’d seriously love to know your thoughts. وانا أتساءل أين الخط الفاصل بين القضايا التي تواجه ويجري الانقسام. كنت احب جديا في معرفة افكارك. Your thoughts could influence the future of this site. افكارك يمكن ان تؤثر على مستقبل هذا الموقع.

  • Can one write satire…in love? يمكن للمرء أن يكتب الهجو… في الحب؟
  • Have any of the satirical posts we’ve published edified? اي وظيفة من الساخرة لقد نشرت منشأ؟
  • Have any of the satirical posts we’ve published been divisive? اي وظيفة من الساخرة لقد تم نشر الشقاق؟
  • Where do we draw the line between beneficial satire and unhelpful satire? اين نضع الخط الفاصل بين المفيد وغير المفيد الهجو الهجو؟

Don’t feel hemmed in by my questions: feel free to address the issue as you see fit. مكفوف لا يشعرون به في اسئلتي : لا تتردد في معالجة هذه المساله على النحو الذي تراه مناسبا. Let’s get a good dialog going here; I’m anxious to get a sense of where everyone is at on this. دعنا طيبة الذهاب الحوار هنا ؛ أنا حريصة على الحصول على الشعور عند الجميع في هذا الشأن.

for further reading . لمزيد من القراءة. . .

  • None Found لا شيء وجد

Comments تعليقات

10 Responses to “Does Satire Have a Place?” 10 ردود على "هل الهجو له مكان؟"

  1. Jordan Peacock الاردن الطاووس on January 31st, 2008 9:35 am الحاديه والثلاثين من كانون الثاني / يناير ، 2008 9:35 صباحا

    I think that the key is intent; is the satire intended to shed light on a subject out of love or a desire to bring conversation to a set of assumptions, or is it intended to take joy in the destruction of other people’s ideas and beliefs? وأعتقد أن السبيل الى ذلك هو القصد ؛ الهجو المقصود هو لالقاء الضوء على الموضوع من الحب أو الرغبة في احلال المحادثة إلى مجموعة من الافتراضات ، او التي تنوي اتخاذها الفرح في تدمير الشعوب الاخرى والأفكار المعتقدات؟

    The key I think will be a symbiotic relationship between authoring, editing and the audience, and constantly seeking a balance; not bowing to those offended over anything, but not swinging out to the other extreme either. وأعتقد أن مفتاح ستكون علاقة تكافليه بين التأليف والتحرير والجمهور ، ويسعى الى اقامة توازن باستمرار ؛ لا تسيء الى تلك الركوع على اي شيء ، ولكن ليس يتأرجح الى اقصى الطرف الآخر سواء.

  2. jazzact13 on January 31st, 2008 9:49 am jazzact13 كانون الثاني / يناير 31st ، 2008 9:49 صباحا

    As far as any possible uses of satire in the Bible, one that comes to mind is when Micaiah was brought to King Ahab and told him he would be successful in the coming battle, but it seemed to have been in such a way as to tip off the king that he saying that in a farcicial way. بالنسبة الى كل الاستخدامات الممكنة للالهجو في الكتاب المقدس ، أن واحدة يتبادر الى الذهن هو عندما micaiah وقد وجه وصرح اهاب الملك وقال له انه لن يكون ناجحا في المعركه المقبلة ، ولكن يبدو انه تم على هذا النحو الى نصيحه من قال ان الملك يقول انه في طريقه farcicial.

    Perhaps as well when the one prophet (Nathan, was that his name?) told David the story of the man with the lamb in order to catch him in his sin, that may qualify. وربما أيضا عند أحد النبي (ناثان ، ان كان اسمه؟) قال ديفيد قصة الرجل مع الحمل من اجل تدارك التأخير اليه في الخطيئة ، التي يمكن ان يتأهل.

    At any rate, concerning your questions… وعلى أية حال ، يتعلق اسئلتك…

    Can one write satire…in love? يمكن للمرء أن يكتب الهجو… في الحب؟
    Does love ever require the use of hard words and ideas? هل الحب من اي وقت مضى تتطلب استخدام الكلمات والافكار الصعبة؟ If so, then is conveying them only in a blunt and straightforward manne always the best or even only way of doing it? اذا كان الامر كذلك ، ومن ثم نقل منها الا في فظاظه ومباشرة manne دائما افضل او حتى الطريقة الوحيدة لفعل ذلك؟ I think that satire has it’s place, such as with Swift’s “A Modest Proposal”. واعتقد انه قد آن الهجو مكان ، مثل سريعه مع "اقتراح متواضع".

    Have any of the satirical posts we’ve published edified? اي وظيفة من الساخرة لقد نشرت منشأ؟
    Have any of the satirical posts we’ve published been divisive? اي وظيفة من الساخرة لقد تم نشر الشقاق؟
    I think I have read only one of your satirical posts, the one about Mohler and bad language, and really had to wonder why that was worthy of such treatment. واعتقد لقد قرأت واحدة فقط من الوظائف الخاصة بك الساخرة ، واحد عن mohler وسوء اللغة ، وفعلا كان علي ان اتساءل لماذا يستحق مثل هذه المعامله. So, I’m probably not one best qualified to give a good answer to those two. ذلك ، انا ربما لا أحد أفضل المؤهلين جيدا لاعطاء الجواب على هذين.

    Where do we draw the line between beneficial satire and unhelpful satire? اين نضع الخط الفاصل بين المفيد وغير المفيد الهجو الهجو؟
    I guess we would first have to ask, what is meant by beneficial and unhelpful satires? واعتقد اننا يتعين أولا ان نسأل ، ما هو المقصود الهجو مفيد وغير مفيد؟ Would ‘beneficial’ mean only those were people ‘got the point’ and agreed, and ‘unhelpful where they either didn’t get the point or disagreed? من شأنه ان 'مفيدة' لا تعني سوى اناسا 'حصل على نقطة' والمتفق عليها ، و'غير مفيدة حيث انها لم تحصل على أي نقطة أو اختلفت؟ Would ‘beneficial’ mean one that riled people up and ‘unhelpful’ mean one that people basically ignored? من شأنه ان 'مفيدة' riled يعني ان الشعب واحد و'غير مفيدة' واحد يعني ان الناس اساسا تجاهل؟

  3. Nathan ناثان on January 31st, 2008 11:59 am الحاديه والثلاثين من كانون الثاني / يناير ، 2008 11:59 صباحا

    I really like your site. انا حقا مثل موقعك.

    Into peacemaking eh? فى عمليات صنع السلام ، ايه؟ Wink, Yoder, Hauerwas…Good stuff. غمزة ، يودر ، hauerwas… الاشياء الجيدة.

    Cheers. ابتهاج.

  4. JoshuaEllens Joshuaellens on January 31st, 2008 12:03 pm الحاديه والثلاثين من كانون الثاني / يناير ، 2008 الساعة 12:03

    I don’t think that satire existed in ancient times in the same way as it does today, however i do think there were probably elements that performed some of the same functions as satire. لا اعتقد ان هذا موجود في الهجو في العصور القديمة وبنفس الطريقة كما هو الحال اليوم ، ولكن اعتقد ربما كانت هناك بعض العناصر التي من اداء نفس المهام التى الهجو. I have a feeling Jesus was using some sort of Satire in Luke 20:20-26 when he said “Give to Caesar, what is Caesars. يتملكني شعور يسوع كان يستخدم نوعا من الهجو في لوقا 20:20-26 ، عندما قال : "يعطي لقيصر ، وما هو caesars. and give to God what is God’s”. والى اعطاء الله ما هو الله ". kind of like ‘let that narcissistic little twerp have his stupid money.’ it seems to me that Jesus is pointing to the fact that caesar has claimed himself to be a god by printing his image on all the money. نوع من مثل 'اسمحوا نرجسي يذكر ان بلده قد الغبي غبي المال.' ويبدو لي ان يسوع هو الاشارة الى حقيقة ان قيصر قد ادعى لنفسه ان يكون آلة الطباعه عن طريق صورته على جميع الاموال. Jesus points this out and paints a picture of how silly and foolish this is by saying, oh well if he wants his stupid money he can have it, but you are members of the kingdom of God. هذه نقاط من اصل يسوع ويرسم صورة للكيفية التي سخيف وأحمق وهذا هو القول : أوه جيدا اذا كان يريد له غبي وقال انه يمكن ان يكون لها المال ، ولكن هل هي اعضاء في ملكوت الله. I think he was making a distinction between the Kingdom of God and the powers of man, to some people who were trying to trap him in the economics and politics of rome. اعتقد انه كان اي تمييز بين مملكة الله وصلاحيات الرجل ، لبعض الناس من انهم يسعون الى فخ له في الاقتصاد والسياسة من روما. In my view he used a sort of biting Wit to shed light on that distinction, it’s folly, and to call the People of God into his kingdom. في رأيي كان نوعا من العض برنامج المراه والتكنولوجيا لالقاء الضوء على هذا التمييز ، فمن الحماقه ، والدعوة الى شعب الله في مملكته. Does anyone else resonate with that? هل من أي شخص آخر مع أن صداها؟
    Ok sorry for that rather long diatribe. طيب أسف طويلة بل ان الهجاء.

    * Can one write satire…in love? * يمكن للمرء أن يكتب الهجو… في الحب؟
    maybe, but it needs to be in it’s proper place. ربما ، غير انه يحتاج الى انه في المكان المناسب. this can’t be our main mode of witnessing the Kingdom. هذا لا يمكن ان يكون لدينا هي الاسلوب الرئيسى لتشهد المملكه. we need to exercise strong caution. ونحن بحاجة الى ممارسة الحذر الشديد.

    * Have any of the satirical posts we’ve published edified? * اي من وظائف الساخرة لقد نشرت منشأ؟
    i think some. واعتقد بعض. the Weblog of Jesus post comes to mind especially. وقد Weblog يسوع بعد يتبادر الى الذهن بشكل خاص. I think it was subtle enough to provoke thought. اعتقد انه كان دقيقا بما يكفي لإثارة الفكر. and it gave clarity and centrality to the things Jesus’ calls us to. واعطى وضوح الى امور مركزية يسوع يدعونا الي. In general, though, i think satire pretty much only breaks down. في العام ، مع ذلك ، اعتقد ان الكثير من الهجو جميلة الا ينهار. It needs to be complimented by other edifying pieces. ولا بد من انشاء ممدوح قطعة أخرى.

    * Have any of the satirical posts we’ve published been divisive? * اي من وظائف الساخرة لقد تم نشر الشقاق؟
    though i considered it hilarious myself, the Al Moehler article was unfortunately probably more divisive. ورغم انني شخصيا انه فرحان ، الجامعة العربية ، وقد moehler المادة وربما اكثر مما يؤسف له ان الانقسام.

    * Where do we draw the line between beneficial satire and unhelpful satire? * اين نضع الخط الفاصل بين المفيد وغير المفيد الهجو الهجو؟
    I think the Twain quote in the beginning of this article sums it up. واعتقد ان اقتبس تواين في بداية هذه المادة المبالغ التي تتألف منها.

    We should be careful to not write satire just to be shocking, just to create controversy and increase readership (not an accusation Mark, i know this is not your motive), or even only to show the foolishness of another. وينبغي لنا ان نحرص على الا الهجو أكتب لمجرد ان تكون مروعه ، لمجرد خلق جدل وزيادة عدد قراء (لا تهمه مارك ، وأنا أعلم ان هذه ليست الدافع الخاصة بك) ، او حتى فقط لاظهار احمق آخر. We should definitely show the foolishness of the Worldly Powers that be. علينا بالتأكيد ان تظهر أحمق من القوى العالمية ، ان يكون.
    Mostly we satire should only be a small part of what we are about, and should only be a literary tool. الهجو ونحن في الغالب ينبغي ان يكون سوى جزء صغير من ما نحن على وشك ، وينبغي ان تكون الا اداة الادبيه. We shouldn’t be afraid of writing satire but we should put most of our energy into writing material that edifies. وعلينا ان لا نخشى من كتابه الهجو ولكن ينبغي لنا ان نضع اكثر من الطاقة الى ان ينشئ كتابة المواد.

    peace and love السلام والمحبة

  5. Chuck تشوك on January 31st, 2008 12:08 pm الحاديه والثلاثين من كانون الثاني / يناير ، 2008 الساعة 12:08

    Can satire be written in love? الهجو يمكن ان تكون مكتوبة في الحب؟ Absolutely. على الاطلاق. My favorite satirical post on this site was the post on the “Emerging Amish Church,” which is a great example. المفضلة الساخرة على وظيفة في هذا الموقع هو وظيفة على "amish الكنيسة الناشءه" الذي هو مثالا عظيما. The satire was pointed inward, the context was acceptance. فان كان الهجو واشار الى الداخل ، فان السياق هو قبول. It came lovingly from one member of the family to another. بموده انه جاء من عضو واحد من اسرة الى اخرى. When the context is love and the understanding is that this is “all of us,” satire is extremely funny. عندما السياق هو الحب والتفاهم هو ان هذا هو "لنا جميعا ،" الهجو مضحكه للغاية. For example, I work with special needs students. على سبيل المثال ، عمل الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة. Some of the things these students do and say are incredibly funny, and I will laugh and make jokes about them with either the students themselves or others who know and love the student (parents, teachers, etc.) However, if the same remarks were to be made by an outsider (someone who did not know and love my students) with the intent to ostracize (further reinforce lines of “in” and “out,” putting my students down so others can feel “up,” creating division, “us” and “them,”) I get extremely angry. بعض من هذه الأمور والطلاب هل يصدق القول هي مضحكا ، وانا لن أضحك وجعل النكات اما عن الطرف الآخر مع الطلاب انفسهم او غيرهم من حب ومعرفة الطالب (الآباء والأمهات والمعلمين ، وما الى ذلك) ولكن ، اذا كانت نفس الملاحظات على ان تدلي بها من الخارج (من شخص لا يعرف الحب وطلاب بلادي) مع القصد الى نبذ (زيادة تعزيز خطوط "في" و "،" وضع بلادي الطلاب الى اسفل حتى يمكن للآخرين ان يشعر "حتى" انشاء شعبة ، "نحن" و "هم" (احصل على غاضبه للغاية.

    Recently, I’ve felt a few of the satirical posts here have reinforced an “us” vs “them” mentality, instead of fostering an environment of acceptance and a context of love within which jokes can be made about members of the same family. وفي الاونة الاخيرة ، لقد قمت رأى عدد قليل من الوظائف الساخرة هنا قد عزز "نحن" مقابل "هم" في العقل ، بدلا من خلق بيئة من القبول والحب ضمن سياق النكات التي يمكن عن افراد من نفس الاسرة. Namely, the Al Mohler and New Monasticism posts. وهي الجامعة العربية mohler والرهبنه وظائف جديدة.

    For me, the line is drawn when we start drawing lines. بالنسبة لي ، هو خط الانتباه عندما نبدأ في رسم الخطوط. We need to remember that we are members of the same family, and any satire that ostracizes another group or person in our family is unhelpful and should be avoided. ونحن بحاجة الى ان نتذكر اننا من افراد اسرة واحدة ، وانه ينبذ اي الهجو او جماعة او شخص آخر في اسرتنا ليست مفيدة وينبغي تجنبها. There are so many great things happening on the Jesus Manifesto, thank you all so much for your helpful thoughts and insights, and for taking the time to reflect on those things as well. هناك الكثير من اشياء عظيمة يحصل على بيان يسوع ، شكرا لكم جميعا الكثير من الافكار المفيدة للالخاص بك والافكار ، وعلى اخذ الوقت للتفكير بشأن هذه الأمور أيضا.

  6. joe troyer جو troyer on January 31st, 2008 12:43 pm الحاديه والثلاثين من كانون الثاني / يناير ، 2008 الساعة 12:44

    i always figured satire was a lot like how jesus spoke to the religious leaders of his time. انا دائما حيزا الهجو كان يشبه الى حد كبير الطريقة التي تكلم يسوع الى الزعماء الدينيين من وقته. he wasnt harsh for harsh sake. وقال انه wasn't قاسيه قاسيه لأجل. he spoke strongly to them not to provoke, but illuminate. وتحدث اليهم بقوة على عدم استفزاز ، ولكنها تضيء.

    that is how i read your satire. هذه هي الطريقة التي قرأت الهجو الخاص بك. not neccessarily to provoke, but illuminate. ليس بالضروره لاستفزاز ، ولكنها تضيء. peace. سلام.

  7. Casey Ochs on January 31st, 2008 10:30 pm Ochs كأسي الحاديه والثلاثين من كانون الثاني / يناير ، 2008 10:30 مساء

    As a Christian satire is a tricky thing. كما مسيحية الهجو شيء هو المهاره. The purpose of satire is to illuminate hypocrisy, prejudice or error, but as a Christian we don’t want to alienate or offend. والغرض من الهجو هو القاء الضوء على النفاق والتحيز او خطأ ، بل على انها مسيحية ونحن لا نريد ان يتصرف او الاساءه. It’s really a delicate balance. انها حقا توازن دقيق. I agree with a lot of the comments so far, especially the one about intent. انني اتفق مع الكثير من التعليقات حتى الآن ، لا سيما واحدة عن القصد.

    Was satire or irony used in the Bible? وكان الهجو او السخريه المستخدمة في الكتاب المقدس؟ I think one could argue that Jesus was being ironic when he told the Apostles that they were going to be counted as criminals so they all had better sell their stuff and buy swords. واعتقد يمكن القول ان يسوع كان يجري السخريه عندما قال الرسل انهم يذهبون الى اعتبار انهم مجرمون ولذلك من الافضل لجميع الأشياء وبيع ما لديهم من شراء السيوف. This came right after Peter had pledged fealty to Jesus unto death. جاء ذلك بعد ان الحق بيتر قد تعهدت بتقديم الولاء ليسوع ILA الموت. (Luke 22:33-38) When the Disciples came back with a couple of swords Jesus said “enough.” If Jesus was being ironic in this instance the Disciples clearly didn’t get it. (لوقا 22:33-38) عندما رجع التوابع مع اثنين من السيوف قال يسوع : "ما يكفي" واذا كان يسوع كان يجري السخريه في هذه الحاله التوابع من الواضح انها لا تحصل عليه.

  8. Andy in Germany on February 1st, 2008 5:11 am أندي في المانيا في اول شباط 2008 5:11 صباحا

    I think that -used with caution- satire can be a great tool. - أعتقد ان الحذر في استخدام الهجو - يمكن ان يكون اداة عظيمة. I’m planning to use it soon with a piece I’m writing on people accepting those who don’t fit in. Being a European, and therefore not familair with Southern Baptist and Amish culture, I didn’t get the ‘Language’ satire and I thought the ‘Amish’ piece was news until I saw the title. انا والتخطيط لاستخدامها في وقت قريب مع قطعة اكتب على الناس من قبول هذه لا تناسب يجري فيها اوروبيه ، وبالتالي لا familair المعمدانيه الجنوبيه مع amish والثقافة ، وانا لم احصل على 'اللغة' الهجو واعتقد ان 'amish' قطعة انباء حتى رأيت على اللقب. Never mind. لا تقلق.

    I think it can be used in love because it can show up the powerful for who they are and empower the weaker to laugh at them. واعتقد انه يمكن ان تستخدم في الحب لانها يمكن ان تظهر من الأقوياء لأنهم وتمكين الاضعف والضحك عليهم. It can also help us to laugh at ourselves. كما يمكن ان تساعدنا في الضحك على أنفسنا. Perhaps I should write one about the organisation I lead here. ربما ينبغي أن يكتب احد عن المنظمه تؤدي لي هنا.

    Edifying? انشاء؟ Certainly. بالتأكيد. The ‘Jesus blog’ and the ‘Dangers of New monasticism’ certainly were. 'يسوع بلوق' و 'مخاطر جديدة الرهبنه' كانت بالتأكيد. The ‘New monasticism’ to me serves the dual purpose of expleaining what the movement is about, whils not taking itself too seriously. 'الجديدة الرهبنه' لي يخدم غرضا مزدوجا للexpleaining ما هو عن الحركة ، لا whils نفسها اكثر مما اخذه على محمل الجد.

    It’s also encouraging for me to step up and take a few risks in my own church/local community, to rock the boat a bit and perhaps show where the Emperor really has no clothes. ومن المشجع ايضا بالنسبة لي لاتخاذ خطوة وقليلة المخاطر في بلدي الكنيسة / المجتمع المحلي ، الى الصخرة القارب قليلا وربما تظهر فيها الامبراطور حقا ليس له الملابس.

    If it is divisive I don’t know. وإذا كان الانقسام لا اعرف. In Germany we say: “Kicked dogs bark” In other words, some people get annoyed because they know it’s poking fun at their own silliness. في المانيا ونحن نقول : "والركل والكلاب النباح" وبعباره اخرى ، الحصول على ازعاج بعض الناس لانهم يعرفون انها متعة الطعن على نفقتها الخاصة سخف.

    I think satire is dangerous and needs to be used carefully, like a scalpel it can cut but it can also heal. واعتقد ان الهجو خطير وينبغي ان يستخدم بعناية ، مثل المبضع ويمكن قطع ولكنه يمكن ايضا ان تلتئم. Please don’t stop posting it… الرجاء عدم وقف نشرها…

  9. Maria Kirby ماريا كيربي on February 2nd, 2008 2:35 pm شباط / فبراير 2nd ، 2008 الساعة 2:35

    I would concur with Chuck and Andy. وأود ان أتفق مع تشوك واندي. It’s important to be able to laugh at ourselves. فمن المهم ان تكون قادرة على الضحك على انفسنا.

  10. Joel on February 2nd, 2008 5:55 pm جويل شباط / فبراير 2nd ، 2008 الساعة 5:55

    Mark, علامة ،
    I really enjoy satire as well. انا حقا يتمتع الهجو ايضا. Mark Twain is one of my favorite authors. مارك توين واحدة من المفضل المؤلفين. I also enjoy reading some of your satirical writings. وأود أيضا أن تتمتع قراءة بعض الكتابات الساخرة الخاص بك. I wish that I could write satire as well as you can. أتمنى أن استطيع الكتابة الهجو وكذلك يمكنك.

    I think satire has a place, but must be used with a bit of caution due to its ability to do damage. واعتقد ان لها مكان الهجو ، ولكن يجب ان تستخدم مع قليلا من الحذر نظرا لقدرته على الحاق الضرر. I felt the piece on Mohler went over the line by directly attacking someone by name. ولقد لمست قطعه على mohler ذهبت فوق الخط مباشرة في الهجوم على شخص بالاسم. It would have been better if you had used a made up character or simply left the target of your satire to be annonymous. انه كان من الافضل اذا كنت قد استخدمت المؤلفة الطابع او ببساطة ترك الهدف من الهجو الخاصة بك لتكون annonymous. Jesus never really singled any one out, but he wasn’t against pointing out the flaws of certain groups (Pharisees, etc…). يسوع ابدا حقا ابراز اي واحد ، ولكنه لم يكن ضد العيوب ، مشيرا الى بعض الفئات (الفريسيين ، الخ…).

Got something to say? وحصل ان تقول شيئا؟





أسفل