Hey, I care about those poor people too!嘿,我所关心的那些可怜的人太多了!
Written by Chad Ellens : May 6, 2008写的乍得ellens : 2008年5月6日
I’m tired of being accused of indifference to the poor.我已经厌倦了被指控漠视穷人。 Fringe folks and radicals (like the readers here) usually give me a hard time.附带的乡亲和自由基(如读者在这里)通常给我一个努力的时间。 Sure, I’m wildly successful.当然,我疯狂的成功。 Sure, I wear $140 pants.当然,我穿140元裤子。 Yes, I drive an Audi and/or my wife’s Lexus SUV.是的,我驾驶的奥迪和/或我妻子的凌志越野车。 But just because I am the affluent pastor of a suburban megachurch doesn’t mean that I don’t care about poverty.但只因为我是富裕的牧师郊区megachurch并不表示我不关心贫穷问题。 I care about those poor people too!我关心关于那些可怜的人太多了!
Every week, I look over thousands of faces…looking to me to help them understand what it means to follow Jesus.每个星期,我期待超过数以千计的面孔…看向我,帮助他们了解这意味着什么跟随耶稣。 We all know that Jesus cared about poor people.我们都知道,耶稣关心穷人身上。 And in my own way, in my own suburban context, I too have a ministry to the poor.并以我个人的方式,在我自己郊区的背景下,我也有部向穷人。
Hey, maybe it works for some of you to live among the poor in urban neighborhoods, doing your gardening, protesting, letting people in off the streets, or whatever-else-it-is-you-folks-do.嘿,也许工程,你们当中有些人的生活当中,穷人在城市街道,这样做您的园艺,抗议,让人们在小康街头,或什么-其他-资讯科技是您的乡亲-这样做。 But the rest of us are looking for more practical, mainstream ways of caring for the poor.但其余的我们正在寻找更实际的,主流的方法,照顾穷人。 Here are 10 things I, or my church, have done in the last year to help alleviate poverty:这里有10件事情,我或我的教会,做了在过去的一年,以帮助减轻贫困:
- Invite high profile speakers and or musicians to help raise awareness. Last week we had a huge youth concert at church featuring 高调邀请的讲者及或音乐家,以帮助提高认识。上星期我们有一个庞大的青年音乐会,教会特色 Derek Webb康士韦布 . 。 That guy is ALL ABOUT caring for things like poverty.这家伙是所有关心的事情一样贫穷。 In the past year we’ve had guest speakers from在过去的一年里,我们已经嘉宾讲者从 Bread for the World让世界有面包 and和 Evangelicals for Social Action福音派社会行动 . 。 We even had我们甚至已 Shane Claiborne谢恩克莱柏尼 come speak at a special youth and young adults rally last year.来发言,在一个特殊的青年和年轻成年人地团结在去年。 Sure, these sorts of events are expensive.肯定的是,这类事件是昂贵。 But you can’t put a price tag on但你不能提出一个价格标签上 awareness意识 . 。
- Promote the One Campaign. In the southwest corner of our lobby (by the E parking lot), we have an information kiosk where people can learn more about the 促进一个运动,在西南角落,我们的游说(电子停车场) ,我们有一个信息亭,人们可以了解更多关于 One Campaign.一运动。 And every quarter, we include a blurb about the One Campaign in our projection announcements.和每季度,我们包括blurb约一个运动,在我们的预测公告。
- Give some of your church budget to global poverty. We set aside 1% of our multi-million dollar budget for 给您的一些教会的财政预算案,以全球的贫穷,我们预留的1 % ,我们多亿美元的财政预算案 World Relief世界救济 . 。 That ends up being a lot of money.结束了被很多钱。 And when we spent $19 million on building expansion last year, we put $190,000 towards organizations like当我们花了1900万美元建设的扩大,去年,我们提出十九点○○万美元对组织一样, Compassion International国际同情 and Bread for the World.和让世界有面包。 At our church, we have particular concern for foreign poor people.在我们的教会,我们有特别的关注外国的穷人。
- Do a sermon series. Last year, I did a sermon series called “Poor People of the Bible.” Each sermon began with a hilarious little skit featuring different poor Bible characters. 做了一系列的布道。去年,我没有说教的一系列所谓“穷人的人的圣经” 。每个讲道开始与歌小skit具有不同的穷人的圣经人物。 At the end of each sermon, I offered practical steps for faithful living.在每年年底的讲道中,我所提供的实际步骤,忠实地生活。 Sometimes it was a hard task…especially with the teachings of Jesus.有时这是一个硬任务…尤其是与耶稣的教导。 Jesus overstates things a lot and it takes serious translation work to help it apply to my congregation.耶稣夸大了的东西很多,需要严重的翻译工作,以帮助它适用于我的聚集。
- Serve the poor. Since there aren’t any poor people in our suburb, we have built partnerships with urban soup kitchens and shelters. 服务穷人。以来,有没有贫困人口在我们的郊区,我们已建立了伙伴关系,与市区汤厨房和庇护所。 My small group, for example, helps serve breakfast to the homeless every month.我的小团体,例如,帮助提供早餐,向无家可归者每个月都有。 It makes my heart feel warm to help out.它使我的心感到温暖的帮忙。 Afterwards, as a reward,之后,作为奖励, we treat ourselves to a swanky brunch我们对待自己,一个时尚的早午餐 at our favorite restaurant.在我们最喜爱的餐厅。
- Buy Fair Trade. Most people are poor because of bad choices. 购买公平贸易。绝大多数人都是穷人,因为坏的选择。 But some people are poor because they can’t get a decent wage.但有些人是穷人,因为他们不能得到一个像样的工资。 That is why it makes sense to buy Fair Trade goods on occasion.这就是为什么它是有道理的购买公平贸易货物的场合。 For example, whenever I order a double mocha at举例来说,每当我为了双重摩卡在 Starbucks星巴克 , I make sure that they use Fair Trade Coffee. ,我保证他们使用的公平贸易咖啡。 My wife could spend hundreds on new purses, but sometimes she make a sacrifice by making我的妻子可以花费数百名新的皮包,但有时她作出的牺牲使 hand made purses from women in Peru手制的腰包,从妇女在秘鲁 . 。 Since they only cost $90, she usually buys two at a time.因为他们的成本只有90元,她通常买二在一个时间。
- Put pocket change into those little cans at grocery checkout lines. I think that money goes to alleviate child homelessness. 把口袋转变成小罐在杂货店结帐线,我觉得这钱去,以纾缓儿童无家可归。 Every little bit helps.每一点帮助。
- Create jobs. Most of our janitors at church were unemployed for a long time before we hired them. 创造就业机会。我们大部分的校工在教会的失业人数相当长的时间,才雇用他们。 Sometimes people need a helping hand.有时,人们需要援助之手。 And personally, by utilizing a gardening service and a maid service, my family is employing exactly the sort of person who would be poor without a job.和个人,利用园艺服务和一个伴郎服务,我的家庭雇用正是这类人会是谁穷人没有工作。
- Don’t throw it away, donate it. It may be junk to you, but often times, poor people aren’t that picky. 不扔扔掉,捐出它,它可能给你的垃圾,但很多时候,贫困人口没有那么挑剔。 Consider donating it to考虑到捐赠 Good Will良好的会 . 。 After all, one man’s junk is another man’s treasure.毕竟,一个人的垃圾是另一名男子的宝藏。
- Vote for Obama. While I can’t official endorse a candidate as a pastor, as a person, I am 投票奥巴马。虽然我不能赞同的正式候选人,作为一名牧师,作为一个人,我 endorsing Barack Obama赞同巴拉克奥巴马 . 。 In the past, I’ve always voted Republican.在过去,我总是投反对票的共和党。 But Obama fills me with such hope.但奥巴马使我这样的希望。 A vote for Obama is a vote for hope.投票奥巴马是一个投票的希望。 If you vote for anyone else, you don’t care about poor people.如果您投票给别人,你不关心穷人身上。

Comments评论