What does God have up his sleeve? ¿Qué significa tener a Dios de su manga?
Written by Mark Van Steenwyk : February 4, 2008 Escrito por Mark Van Steenwyk: 4 de febrero de 2008
In some ways, my life couldn’t be better. En cierto modo, mi vida no podía ser mejor. My wife and I are expecting our first child on April 1st. Mi esposa y yo estamos esperando nuestro primer hijo el 1 de abril. And, thankfully, I love Amy more than ever. Y, afortunadamente, Amy Me gusta más que nunca.
And ministry is exciting–but not overwhelming. Y es emocionante ministerio-pero no abrumadora. Missio Dei Missio Dei is in a slow winter season, but we are loving each other and continuing to grow in our practice of hospitality. Se encuentra en un lento temporada de invierno, pero somos amantes de los demás y sigue creciendo en nuestra práctica de la hospitalidad. I’m getting more opportunities to speak (I’m totally excited about the Estoy obteniendo más oportunidades de hablar (Estoy totalmente entusiasmada con la New Conspirators Conference Nueva conspiradores Conferencia at the end of February). A finales de febrero). Christarchy is slowly picking up steam. Está aumentando lentamente de vapor. And my efforts (along with the efforts of others) to help get Y mis esfuerzos (junto con los esfuerzos de otros) para ayudar a Submergent up and running seem to be paying off. En marcha parecen estar dando frutos.
And, of course, Y, por supuesto, JesusManifesto.com is gaining new readers every week. Está ganando nuevos lectores cada semana. We’re now averaging close to 1000 visits a day. Ahora estamos cerca de un promedio de 1000 visitas por día. I think we’ve struck a nerve. Creo que hemos encontrado un nervio.
I’m convinced that we’ve only seen the small beginings of this movement of radical Christians (those that embrace nonviolence, are interested in new monasticism, and desire a life of simplicity, hospitality, and active engagement with their immediate context). Estoy convencido de que sólo hemos visto el pequeño beginings de este movimiento radical de los cristianos (aquellos que abrazan la no-violencia, están interesados en las nuevas monaquismo, y el deseo de una vida de sencillez, la hospitalidad, y el compromiso activo con su contexto inmediato). I’m excited. Estoy emocionado. And I’m passionate about living out the radical Jesus-stuff with my brothers and sisters at Missio Dei. Y soy un apasionado de la vida de Jesús-radical cosas con mis hermanos y hermanas en la Missio Dei. I’m excited to help connect leaders from around the country (through Submergent). Estoy emocionado de ayudar a relacionar a los líderes de todo el país (a través de Submergent). And I’m committed to help people move forward in their desire to embrace the way of Jesus (through Jesus Manifesto and Christarchy). Y yo estoy comprometido a ayudar a las personas a avanzar en su deseo de abrazar el camino de Jesús (a través de Jesús y Christarchy Manifiesto).
So, family life and ministry life is good. Así, la vida familiar y la vida es buena ministerio. Except for one thing: finances. Excepto por una cosa: las finanzas. We don’t have a way to pay for the ministry we’re doing. No tenemos una manera de pagar por el ministerio que estamos haciendo. I need to find some new avenue for fundraising. Tengo que encontrar un nuevo camino para la recaudación de fondos. I need to find some patrons to help fund a revolution. Tengo que encontrar algunos patrones para ayudar a financiar una revolución.
I’m convinced that Christarchy, Submergent, Missio Dei, and Jesus Manifesto all have a role to play in the what God is doing–and about to do. Estoy convencido de que Christarchy, Submergent, Missio Dei, y Jesús Manifiesto todos tienen un papel que desempeñar en el lo que Dios está haciendo-y a punto de hacer. I’m involved in these things because I long to see the church embrace her calling. Estoy involucrado en estas cosas porque me largo para ver la iglesia abrazar su vocación. And I’ve seen them make a difference in people’s lives. Y les he visto hacer una diferencia en la vida de las personas.
But if things are going to continue, I need to find some funding. Pero si las cosas van a continuar, tengo que encontrar algo de financiación. And I’m hoping you can help me with that. Y yo espero que usted me puede ayudar con eso.
- Are you willing to contribute financially to help us continue? ¿Está usted dispuesto a contribuir económicamente para ayudarnos a continuar?
- Could you please pray for my family? ¿Podría, por favor orar por mi familia?
- Do you have any fundraising advice? ¿Tiene algún consejo para recaudar fondos? Any suggestions? ¿Alguna sugerencia?
- Do you know of any organizations that would be interested in partnering with any of the aforementioned endeavors? ¿Conoce usted a algún organizaciones que estarían interesadas en asociarse con ninguna de las tareas antes mencionadas?
* * * * * *
PS I realized that there are three bits of information that might be worth sharing: 1) how much money would I like to raise, 2) what it would go towards, and 3) where to make a donation. PS me di cuenta de que hay tres bits de información que podría ser que vale la pena compartir: 1) el dinero que me gusta plantear, 2) lo que se utilizarían para, y 3) donde se puede hacer una donación.
1) I’d like to raise 2,000 a month. 1) Me gustaría plantear 2.000 al mes. That’s $23,000 for 2008. Eso es 23.000 dólares para 2008.
2) $1,000 a month would go towards doubling my income. 2) $ 1000 al mes se utilizarían para duplicar mis ingresos. The other $1000/month would be used to cover expenses for developing the Christarchy and Submergent networks further–travel costs, web development costs, and other expenses. Los otros $ 1000/month se utilizará para cubrir los gastos para el desarrollo de las redes de Christarchy y Submergent más de los gastos de viaje, gastos de desarrollo web, y otros gastos. Missio Dei tends to pay for its own outreach costs, but anything left over would go towards the ongoing ministry of Missio Dei. Missio Dei tiende a pagar por los gastos de su propia extensión, pero lo que más se destinarían a la actual ministerio de la Missio Dei. If you want a more detailed explanation, let me know. Si desea una explicación más detallada, hágamelo saber.
3) If you look at the sidebar, there is a red fist. 3) Si nos fijamos en la barra lateral, hay un puño de color rojo. There is a link there for online giving via Missio Dei. Existe un vínculo existe para dar línea a través de Missio Dei.
Let me be candid: I’ve been able to do an aweful lot with a little. Voy a ser sincero: he sido capaz de hacer un aweful mucho con muy poco. With a little more, I can do a lot more. Con un poco más, puedo hacer mucho más. I really don’t think there are many ministries in the US that can offer as much of a return on an investment. Yo realmente no creo que hay muchos ministerios en los EE.UU. que puede ofrecer la mayor cantidad de un retorno de una inversión. I know that is a bit arrogant sounding, but its true. Sé que es un poco arrogante sonda, pero su verdadera. I am tenaciously committed to a cause that is so much bigger than I am. Me tenazmente comprometido con una causa que es mucho más importante que yo. And I’d love to keep plugging away. Y me encantaría mantener taponamiento de distancia.

for further reading . Para continuar la lectura. . .
- A Request for Technological Assistance La solicitud de asistencia tecnológica
- An Introduction to Submergent Una introducción a Submergent
- This week: The New Conspirators Esta semana: El nuevo Conspirators
- Why is “New Monasticism” controversial? ¿Por qué es "nueva monacato" controvertida?
- Mammon, you cruel bastard! Mammón, cruel bastardo!
- Four Types of Emerging Churches Cuatro tipos de las nuevas iglesias
- Book Review: Jesus for President (initial thoughts) Reseña: Jesús de Presidente (ideas iniciales)
You might check in with a friend of mine, Father Dave, at Usted puede comprobar con un amigo mío, el padre Dave, en http://www.fatherdave.org/ Http://www.fatherdave.org/
He’s been raising money for his work with youth from rough backgrounds in his neighborhood in Australia. Ha sido la recaudación de dinero por su trabajo con jóvenes de orígenes áspera en su barrio en Australia. He’s an excellent guy and may be able to give you some good advice on fundraising. El es un excelente hombre y pueden ser capaces de dar algunos buenos consejos sobre la recaudación de fondos.
- John -- John
This is a definite improvement. Esta es una clara mejora. Sorry for giving you so much grief earlier. Lo siento por lo que le duelo mucho antes. And you can count on me for the praying part. Y usted puede contar conmigo para la parte rezando. When God sends me a few cattle, I’ll send along the milk. Cuando Dios me envía unas pocas reses, le enviaremos a lo largo de la leche.
Thanks Maria. Gracias Maria.
What does God have up his sleeve? ¿Qué significa tener a Dios de su manga?
err…His arm? Err… Su brazo?
Hey Mark. Hey Mark. Have you looked into social entrepreneurship of some sort? ¿Ha leído en el espíritu de empresa social de algún tipo? A profit-making thing that would at the same time be fairly compatible with your other stuff. A fines de lucro cosa que, al mismo tiempo, ser bastante compatible con el resto de tus cosas. For instance I know someone in Canterbury who runs a bar and employs only homeless people off the street. Por ejemplo yo sé de alguien Canterbury, que se ejecuta en un bar y sólo emplea a personas sin hogar fuera de la calle. I think that we need to replace the nasty exploitative economy with a humane one, and that this is done through ethical ventures that can incrementally take the place of the old ones. Creo que tenemos que sustituir la desagradable con una economía de explotación humana, y que esto se hace a través de empresas éticas incremental que puede ocupar el lugar de los antiguos.
I really really like your site and I have total trust in you and what you’re doing. Realmente me gusta su sitio y tengo total confianza en usted y lo que está haciendo. Still I remain ambivalent about supporting your ministry financially. Aún sigo ambivalente sobre el apoyo financiero de su ministerio. There are three reasons for it: (a) the desire to support an organisation with as little overheads as possible and which responds efficiently to very pressing needs, (b) having projects with friends that will also need funding, (c) my own preference for accumulating transformative sums and then changing the lives of people, a bit like what parents would do when they send you off to uni, setting you up for life in every way rather than giving you 50 bucks. Hay tres razones para ello: (a) el deseo de apoyar a una organización con tan poco como sea posible y los gastos generales que responde eficientemente a las necesidades muy apremiantes, (b) en proyectos con amigos que también se tendrá la financiación, (c) mi preferencia Para acumular sumas de transformación y, a continuación, cambiando las vidas de la gente, un poco como lo harían sus padres cuando le envíen fuera a la universidad, ajuste que hasta para la vida en todos los sentidos en lugar de darle 50 dólares.
So really, there are two questions: why not attach a profit-making venture to a neomonastic community? Así que en realidad, hay dos preguntas: ¿por qué no adjuntar una empresa con fines de lucro a una neomonastic comunidad? And why appeal to randoms for contributions while it could be more fruitful to be more “relational” in the giving relationship: ie seek people close to you who already share your ideals and turn the odd random financial donors into friends and project collaborators. Y, ¿por qué apelar a randoms para las contribuciones mientras que podría ser más fructífero para ser más "relacional", en relación a la concesión: es decir, buscar las personas cercanas a usted que ya compartir sus ideales y su vez, el extraño azar financieros donantes en amigos y colaboradores del proyecto.
I’m just thinking aloud here, but I’d love to hear what you think. Sólo estoy pensando en voz alta aquí, pero me encantaría saber lo que piensas.
You ask some good questions. Usted pedir algunas buenas preguntas. Here are my thoughts: Aquí están mis pensamientos:
1) Starting a business is something we’ve considered. 1) Creación de una empresa es algo que hemos considerado. But that is always a risky venture. Sin embargo, que es siempre una empresa arriesgada. You need capital for something like that before it ever pays off. Usted necesita capital para algo así como que antes de que cada vez vale la pena. And most successful models for this seem to start where property is cheap. Y los modelos de mayor éxito para este inicio parece que la propiedad es barato. The West Bank neighborhood is expensive, but has a high density of subsidized rentals, making it a renters ghetto. El barrio de la Ribera Occidental es caro, pero tiene una alta densidad de alquileres subvencionados, convirtiéndose en un gueto inquilinos. Starting any business here is expensive. A partir de aquí cualquier negocio es costosa.
2) As far as overhead. 2) En cuanto a los gastos generales. Let me be clear. Voy a ser claro. All of our money that we give internally goes to hospitality and direct ministry. Todo nuestro dinero que nos va a dar internos hospitalidad y directa ministerio. Donations I raise can be divided into whatever area people want to give (on our donation page, people can give to staff costs, ministry costs, etc.). Planteo donaciones se pueden dividir en cualquier área de la gente quiere dar (en nuestra página de la donación, las personas pueden dar a los gastos de personal, gastos de los ministerios, etc.) I personally completely rely upon fundraising for my income. Yo, personalmente, completamente confiar en la recaudación de fondos para mis ingresos. That way I don’t have to ask people I serve to give me money…that I don’t have a vested interest in “performing” for my “pay.” This allows my relationships in my community to be free from that sort of ickiness. De esta forma no tengo que pedir a las personas con las que sirven para darme dinero… que no tengo un gran interés en "realizar" para mi "pagar". Esto permite que mis relaciones en mi comunidad a no ser objeto de este tipo de Ickiness.
Why do I raise funds from people I don’t know? ¿Por qué la recaudación de fondos de personas que no conozco? Well, to be honest, I ask the people I know too. Bueno, para ser honestos, pido a la gente que conozco también. But I’m not very good at fundraising. Pero yo no soy muy bueno en la recaudación de fondos. And many of the people I know are a bit concerned that I’ve become liberal or left the evangelical mainstream. Y muchas de las personas que conozco son un poco preocupado porque me he convertido en la izquierda liberal o incorporar evangélica. Another reason I raise money via an impersonal medium like the internet is that so much of my ministry is web-based, and benefits a lot of people I don’t know. Otra razón por la que recaudar dinero a través de un medio impersonal como la internet es que gran parte de mi ministerio está basado en la web, y los beneficios a mucha gente no sé. Jesus Manifesto is a legitimate ministry that gets abotu 1000 visitors a day. Manifiesto de Jesús es un ministerio legítimo que se abotu 1000 visitantes por día. Lots of webzines would love to have a readership like that…and it is growing every week. Lotes de webzines encantaría tener un público que gusta… y está creciendo cada semana. But because I have problems with advertising, I will never get paid for the time and energy I put into making Jesus Manifesto what it is. Pero porque tengo problemas con la publicidad, yo nunca les paga por el tiempo y la energía que he puesto en Jesús Manifiesto de lo que es. So I ask for donations. Así que pido a donaciones. I am also putting energy into projects like Christarchy.com and Submergent.org. También estoy poniendo la energía en proyectos como Christarchy.com y Submergent.org.
So, here’s my bottom line: people should live simply and give their resources to the needs they see around them–both in their neighborhood and in the forgotten places around the world. Así que, aquí está mi balance final: las personas deben vivir simplemente y dar sus recursos a las necesidades que ven a su alrededor, tanto en su barrio y en los lugares olvidados de todo el mundo. But if people also want to support the work of Missio Dei because of the example we set for the larger body of Christ, or want to support the message of Jesus Manifesto, or want to help grow a network of groups for Jesus radicals (Christarchy.com), etc. then I would encourage them to do so. Pero si la gente quiere también para apoyar la labor de la Missio Dei, porque el ejemplo de lo establecido para el mayor cuerpo de Cristo, o quieren apoyar el mensaje de Jesús Manifiesto, o quiere ayudar a crecer una red de grupos radicales de Jesús (Christarchy. Com), etc entonces yo los animaría a hacerlo.
I’d love to meet more people locally who care about what we’re doing and want to support us. Me encantaría atender a un mayor número de personas a nivel local que se preocupan por lo que estamos haciendo y nos quieren apoyar. But fundraising takes a lot of time and focus. Pero la recaudación de fondos toma mucho tiempo y atención. And to be honest, it is something that I struggle with doing and don’t enjoy at all. Y para ser honestos, es algo que estoy haciendo con la lucha y no gozan en absoluto. It is comparatively easy to put things on the websites I administrate. Es relativamente fácil de poner las cosas en los sitios web que administrar. And I feel like it is ok to do so. Y me siento como que es correcta para hacerlo. Everyoen else in the world puts ads on their sites to pay for things…or charges subscriptions, or puts people on spammy lists for fundraising. Everyoen otra parte del mundo pone anuncios en sus sitios web a pagar por las cosas… o cargos suscripciones, o pone a la gente en listas de mensajes para la recaudación de fondos. I just blog about it personally from time to time and have a little side banner asking people to consider donating. Acabo de blog personal sobre ello de vez en cuando y tiene un poco de lado banner pedir a la gente que considere donar.
Peace, Paz,
Mark
I get your drift, I would hate fundraising too, that’s why no relationship needs ever be one of pure one-sided donations. Obtener su deriva, me gustaría también la recaudación de fondos, que es la razón por la relación de las necesidades no puede ser siempre uno de pura unilateral donaciones. One of my friends flat out refuses donations -whether he needs them or not is irrelevant- he doesn’t want people to send off an impersonal cheque, he says: do something in your world, don’t offload the do-gooding to me you lazy *&”*$*, because I’m not interested. Uno de mis amigos plana se niega a cabo donaciones de si necesita o no es irrelevante-que no quiere a la gente a enviar fuera impersonal cheque, que dice: hagamos algo en tu mundo, no descargar el do-gooding a mí Usted perezoso *&"*$*, porque no me interesa.
Alternatively you could join his stuff, but then he expected much more than money, more like your entire and undivided commitment to serving the poor whatever the cost to you. Alternativamente puede unirse a sus cosas, pero entonces él espera mucho más que el dinero, más como su entera e indivisa compromiso de servir a los pobres, cualquiera que sea el costo para usted. The offer was “you total commitment to serving Jesus in the poor, or um… have a nice life” La oferta fue "total compromiso de servir a Jesús en los pobres, o um… una agradable la vida"
I’m fairly new to this radical Christian world. Soy bastante nuevo en este mundo cristiano radical. But I’m really grateful that someone dragged me out of my church building and started trusting me beyond what I would have trusted myself with. Pero estoy realmente agradecido de que alguien me arrastraron fuera de mi edificio de la iglesia y empezó a confiar en mí más allá de lo que yo han confiado en mí mismo. Yes, in fact, you are called to be pretty saintly and that’s what the gospel is about, for everyone. Sí, de hecho, está llamado a ser muy santo y eso es lo que el evangelio es de alrededor, para todo el mundo. If you heard that call, jump in. Si usted escucha este llamamiento, saltar pulg
So that’s why I would probably never do normal fundraising, but I’d re-read the Cost of Discipleship, and then I’d locate the fired up Christians in my area, and ask them to jump into the project in any way they can think of, beyond just giving money. Así que ese es el motivo por el que probablemente nunca hacer normal de recaudación de fondos, pero me encantaría volver a leer el Costo del Discipulado, y luego me dispararon hasta localizar los cristianos en mi área, y pedirles que saltan en el proyecto de ninguna manera Que se pueda imaginar, más allá de sólo dar dinero. I’m pretty sure that there are folks in churches near you who would love to know that you exist because they’ve never met a hands on Christian, some would surrender a limb for the privilege to be part of what you’re doing, but you don’t know them yet. Estoy casi seguro de que hay gente en las iglesias, cerca de usted, que le encantaría saber que usted existe, ya que nunca ha conocido a un cristiano en las manos, algunos se entrega una extremidad por el privilegio de ser parte de lo que está haciendo, Pero usted no las conoce todavía.
Sorry, being rambly again, hope you don’t mind. Lo sentimos, que se rambly de nuevo, espero que no les importa.
I don’t mind. No me importa.
Here’s the thing. Aquí está la cosa. I do try to get folks involved in the stuff we’re doing here. Yo trate de personas que participan en las cosas que estamos haciendo aquí. And i don’t ask them for money. Y i ellos no preguntan por el dinero. And I do encourage them to give their money to the needs they see around them. Y yo alentamos a dar su dinero a las necesidades que ven a su alrededor.
I think it is funny that if I wrote a book that sold a lot of copies, people would think it is ok. Creo que es divertido que si escribí un libro que vendió un montón de copias, la gente piensa que es correcta. But if I fundraise it is somehow less than ideal. Pero si me recaudar fondos es de alguna manera inferior a la ideal. I’m pretty confident that if my ministry didn’t include things like Submergent and Christarchy adn Jesus Manifesto, I would simply work a regular job alongside my work in my community. Estoy casi segura de que si mi ministerio no incluye cosas como Submergent y Christarchy y Jesús Manifiesto, yo simplemente trabajo un trabajo regular al lado de mi trabajo en mi comunidad.
Missio Dei is trying to do some cheap business start-up stuff to get teh funds flowing…like selling our breviary (which we’ve given away more than sold). Missio Dei está tratando de hacer algunos barata la creación de empresas para obtener el material que fluye… como fondos de la venta de nuestro breviario (que hemos regalado más de vendido). I also have a couple books I’m working on. También tengo un par de libros que estoy trabajando. Who knows where it will lead. ¿Quién sabe dónde conducirá.
(1) “I do try to get folks involved in the stuff we’re doing here. (1) "yo tratar de conseguir gente que participan en las cosas que estamos haciendo aquí. And i don’t ask them for money.” Y i ellos no preguntan por el dinero. "
(2) “I’m pretty confident that if my ministry didn’t include things like Submergent and Christarchy adn Jesus Manifesto, I would simply work a regular job alongside my work in my community.” (2) "Estoy muy segura de que si mi ministerio no incluye cosas como Submergent y Christarchy y Jesús Manifiesto, yo simplemente trabajo un trabajo regular al lado de mi trabajo en mi comunidad."
(3) “Missio Dei is trying to do some cheap business start-up stuff to get the funds flowing…” (3) "Missio Dei está tratando de hacer algunos barata la creación de empresas para obtener las cosas que fluyen los fondos…"
A word springs to mind: koinonia, which is a joint venture, a kinship, almost a family. Una palabra viene a la mente: Koinonía, que es una empresa conjunta, un parentesco, casi una familia.
Why get people involved and not ask them to be part of the family venture? ¿Por qué la gente no participa y pedirles que ser parte de la empresa familiar? Are you providing a side activity for people who are still largely operating in the mainstream? ¿Está proporcionando un lado la actividad de las personas que aún están en funcionamiento en gran parte de la corriente principal? Why not encourage visible brotherly solidarity? ¿Por qué no fomentar la solidaridad fraternal visible? Why not expand the solidarity usually found in biological families, or within marriage. ¿Por qué no ampliar la solidaridad general, se encuentran en familias biológicas, o en el matrimonio.
Then it wouldn’t have to be you working a normal job. Entonces no habría de ser usted un trabajo normal de trabajo. Someone else could do it who likes having a day job. Alguien más podría hacer que los que les gusta tener un trabajo diario. Similarly it wouldn’t have to be you starting up business things (hopefully with a triple bottom line), someone else could do it. Del mismo modo que no tendría que ser puesta en marcha de negocios que las cosas (esperemos que con una triple línea de base), alguien más podría hacerlo. You can raise money, or you can make new brothers. Se puede recaudar dinero, o se puede hacer nuevos hermanos.
Um… I sure speak my mind a lot, I hope you STILL don’t mind Um… yo seguro de mi mente hablar mucho, espero que no les importa SIGUEN
What I hear you saying is this: “don’t fundraise, Mark. Lo que oigo que esta diciendo es: "no recaudar fondos, Mark. Instead, try to find new brothers and sisters to help in your ministry and share resources.” That is always my first impulse. En lugar de ello, tratar de encontrar nuevos hermanos y hermanas a ayudar en su ministerio y compartir recursos. "Esa es siempre mi primer impulso. But sometimes you need to accept support from the larger body of Christ. Pero a veces es necesario que usted acepte el apoyo de la mayor cuerpo de Cristo.
Forgive me if I sound rude here, but I get push back and/or criticism every week for fundraising at all. Perdónenme si el sonido rudo aquí, pero me sale hacer retroceder y / o críticas cada semana para recaudar fondos en absoluto. Yet Paul did fundraising in almost every letter he wrote. Sin embargo, Paul hizo de recaudación de fondos en casi todas las carta que escribió. I’ve taken a stand to not sell out by putting ads up or by tryign to promote myself too much to build my own “platform” so that I can sell books for money. He tomado una posición de no vender a cabo por poner anuncios de arriba o por tryign para promover mí mismo demasiado a crear mi propia "plataforma" para que yo pueda vender libros por dinero. I want it to be about the message. Quiero que sea sobre el mensaje.
I’ve been doing ministry like this for four years. He estado haciendo este ministerio, como para cuatro años. People are slow to get involved in this stuff…and slower to share resources. La gente es lenta para que participen en estas cosas… y más lento para compartir recursos. And so I fundraise, so that I can spread ideas and inspire people to do likewise, and so I can continue to afford practicing deep hospitality. Y por lo que me recaudar fondos, para que yo pueda difundir ideas e inspirar a la gente a hacer lo mismo, por lo que puede permitirse seguir practicando profunda hospitalidad.
So, just assume that I’m really actually trying to connect with people here in Minneapolis. Por tanto, al igual por supuesto que estoy realmente en realidad tratando de conectar con la gente aquí en Minneapolis. And assume I’ve invited people to be a part of what we’re doing. Y asumir que he invitado a la gente a ser parte de lo que estamos haciendo. And also assume that it still isn’t financially enough. Y también ha de asumir que aún no es suficiente financieramente. Property values are high. El valor de la propiedad son altos. And doing ministry this way is still seen as odd or fringy. Ministerio y haciendo de esta forma es todavía visto como extraño o fringy. And since I see no ethical problems whatsoever with fundraising, and since I’ve provide a service with Jesus Manifesto and the other stuff I do without charging or spamming or putting up ads (though I do promote stuff for free), I’ll fundraise. Y como no veo problemas éticos en lo absoluto con la recaudación de fondos, y dado que he prestar un servicio con Jesús y el Manifiesto de otras cosas que hago sin cobrar o spamming o la colocación de anuncios (aunque hago cosas para promover la libre), le recaudar fondos . Not because I’m trying to get rich. No porque estoy tratando de hacerse rico. But because 1,000/month isn’t enough to pay a mortgage for a community house and raise a family on. Pero debido a 1000/month no es suficiente para pagar una hipoteca de una casa comunal y formar una familia.
Time for me to back off, I guess. La hora de la marcha atrás, a mí, supongo. None of what I wrote was a criticism, sorry if it sounded like one. Nada de lo que he escrito es una crítica, lo siento si sonaba uno. There is nothing wrong with fundraising per se. No hay nada malo en la recaudación de fondos en sí. I’m just worried that it may not be very efficient because I’ve seen far too many people struggle. Sólo me preocupa que tal vez no sea muy eficaz porque he visto demasiadas personas lucha.
I’m also a proponent of asking more rather than less, so the model I’m operating on is more along the lines of a community working as an expanded family - which I assume you also try to implement. Soy también un defensor de pedir más en lugar de menos, por lo que el modelo de funcionamiento que estoy en que es más a lo largo de las líneas de trabajo de una comunidad como la ampliación de la familia - supongo que usted también tratar de aplicar. Maybe I should think some more before commenting off the top of my head. Tal vez debería pensar un poco más antes de hacer comentarios fuera de la parte superior de mi cabeza.
That is the weakness of the web…it is hard to get the feelings behind the words. Esa es la debilidad de la web… es difícil conseguir los sentimientos detrás de las palabras. Sorry if I barked at you, Dany. Lo siento si me barked a ti, Dany.
You should be free to share off the top of your head. Usted debe tener la libertad de compartir la cima de su cabeza. I’m just touchy about this. Estoy epidérmica sobre esto. Finances have been a huge struggle. Finanzas han sido una gran lucha. Some people who are just using ministry to maintain bad religious habits seem to roll in the cash, while others that are doing interesting things are struggling. Algunas personas que se acaba de utilizar para mantener ministerio malas costumbres religiosas parecen rodar en la caja, mientras que otros que están haciendo cosas interesantes están luchando.
Personally speaking, if it weren’t for finances, I’d be having an awesome time in ministry. Personalmente, si no fuera por las finanzas, me encantaría tener un impresionante tiempo en el ministerio. I’m not sure what God is doing in my life through this. No estoy seguro de lo que Dios está haciendo en mi vida a través de este. I want to keep doing the stuff I am doing, because I feel God in it. Quiero seguir haciendo las cosas que estoy haciendo, porque creo en Dios. It is exciting and life-giving, and has impact others. Es emocionante y dador de vida, y tiene otros efectos. But if I can’t find a way to pay for it, I can’t keep doing it. Pero si no puedo encontrar una manera de pagar por ello, no puedo seguir haciéndolo.
So what should I do? Entonces, ¿qué debo hacer? I’ve got some things I’m working on, but I’m simply not at the place where I can launch into some new venture–like a business or a new job. Tengo algunas cosas que estoy trabajando, pero simplemente no estoy en el lugar en el que se pueden lanzar en algunos nueva empresa, como un negocio o un nuevo empleo. If I did that, I’d have to drop something I’m already doing. Si yo lo hice que me tenga que abandonar algo que ya estoy haciendo. And therein lies the struggle. Y ahí está la lucha.
Here’s where I’m trying to get in life: I’d love for a bunch of people to buy the breviary that I worked on with Missio Dei. Aquí es donde estoy tratando de conseguir en la vida: me encantaría para un grupo de gente para comprar el breviario que trabajé con Missio Dei. I’d also love it if people invited me to do some speaking gigs–that money would go to my own income. También me encanta que la gente me invitó a hacer algunos conciertos haciendo uso de la palabra-que el dinero iría a mi propio ingreso. And then I’d love it if one of these days a publisher would say yes to a book proposal. Y entonces me encantaría que si uno de estos días un editor diría sí a la propuesta de un libro. So far, the content hasn’t been a “fit” or I’ve “lacked a platform.” Funny. Hasta el momento, el contenido no ha sido un "encaje" o que he "carece de una plataforma." Funny. IVP turned down a book on New Monasticism a year ago because they didn’t think the movement was going anywhere. IVP rechazó un libro sobre Nueva monacato hace un año porque no pensaban que el movimiento se va a ninguna parte. Interesting. Interesante.
I’m tempted to try an experiment. Estoy tentado a probar un experimento. I’m tempted to pull a “Hudson Taylor” and stop asking for money from anyone anymore. Estoy tentado a tirar de un "Hudson Taylor", y dejar de pedir dinero de nadie más. I’m tempted to stop trying. Estoy tentado a dejar de intentar. I’m tempted to stop making requests for funding through newsletters, or through Jesus Manifesto, etc. I’ve been trying for a few years to fundraise, and it hasn’t worked out. Estoy tentado a dejar de hacer solicitudes de financiación a través de los boletines de noticias, o por medio de Jesús Manifiesto, etc He estado intentando durante algunos años para recaudar fondos, y no ha trabajado fuera. Maybe I should just drop the whole thing and rest. Tal vez debería simplemente soltar toda la cosa y de descanso.
Does anyone have any insights on this? ¿Alguien tiene alguna información sobre esto?
Oh God, that thread is fascinating, thank you so much for engaging with me! Oh Dios, que el hilo es fascinante, muchas gracias por participar conmigo!
I only commented on this because I hate to hear that you struggle, but on my own there is not much I can do to alter that. Sólo comentarios sobre esto porque me odian escuchar que usted lucha, pero por mi cuenta no hay mucho que pueda hacer para cambiar eso. It’s depressing when you look for people who have genuine commitment and you can’t find it anywhere because what you talk about seems “weird” to them. Es deprimente cuando se mira a las personas que tienen un compromiso genuino y no se puede encontrar en cualquier lugar, porque hablar de lo que parece "extraño" a los mismos. I wish there was a tight community supporting your work. Deseo existe un estricto apoyo a la comunidad su trabajo. I wish our churches looked like churches. Deseo nuestras iglesias parecía iglesias. It’s difficult to operate when they don’t. Es difícil de manejar cuando no.
Thanks Dany. Gracias Dany. The sad thing is that as hard as it has been for me, I know TONS of people that are struggling even more. Lo triste es que tan duro como lo ha sido para mí, sé TONELADAS de las personas que están luchando todavía más. For whatever reason, embracing the teachings of jesus and putting them into action isn’t simply odd to the world, but also odd to Christians. Por la razón que sea, que abarca las enseñanzas de Jesús, y para su puesta en acción no es simplemente extraño al mundo, sino también extraño a los cristianos. The church benefits too much from the status quo. La iglesia beneficios demasiado de la situación actual.