Topo

Biblical Economics 1-0-what? Economia bíblica 1-0-o quê?

Written by Escrito por Jordan Peacock Jordânia Peacock : May 6, 2008 : 6 de maio de 2008

Ok, I’ma bit confused. Ok, eu sou um pouco confuso.

We’re not exactly poor. Não estamos exatamente pobres. My wife and I have both grown up having more than enough, and we live comfortably and have very little debt (soon to be none). Minha esposa e eu já ter crescido tanto mais que suficiente, e nós viver bem e têm muito pouca dívida (em breve nenhum). But as we explore what the Bible has to say about finances, we feel pulled a few different directions. Mas, como nós explorar o que a Bíblia tem a dizer sobre finanças, nos sentimos atraídos para alguns diferentes direcções. In Proverbs 13 we learn that a good man has an inheritance for his children’s children; that requires some capital, long term savings or investments, and quality relationships with one’s progeny. Em Provérbios 13 que um bom saber que o homem tem uma herança para os filhos de seus filhos; que exige algumas capitais, poupança ou investimentos a longo prazo, ea qualidade do relacionamento com uma descendência. You think about the audience for that, they had more than one child typically, so you’re not talking a small amount of money. Você pensa sobre a platéia para que, tinham mais de uma criança normalmente, portanto, você não fala uma pequena quantia de dinheiro. Yet Jesus commands to “give to anyone who asks” in Matthew 5. Mas Jesus comandos para "dar a alguém que pergunta", em Mateus 5. You have a weird collision in the New Testament of couples such as Aquila & Priscilla who make their living making tents, or Lydia who has more of a ‘luxury goods’ business (sounding like the woman in Proverbs 31), but then Acts mentions how “Selling their possessions and goods, they gave to anyone as he had need.” Você tem uma estranha colisão no Novo Testamento como a casais de Aquila e Priscila que tornam a vida fazendo barracas, ou Lydia que tem mais de um "luxo" negócio (soar como a mulher em Provérbios 31), mas depois Atos como menciona "Vender as suas posses e bens, eles deram a ninguém como ele havia necessidade".

And how well did that work anyway? E como é que o trabalho fez bem assim? A decade or two later and Paul is taking up offerings for the church in Jerusalem, possibly due to a kind of ecclesiastic economic collapse. Uma década mais tarde ou dois e Paul está tomando-se oferendas para a Igreja em Jerusalém, possivelmente devido a uma espécie de colapso económico eclesiásticas. The blessed become the beggars? O abençoado tornou a pedintes? Perhaps in some perverse sense the martyrdom had an auxiliary benefit: keeping the stress on the ecclesial budget down. Talvez em algum sentido perverso o martírio tinha um auxiliar benefício: manter a tensão sobre o orçamento eclesial para baixo.

Jesus had nowhere to lay his head (Matthew 8). Jesus tinha nenhum momento a estabelecer sua cabeça (Mateus 8). Judas kept their money (John 12), but it never says how much, and no matter what the prosperity preachers claim, I find nothing about Jesus’ secret mansion there so I don’t think Jabez (1 Chronicles 4) helps much. Judas manteve seu dinheiro (João 12), mas ela não diz quanto, e não importa o que a prosperidade pregadores crédito, não encontro nada sobre Jesus "segredo mansão lá assim que eu não acho que Jabez (1 Crônicas 4) ajuda muito. Jacob’s flocks were ‘blessed’ by quasi-magical deviousness. Jacob's bandos foram "abençoados" por quase mágica deviousness. (Genesis 30). (Gênesis 30).

Jesus’ parables make things really interesting, especially for those with a capitalist or communist predisposition. Jesus' parábolas tornar as coisas realmente interessantes, especialmente para aqueles com uma predisposição capitalista ou comunista. He claims the kingdom of God for the poor in Luke chapter 6 and in chapter 8 feeds the crowds. Ele sustenta o reino de Deus para os pobres, em Lucas capítulo 6 e no capítulo 8 alimenta as multidões. At the end of chapter 9 he reiterates his lack of accommodations. No final de capítulo 9 ele reitera sua falta de alojamentos. His prayer in Luke 11 asks for “daily bread” but he follows it with a promise for receiving whatever you ask of God. Sua oração em Lucas 11 pede para "pão", mas ele segue-a de uma promessa para perguntar o que você recebe de Deus. The Pharisees are condemned for their classism and their tithe, and a heart of giving is praised even when the giver has little to give (Luke 21). Os fariseus estão condenados pelos seus classism e seus dízimos, e um coração de dar é elogiada até mesmo quando o doador tem pouco a dar (Lucas 21). Chapter 12 describes a rich fool, and Jesus recommends an almost naive approach to life’s needs; give everything away, do not save or store up on earth. Capítulo 12 descreve um rico tolo, e Jesus recomenda uma abordagem em quase ingénuo necessidades da vida; dar tudo fora, não guardar ou armazenar-se na terra. He then praises shrewd investors in his parable in chapter 14, and follows that parable with another featuring a nameless rich man in hell. Ele então elogia astutos investidores em sua parábola do capítulo 14, e resulta que parábola com outro nome caracterizando um homem rico no inferno. The rich young ruler (Luke 18) is commanded to sell all his possessions and give to the poor. O jovem rico régua (Lucas 18) é comandado a vender todas as suas possessões e dar aos pobres. A reformed tax collector gives half his possessions to the poor and reimburses those he cheated. Uma reforma fiscal suas possessões meia dá aos pobres e aqueles que reembolsa defraudado. Jesus throws the salespeople out of Jerusalem. Jesus lança os vendedores para fora de Jerusalém. He gives an ambivalent answer regarding taxes and ends up getting betrayed for 30 silver coins. Ele dá uma resposta ambivalente em relação aos impostos e acaba ficando traído por 30 moedas de prata. I guess Judas was sick of stealing from an empty wallet. Eu acho que Judas estava doente de roubo de uma carteira vazia.

Seriously though; there is a strong, recurring theme in Jesus’ life and the lives of the New Testament church that emphasizes essentially: Embora a sério, há uma forte, tema recorrente em Jesus' vida e na vida da Igreja do Novo Testamento que enfatiza essencialmente:

a) Give, abundantly, cheerfully, constantly. a) Dar, abundantemente, alegremente, constantemente.
b) Live very simply. b) Live muito simples. (Homeless, nomadic, or communal seem to be the trends). (Sem Abrigo, nómadas, ou comunais parecem ser as tendências).
c) Trust God for your needs. c) Trust Deus para as suas necessidades.

How does that jive with the Hebrew scriptures regarding financial wisdom, inevitably the stuff being quoted in sermons surrounding tithes, investment, budgeting and wealth creation? Como é que isso JIVE com o hebraico escrituras quanto sensatez financeira, inevitavelmente as coisas serem cotados em sermões em torno dízimos, o investimento, orçamentação e riqueza? How does that work with Christians who were businesspeople? Como pensa que trabalham com cristãos que eram empresários? (a role that unlike governmental positions, temple prostitution or soldiery, was permitted) How do I figure that out when, on the one hand, I know that Jesus didn’t die for my 401(k), but I still have one? (um papel que, ao contrário cargos governamentais, prostituição ou soldiery templo, foi permitida) Como eu a figura que, quando, por um lado, eu sei que Jesus não morreram para o meu 401 (k), mas eu ainda tenho um?

Author Bio: : Jordan Peacock lives and works in Minnesota with his beautiful wife and daughter. Autor Bio:: Jordânia Peacock vive e trabalha em Minnesota com sua bela esposa e filha. When not playing with technology or music, he’s writing comic books and wrapping up a university education. Quando não joga com a tecnologia ou música, ele está escrevendo livros comic e acondicionamento de uma formação universitária.

for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

Fundo