Blogging from the New Conspirators (pt 1) Blogging из Нью-заговорщиков (См. 1)
Written by Mark Van Steenwyk : February 27, 2008 Автор Mark Van Steenwyk: 27 февраля 2008 года
Well…technically I’m still on my way to the conference. Хорошо технически… Я все еще на моем пути к конференции. My plan is to check in every day and blog about my experience of Seattle and the New Conspirator’s Conference… Мой план заключается в том, чтобы проверить в любой день и блога о моем опыте в Сиэтле и Нью-Conspirator конференции…
I’m sitting outside of Starbucks utilizing $4.95/hr wireless access. Я заседания вне Starbucks $ 4.95/hr с использованием беспроводного доступа. So far, my journey to the conference has already been adventuresome. До сих пор моя поездка в конференции уже adventuresome. Our fellow community members Josh and Carmen Ellens are expecting their second child. Наш сотрудник членов общины Джош и Кармен Ellens ожидают своего второго ребенка. And last night Carmen started going into labor (it is nice to know that our soon-to-emerge son will have a friend roughly the same age). А вчера вечером Кармен начал вдаваясь труда (это хорошо знаем, что наши скоро появятся на сына будут иметь друга примерно одного возраста).
Amy and I were set to watch their first child, Mateo. Эми и я были установлены для просмотра их первого ребенка, Матео. And so, last night we kept getting phone updates letting us know whether or not “early labor” had shifted into “active labor” enough for us to come over and watch their son. И вот, вчера вечером мы храниться получения обновлений телефону сообщили нам или нет "в начале рабочей силы" был перенесен в "активной рабочей силы" достаточно для нас приехать и наблюдать за их сына. The call came in around 6:30 am. Призыв пришел примерно в 6:30 утра. Just enough time for Amy to drop me off at the light rail station (to go to the airport) and rush off to help our expecting friends. Просто достаточно времени для Светы снять меня на свет железнодорожной станции (для перехода к аэропорту) и спешке покинуть, чтобы помочь нашим ожидая друзей.
So, while I am on my way to Seattle, my dear friends are having a baby. Так что, пока я на моем пути в Сиэтл, мои дорогие друзья, имеющих ребенка. I feel like a “fish” for bailing on them to go to my little conference thing. Я чувствую, как "рыба" для вовлечение их пойти на мое мало конференции вещь. I’m sure Amy will do just fine watching Mateo for a couple days, but still. Я уверен, что Эми будет делать только штрафом Матео наблюдая за пару дней, но по-прежнему.
Here I sit, sipping a Starbucks Honey Latte (which means that I am contributing financially to the Starbucks Coffee Empire), waiting for my flight to Boise, Idaho. Здесь я сидеть, sipping Латте Starbucks Honey (это означает, что я финансового содействия кофе Starbucks империи), дожидаясь моего полета в Бойсе, Айдахо. I’ll be in Boise for 5 hours waiting for my final flight to Seattle, where Eliacin Rosario Cruz will pick me up and take me to the Mustard Seed House community dinner. Я буду в Бойсе на 5 часов в ожидании моего заключительного полета в Сиэтл, где Eliacin Росарио Круз будет забрать меня и примет меня Горчица семенной Дом сообщества ужин.
for further reading . для дальнейшего чтения. . .
- None Found Ничего не найдено
Even Christian anarchists drink Starbucks lattes … I knew it!!! Даже христианские анархисты пьют Starbucks ЛАТТ… Я знал его!
Seriously, Mark, thanks for the transparency. Серьезно, Марк, спасибо за транспарентность. I respect you even more now knowing that you drink Starbucks coffee occasionally, just like I do. Я уважаю вас еще более сейчас, зная, что вы пить кофе Starbucks время от времени, точно так же, как я. (BTW — Did you know you can get fair trade coffee at Starbucks — for the same price as the unjust stuff — simply by asking for it? You have to wait a few minutes longer, because they have to make it fresh via French press, but I think it’s worth the wait, don’t you?) (BTW - Знаете ли вы можете получить честной торговли кофе в Starbucks - по той же цене, как несправедливые вещи - просто задать для него? Вам придется подождать несколько минут дольше, потому что они должны делать это с помощью свежих французской прессе, но я думаю, что стоит подождать, не так ли?)
Anyway, I wish I could be there with all of you at the New Conspirators conference. Во всяком случае, мне хотелось бы быть там со всеми вами в Нью-заговорщиков-конференции. I’ll look forward to living vicariously through your blog posts. Я с нетерпением ждем, живущих vicariously через ваших блогах.
Hey, thanks for ‘liveblogging’ I’m really bummed I can’t be there, so I’m counting on you!!! Эй, спасибо за "liveblogging" Я действительно bummed Я не могу быть там, поэтому я рассчитываю на вас!
Also, hop in and pimp Кроме того, хмель и сутенера https://pibb.com/go/thenewconspirators https: / / pibb.com / искать / thenewconspirators if you get a chance. если вы получаете шанс. I could use some help spurring conversation there. Я мог бы использовать некоторые помощью стимулирующего беседу там.
Thanks, Спасибо,
TK ТЗ
Seattle, the church’s new frontier… Boldly go where few have gone before, so that many more may follow, Mark. Сиэтл, церковной новый рубеж… смело туда, где лишь немногие из них пошли раньше, тем более что многие может следовать, Марк.
Any chance you’ll meet Donald “Blue Like Jazz” Miller? Любой шанс вам встретиться Дональд "Голубой Подобно Джаз" Миллер? I’m still trying to sort out the distinction between emergent and emerging (like a lot of people), and where he and Mars Hill and a few other Pacific Northwest tyupes fit in that spectrum. Я все еще пытаются выяснять различие между новой и новые (например, много людей), и где он и "Марс-Хилл, и некоторых других северо-западной части Тихого океана tyupes укладывается в том, что спектр.