Submergent Update Submergent Atualização
Written by Mark Van Steenwyk : April 29, 2008 Escrito por Mark Van Steenwyk: 29 de abril de 2008
Jesus Manifesto is just one of the projects aimed at fostering Jesus-like subversiveness of which I am a part. Manifesto Jesus é apenas um dos projetos que visam fomentar a Jesus-como subversiveness de que sou uma parte. I also have been helping get a network of Anabaptist leaders, called Submergent, up and running. Também foram ajudando obter uma rede de líderes Anabaptista, chamado Submergent, instalado e funcionando. The goal of Submergent isn’t so much to try to get something new started, so much as to network existing Anabaptist voices and groups so that we can all better be a part of what God is already doing in the world. A meta do Submergent não é tanto a de tentar algo novo começou, tanto como a rede já existente Anabaptista vozes e os grupos de modo a que todos nós podemos ser mais uma parte do que Deus já está a fazer no mundo. Once we’re better connected, THAT is when folks can begin to scheme and dream of new things. Uma vez que estamos mais bem conectado, ou seja, quando a gente possa começar o regime eo sonho de coisas novas.
Currently, the goal is to have a gathering in late 2008. Atualmente, o objetivo é ter um encontro em finais de 2008. In the meantime, a handful of us are connecting with folks all around the world to discern what is already stirring…so that we can carefully move forward with this rag-tag network called Submergent. Entretanto, um punhado de nós estão conectar-se com todos os povos de todo o mundo para discernir o que já está mexendo… cuidadosamente para que possamos avançar com esta rede chamado tag-cortado Submergent.
Recently, I redeveloped the website due to some technical difficulties. Recentemente, eu redesenhada o site devido a algumas dificuldades técnicas. To make Para fazer Submergent.org useful, I encourage you to visit the site and check it out. úteis, Convido você a visitar o site e verificá-la. If you have a blog or organization or church that you think fits with the Submergent vibe, use the contact form on the site and share your info. Se você tem um blog ou organização ou igreja que você acha que se encaixa com o Submergent vibe, utilize o formulário de contato no site e partilhar a sua informação.
We’ve also added a discussion board at Também adicionamos um quadro de discussão em Submergent.org . This will help people add info and content on the fly. Isso irá ajudar as pessoas a acrescentar informação e conteúdos sobre a voar. It is a great way to decentralize the sharing of upcoming events or service opportunities, as well as a way of fostering conversation around issues. É uma ótima forma de descentralizar a partilha dos próximos eventos ou serviço de oportunidades, bem como uma maneira de fomentar a conversa em torno de questões. For example, the Por exemplo, o first conversation primeira conversa to start up is over the origin of the name “Submergent.” para o arranque é mais a origem do nome "Submergent".
You can find the discussion board Você pode encontrar o painel de debate here aqui .
You can subscribe to the discussion board feed Você pode se inscrever para a discussão bordo de alimentos para animais here aqui .
And you can subscribe to the regular site feed E você pode se inscrever para regular o site feed here aqui .


















Christarchy!




Comments Comentários