Good Job CT 좋은 직업 중부 표준시
April 29, 2005 2005년 4월 29일
Its good to see Christianity Today occasionally publish articles that are gently subversive. Yesterday, I ran accross 오늘날 기독교의 반갑다 부드럽게하는 기사를 게시 때때로 파괴합니다. 어제, 나는 가로질러 an article 기사 by Howard Snyder that challenges the assumption that church buildings are a good and essential thing. Now, this is hardly a newsflash for many of us…but to see CT go after this assumption is a big step. Traditional churches cling to buildings, as do seeker churches. It is assumed that the only reason you shouldn’t have a building is if you can’t afford one. Here’sa snippit of the 하워드 밑에서 그 교회에 도전을 전제하고 좋은 건물은 필수적인 것. 지금, 이것은 대부분의 많은 사람들이 특보… 그러나이 가설을보고는 큰 단계를 중부 표준시 이동합니다. 전통적인 교회 집착 건물,뿐만 아니라 찾는 사람 교회합니다. 것은 것으로 추정해야하는 유일한 이유가없는 한 건물은 여유가 없다면합니다. 같습니다의 snippit article 기사 :
Many Christians sincerely believe that church buildings are "God’s 많은 기독교인이 교회에 진심으로 믿고 건물은 "하나님의
house"-holy places, set apart for divine purposes. And many church 집 "- 성지로 설정 신성의 목적을 위해 떨어져합니다. 그리고 많은 교회
buildings do indeed give glory to God in both their architecture and 둘 다 하나님의 영광을 제공하지 실제로 건물의 건축과
their use. 이들의 사용합니다. Still, this view can easily distort biblical teaching about 여전히,이 문서가 적용되는 성경의 가르침에 대해 쉽게 왜곡
Jesus Christ and the church, causing an exaggerated focus on buildings 예수 그리스도와 교회, 건물의 원인에 초점 그름에
and budgets, and eclipsing the biblical focus on Christian community ( koinonia )-close Christian fellowship seven days a week, not just a few hours on Sundays. 및 예산, 그리고 다이어트에 초점 성경 기독교 공동체 (koinonia) - 닫습니다 일주일에 7 일 기독교 화목뿐 아니라, 일요일에 몇 시간합니다.
Snyder suggests we demolish our ecclesial building fetish by: ecclesial 건물 페티쉬 우리가 우리의 제안을 파괴 밑에서 :
- turning buildings into 건물로 선회
seven-days-a-week multi-use facilities; - 주 7 - 일 - 멀티 - 이용 시설; - sharing facilities with other 공유의 시설을 갖춘 기타
organizations or churches; 조직이나 교회; - moving most church functions into homes or 대부분의 교회의 기능을 이동 주택이나
other venues. 다른 장소합니다. - Some churches have found that the most faithful option is 일부 교회를 찾은 대부분의 충실한 옵션은
to sell their real estate and invest the money in missions and ministry 그들의 부동산과 투자를 팔아 그 돈을 부처의 임무와
to the poor, where the long-term dividends are much higher. 가난한 사람에게, 어디 긴 - 용어의 배당금이 훨씬 높다.
A Call for Conversational Analysis 대화의 분석에 대한 요구
April 23, 2005 2005년 4월 23일
We all know people who are intensely dissatisfied with the Church. They feel as though the church is inherently broken and long for something better. There is nothing wrong with feeling that way, to a point. It gets problematic, however, when the person in search for the authentic church seems to wear their dissatisfaction as a badge. I’ve seen many people go through a conversation similar to the fictional account below: 우리 모두 알고있는 사람은 교회에 불만을 집중합니다. 그들은 본질적으로 교회가 깨진 느끼네 더 나은 무언가를 갈망하고있습니다. 아무것도 잘못된 건 감정을 그런 방식으로, 어느 시점까지합니다. 그것이 문제가, 그러나, 경우에있는 사람 정통 교회를 검색합니다 그들의 불만으로 보인다 배지를 착용합니다. 봤는데 하나의 대화를 통해 많은 사람들이 이동을 허구로 계정을 아래에 유사합니다 :
Gary the Eschewer of Church: Yeah, I mean, the church is called to be like Jesus for the world…and all I see is churches being whores to the world. That just sucks. 게리 the eschewer 교회 : 네, 그러니까,이 교회는 예수님처럼 되고자 불리는… 세계와 모든 교회가 나는 창녀로보고있는이 세계를합니다. 그건 끝장합니다.
Church Attending Leon: Yeah, you’re right on man. [notice the fundamental agreement] 교회에 출석 레온 : 네, 당신은 오른쪽에 남자합니다. [공지의 기본적인 합의]
Gary the Eschewer of Church: I mean…all I want is a church of people who love each other, who spend time building community with each other, who reach out to people where they’re at without all the programming, a church where everyone has a real role, [insert other particular desires for the church here]. 게리 the eschewer의 교회 : 내 말은… 내가 원하는 사람은 서로를 사랑의 교회, 건물 지역 사회가 서로 시간을 보내는 사람, 누구에게 연락하지 않고는 지금의 모든 사람들이 어디로 프로그래밍, 교회들이 어디에 이 진정한 역할을, [특정 욕구를 다른 교회를 삽입 여기]를합니다.
Church Attending Leon: Yeah, that’s what I’m looking for too. Honestly, I think my church is a lot like you’re describing. You should check it out. [Now it is possible that Leon doesn’t really understand what Gary is looking for, but it is also quite possible that Leon DOES indeed understand what Gary wants, and belongs to a community in which Gary might genuinely find satisfying.] 교회에 출석 레온 : 네, 그것이 내가 너무 찾고있습니다. 솔직히 말하자면, 나도 내 교회가 많은 것 같다는 느낌이 생각을 설명합니다. 당신 확인해 봐야합니다. [지금은 정말 이해가되지 않습니다 가능성이 레온 게리는 무엇을 찾고 있지만이 또한 가능성이 상당히 레온 게리 원한다는 사실을 이해하고 지역 사회에 속해있는 게리 순수 찾을 수도 만족합니다.]
Gary the Eschewer of Church: Yeah man. Yeah. 게리 the eschewer 교회 : 네 남자. 예. [ Diverts eye contact, because he really isn’t interested in checking out Leon’s church…even though he doesn’t know anything about it.] [산란 눈 접촉, 왜냐하면 그는 정말로 체크 아웃 레온의 교회에는 관심이 없다하더라도 그 사실을 모르고… 그것에 대해 아무것도합니다.]
I’ve seen this sort of conversation play out. I’ve hear rants from people who hate the church and long for something authentic…but I have never heard someone looking for anything completely novel…and usually someone who is a part of something incredibly similar to what that person is looking for will approach that person. Sometimes, the person is happy to find a church like what they want, but many times, the person seems to be unwilling to recognize the possibilty that a church which even remotely resembles their "dream church" exists. Why is that? I have my own theories, but I want to hear yours first. 에서 펼쳐지는 이러한 종류의 대화를 본 적이있습니다. 나는 rants를 듣는 사람과 긴 한 사람이 교회에 증오 본격…하지만 난 아무것도 결코 완전히 소설을 찾는 사람들은…, 보통의 한 부분은 어떤 믿을 수있는 사람 유사하게 무엇을 찾고 그 사람은 바로 그 사람이 접근합니다. 경우에 따라 어떤 사람은 그들이 원하는 행복을 강구하고있는 교회,하지만 여러 번, 기피하는 사람을 인식하는 것 같습니다 가능성이있는 한 교회의 유사도를 원격 "꿈의 교회"가 존재합니다. 왜 그럴까요? 제 나름의 이론을,하지만 난 당신의 첫 번째가 듣고 싶어합니다.
Bad Day 나쁜 일이
April 22, 2005 2005년 4월 22일
My wife is in the hospital (she had her appendix removed). Last night I came home to sleep, with the hopes of heading out in the morning to join her at the hospital (which is on the other side of town). Lo and behold, I get outside and notice that my car is gone. It is then that I notice the city sign that informs me that the street is unparkable on Friday (today) starting at 7:00am. It is 9:00am at the time. 제 아내는 병원에 입원 (그녀는 그녀의 부록를 삭제해야 함). 어제 저녁에 집에 와서 자고, 밖에서 표제의 희망은 그녀를 병원에있는 아침에 숙소를 입력하세요 (이것은 반대편에 타운). 강력하고 보라, 내가 나가서 및 통지를 내 차량이 사라합니다. 그렇다면이 도시에 서명하는 것을 통지 알려 나는 나가 거리는 unparkable에서 금요일 (오늘) 오전 7시 시작합니다. 것은 오전 9시.
The really good part is that in order to get my car out of the impound lot, I need proof of ownership and a driver’s license. If I can procure these things, then I can take my car and go visit my wife in the hospital. The problem is: 정말 좋은 부분은 그 밖으로 내 차에 압수를 얻기 위하여 많은, 나의 증거 소유권 및 운전 면허증이 필요합니다. 유치할 수있다면 이러한 일들, 그리고 나서 내가 내 차를 걸릴 수있습니다에 가서 아내를 방문 병원. 문제는 :
1) My wife is the technical owner of the car…I cannot get the car, only she can, and SHE’S IN THE HOSPITAL. 1) 제 아내는 차량의 소유자에 대한 기술적인… 차를 할 수 없기는 그녀는, 그리고 그녀가 병원에 입원합니다.
2) Technically, I don’t have a valid driver’s license…it expired last month and I haven’t renewed it yet. 2) 기술적으로, 안에 유효한 운전 면허증을… 지난 달이 만료와 나는 새롭게은 아직없습니다.
This day sucks. At least my wife is recovering well. 오늘 끝장합니다. 적어도 내 아내가 회복 잘합니다.
Article in Quodlibet Journal 기술 자료의 quodlibet 저널
April 14, 2005 2005년 4월 14일
I have an essay up on 나는 위에 수필 Quodlibet Online 온라인 quodlibet Journal called 저널 불리는 Defending von Balthasar’s Apology of Holiness 사과의 신성을 옹호 폰 balthasar . 합니다. Check it out. 확인해보세요.
Chris, the Kingdom, and Jim Wallis 크리스, 왕국, 그리고 짐 월리스
April 13, 2005 2005년 4월 13일
Check out 체크 아웃 an excellent post 훌륭한 게시물 by my friend Chris Brenna. 내 친구로 크리스 브레합니다. Chris and I see pretty eye-to-eye on issues of politics. We are often maligned because of our neo-anabaptistic political stance. I think this latest post of his is perhaps his most succinct and practical explanation of how Christians ought to get involved politically. Check the 크리스와 나는 문제를보고 상당히 정치의 눈 -이 - 감시합니다. 우리는 종종 우리의 네오 - anabaptistic 정치적인 입장 때문에 악의합니다. 생각이 최신 게시물을 자신이 가장 간결한 그의은 아마 기독교해야하는 방법에 대한 설명과 실질적인 관계를 갖기로 정치적으로합니다. 확인 post 게시물 out. Here’sa sample: 아웃합니다. 다음은 샘플 :
And that is the crux of what bothers me about Jim Wallis and his 그리고 그것은 어떤 거슬리는 게 남십자자리 짐 월리스와 그의에 대해
movement. 이동합니다. They are so myopic that they have replaced the biblical 그들이 그렇게 근시를 교체했다 그들은 성경을
mandate of Christian love and service with public policy. 공공 정책 기독교 사랑과 서비스를 위임합니다. It seems that 것으로 보인다
the greatest good one can do is to change laws to effect a woman like 최고의 법률을 좋은 효과를 변경 할 수있는 일은 좋아하는 여자가
this on a macro-level. 이 상황이 매크로 - 수준합니다. Let me say emphatically that I don’t deny the 한마디만 격렬하게가 아니라는 걸 부정하는
potential value of public policy. 잠재적인 공공 정책의 값을합니다. To those fellow brothers and sisters 동료 형제 자매들에게
in Christ who plan to make a career of it, I say, more power to you. 경력을 만들 계획을 그리스도 안에있는 사람의 그것, 내 말은, 더 많은 권력을합니다. Do 하다
what God is calling you to do. 하나님은 무엇을 할 전화를받을 수있습니다. But I am desperately pleading with 그러나 나는 탄원을 절실히
anyone who is involved in the Sojo movement, don’t reduce Christian sojo에 관련된 사람은 운동, 기독교하지 감소
politics to public policy, voting, and the democratic process. 정치에서 공공 정책, 투표, 그리고 민주적 절차합니다. If that 그
is the primary way we bring about the kingdom of God, I think we serve 기본 방법은 하나님의 나라에 대해 우리가 가져온, 내 생각엔 우리는 봉사한다
a tyrranical God. a tyrranical 하나님합니다.
The Church and Branding 교회 및 브랜드
April 12, 2005 2005년 4월 12일
Is it impossible for a church in America to NOT engage in some form of branding? Most churches feel the need to have a logo, letter-head, a website, a core demographic, a purpose statement, etc…things which exist in part to distinguish that church from other churches. Churches "brand" themselves to compete with other churches in the free market. Doesn’t this sound like a relatively bad thing? What is the alternative? 미국에서이 불가능하다 교회에 어떤 형태의 브랜딩에도 관여하지 않는가? 대부분의 교회의 필요성을 느끼는가 로고, 문자 - 머리를, 웹사이트, 인구 통계의 핵심을 목적 성명 등 어떤 존재하는 것들의 일부로… 교회가 다른 교회를 구별합니다. 교회 "브랜드"로 스스로의 자유 시장에서 다른 교회와 경쟁합니다.되지 않습니다처럼이 소리는 상대적으로 나쁜 일이 무엇이 다른가?
Clarification 해명
April 5, 2005 2005년 4월 5일
I’ve irked some people with my previous post. In my post, I say that the examples offered by Willow Creek as they move towards multiculturalism will be worthless. That isn’t meant to say that they suck and they’re worthless. I’m not saying that at all. 나는 어떤 사람들은 내 이전 게시물 지루한합니다. 내 게시물, 내 말이 그 윌로우 크릭의 예제를 제공하는쪽으로 다문화주의는 쓸모없는 그들의 행동을합니다. 사실이 아니라고 말한 그들과 그들은 쓸모없는 형편합니다. 내 '는 뜻을 전혀 아닙니다.
My point is that their experiences 제 요점은, 그들의 경험을
will be worthless because no one else can mirror their process. 다른 사람은 쓸모가 없기 때문에 그들의 과정을 미러합니다. In 안에
other words, the way they arrive at at multiethnicity will be 즉, 그들의 방식에 도착된다 multiethnicity
fundamentally unduplicateable. 근본적으로 unduplicateable합니다. I am glad they are moving in the right 그들은 이사의 오른쪽 기쁩니다
direction. 방향으로합니다. Where they come from doesn’t destroy the good they can do 어디에서 왔는를 파괴하는 좋은 그들이 할 수되지 않습니다
now. However, it is difficult to take them seriously as a guide in this 그러나, 그것은 그들을 심각하게 생각해 가이드로 어려운이
area, since they made the change after amassing great resources and 지역, 이들이 모은 좋은 자원과 이후의 변화
clout, and they made the change in such a way that only mega-churches 영향력, 그리고 그들은 이와 같은 방법으로 변경 메가 전용 - 교회
can duplicate their process. 그들의 과정을 중복합니다.
So, my statement of their example being worthless is in regards to 그래서, 내 진술의 예가에 대해서는 쓸모없는가
their contribution to church systems implementation, not in regards to 그들의 공헌을 교회에 시스템 구현에 대해서는 없다
their example being one worthy of emulation. Does that make sense? I tend to exaggerate and overstate, but I wanted to be clear about what I am overstating. I am saying that they won’t be a worthwhile guide for other churches in this area, not that they stink…though I do think they have their fair share of issues. 한 가치가있는 이들의 모범이 에뮬레이션을합니다. 그게 말이나 돼? 내 경향이 과장 및 과장,하지만 난 내가 과장에 대해 명확이되고 싶다고합니다. 나는 그들이 말하는가 다른 교회가되지 않아이 지역에 대한 보람을 안내 이 아니라 그들이 악취가… 비록 내가 그들의 공평한 분배의 문제라고 생각합니다.
A Quote from Hybels 을 인용 hybels
April 2, 2005 2005년 4월 2일
I just read this in 이것을 읽고 난 단지 an interview on Christianity Today 오늘날 기독교 인터뷰에서 . Bill Hybels says: 합니다. 빌 hybels 말한다 :
Willow Creek started in the era when, as the book 윌로우 크릭 시대의 시작으로이 책은
noted, the church-growth people were saying, "Don’t dissipate any of 주의, 교회 - 성장 사람들이 말하는, "하지 중 분산
your energies fighting race issues. 귀하의 에너지 파이팅 인종 문제가있습니다. Focus everything on evangelism." It 초점에있는 모든 전도합니다. "
was the homogeneous unit principle of church growth. 동종 단위의 원칙은 교회 성장을합니다. And I remember as 그리고 기억으로
a young pastor thinking, That’s true . 젊은 목사님이 생각, 그건 사실이야. I didn’t know whether I 나는 여부를 나는 몰랐다
wanted to chance alienating people who were seekers, whose eternity was 이 기회를 원하는 사람들을 소외, 두 사람이 영원이
on the line, and who might only come to church one time. 을 감시하고, 교회에 가서 한 번 사람들의 도움에만합니다. I wanted to 싶었어요
take away as many obstacles as possible, other than the Cross, to help 가능한 한 많은 장애물을 빼앗아, 이외의 교차, 당신을 도우
people focus on the gospel. 사람들이 복음에 초점을합니다.So now, 30 years later, as I read this book [United by Faith], I 그래서 지금, 30 년 후,이 책을 읽었로 [유나이티드 믿음], 나
recognize that a true biblically functioning community must include 지역 사회는 진정한 biblically의 기능을 인식이 포함되어야합니다
being multiethnic. 이 다. My heart beats so fast for that vision today. 오늘은 그 비전을 위해 내 심장이 너무 빨리합니다. I 나
marvel at how na?ve and pragmatic I was 30 years ago. 경악하는 방법 난아냐과 실제 나는 30 년 전에는합니다.
My first reaction is "praise God!" 내 첫 반응은 "하느님을 찬양합시다!" It is good to see one of the largest proponents of the homongenous unit principle reject the principle. My second reaction is one of consternation. I get grumpy with the number of people I know who build something the easy way…taking the path towards quickest success, and then later try to become honest. It is like the dieter who uses pills and slimfast to lose the weight and then tries to eat healthy after that. It sets a horrible model for the rest of the Church, when people need how to start a multiethnic church in a healthy way. The thing is, WIllow Creek, by exercise of might and is really moving towards multiethnicity…and they’ll probably write books about it and tell everyone else how to do it (and I guarantee they will). The problem is, the example and experiences they’ll be offering will be mostly worthless. 하나를 찾는 것이 좋다 homongenous 단위의 최대 주체의 원리 원칙을 거부합니다. 제 2의 반응은 경악 중 하나. 좀 심술과 건설의 수를 좀 더 쉬운 방법 내가 아는 사람들은 누구 경로를 향해 빠른 성공을 타고… 를 누른 후 시도가되기 정직합니다. 것은 알약과 같은 디터 slimfast을 잃는 사람의 무게를 사용하고 그 후 건강을 먹으려고합니다.로 설정의 나머지 부분은 교회는 끔찍한 모델을 때, 사람들이 필요를 시작하는 방법 건강한 교회에서 다민족 방식합니다. 문제는, 윌로우 크릭, 오브 마이트 앤 정말를 향하여 움직이고 운동을하여 multiethnicity… 그리고 그들 모두에게 얘기하고있을 것입니다 다른 사람에 대한 책을 어떻게해야 할 지 (그리고 그들은 확실히 보장) 합니다. 문제는,이 예제와 경험이 거의 쓸모없는 그들은 제안합니다.





















