Skeleton Kingdom Скелет Королевства
Written by Emily Miller : April 29, 2008 Автор Эмили Миллер: 29 апреля 2008 года
Inspired by rumors of mansions in heaven Воодушевленная слухи о особняков на небесах
Building begins for his kingdom on earth. Строительство начинается на свое царство на земле.
Supplies pile up; workers are gathered, Принадлежности куча мероприятий; работники собрались,
Trained, and put to different tasks, Подготовка и ставится на разных задач,
Each with a niche, an itch, a handful of tools. Каждый со нишу, зуд, небольшая группа инструментов.
But as the castles receive their finishing touches, Но, как замки получать их детали,
No one comes to live in them, instead, Никто не приходит жить в них, вместо того,
The workers all go home to their own beds for rest. Работников всех пойти домой к своей собственной кровати для отдыха.
Subdivisions, cities and zip codes, Структурные подразделения, городов и почтовых индексов,
Cranked out by the labor of dreamers Cranked из путем труда мечтатели
Who are building the kingdom here on earth Кто строит царство здесь на земле
Just as it is in heaven, or perhaps a little altered Точно так же, как она на небесах, или, возможно, немного изменен
Only because dreams are often skewed, or Только потому, что сны, часто искажается, или
Hard to understand because they are views of Трудно понять, потому что они имеют мнения
What hasn’t yet been done or even seen, Что еще не сделано или даже видели,
A revelation of the invisible. Откровение невидимым.
And one mans edifice, results in another mans’. И один-Ман здания, приводит к другому-Ман ".
As reactions zig-zag across the landscape, Как реакция zig-zag через ландшафт,
Competition interrupts the dream world. Конкурс прерывает сон мира.
The walls keep being raised, the ribbons Стены постоянно подняты, ленточек
Keep being cut, but the neighborhoods lie Держите время вырезать, но окрестностях лежат
Desolate with no one to take up residence. Опустел со никто не принимать на жительство.
All the workers return to their beds for rest, Все работники вернуться на свою кровать для отдыха,
Only to rise again, build again, rival again. Только расти снова, строить снова, опять соперника.
All the mud, bricks and mortar, all the blood Все грязи, кирпича и раствора, все кровь
Of friends and enemies, all for a kingdom Из друзей и врагов, все за королевство
That no one wants to live in, a skeleton kingdom. Что никто не хочет жить, скелет королевства.
photo by Anim8ir фото Anim8ir
Author Bio: : Emily Miller lives in Durango, CO with her husband Brian. She enjoys Argentine malbec, good books, watching River Plate futbol, cooking, and both dreaming about and living presently the incarnation of Christ through his Body and the Kingdom which has come. Автор справка:: Эмили Миллер живет в Durango, CO с мужем Брайан. Она пользуется аргентинского Мальбек, хорошие книги, смотреть футбол реки Ла-Плата, приготовление пищи, и оба мечтают о жизни, и в настоящее воплощение Христа через его тело и Королевства, которое приходить.
for further reading . для дальнейшего чтения. . .
- None Found Ничего не найдено


















Christarchy!




Comments Комментарии