Anarchism, Christianity, and the Prophetic Imagination 10 Anarquismo, el cristianismo, y la imaginación Profética 10
November 30, 2007 30 de noviembre de 2007
In the past few installments I’ve initiated a brief discussion of some basic principles of anarchism. En los últimos tramos que he iniciado un breve examen de algunos principios básicos del anarquismo. Now I will turn to a discussion of some implications of these principles regarding the relationship between anarchists and the modern nation-state. Ahora voy a pasar a la discusión de algunas implicaciones de estos principios con respecto a la relación entre los anarquistas y el moderno estado-nación.
I first have to say that, which it is very possible to look back through history and see anarchistic ideals lived out in various contexts, anarchism as a political philosophy proper (or, depending on how you look at it, improper) has developed in a very modern context and continues to develop in the late/post-modern world in different ways. En primer lugar, tengo que decir que, lo que es muy posible mirar hacia atrás y ver a través de la historia anarquista ideales vivida en diversos contextos, el anarquismo como una filosofía política adecuada (o, en función de cómo se mire, mal) se ha desarrollado en un Contexto muy moderno y sigue desarrollando en la tarde / post-moderno mundo de diferentes maneras. It’s not necessarily that it’s simply reactionary to modern developments, but rather one has to understand that the development of the modern nation-state and capitalism in the 17th-18th centuries forms a necessary backdrop to anarchism from the 19th century to the present. Es que no necesariamente es simplemente reaccionarias a la evolución moderna, sino más bien uno tiene que entender que el desarrollo del moderno nación-estado y el capitalismo en los siglos 17 al 18 forma un telón de fondo necesario para el anarquismo del siglo 19 a la Presente. I’m not going to make a thorough recap of the history here, but I will suffice it to say that there is a strong argument historically that can be made to present the nation-state and capitalism as the modern heir to the structures of monarchy, nobility, and feudalism from the Medieval period - not necessarily in all respects, but if one follows the dominant strands of political thinking, particularly in the Anglo-American world, Hobbes, Locke, and the American Federalists (as well as Jefferson to a large extent) make definite arguments for an elite class in society to regulate and govern the affairs of the society as a whole. No voy a hacer una recapitulación exhaustiva de la historia aquí, pero me basta con decir que hay un argumento sólido históricamente que puede hacerse presente a la nación-estado y el capitalismo como el moderno heredero de las estructuras de la monarquía , La nobleza, y el feudalismo de la Edad Media - no necesariamente en todos los aspectos, pero si uno sigue las líneas dominantes del pensamiento político, sobre todo en el mundo anglo-americano, Hobbes, Locke, y los federalistas de América (así como a un Jefferson En gran medida) los argumentos definitivos para hacer una elite de clase en la sociedad para regular y regir los asuntos de la sociedad en su conjunto. In fact, it is very arguable that the De hecho, es muy discutible que la United States Constitution is a seminal development in this process Constitución de los Estados Unidos es una seminal en el desarrollo de este proceso .
From Hobbes’ idea of the tyrant who protects the masses from themselves to Locke’s concept of a social contract between property owners, for the mutual protection of their own interests, to the developments in America and De Hobbes' idea del tirano que protege a las masas desde Locke a la idea de un contrato social entre los propietarios de inmuebles, para la protección mutua de sus propios intereses, a la evolución de la situación en América y modern political theorists’ conception of the nation-state as an entity that exists to control the use of violence Políticos modernos teóricos "concepción de la nación-estado como una entidad que existe para controlar el uso de la violencia , the history modern political development can very easily be read as of the development of techniques to control the course of society in order to further the interests of select classes of people (and with that I invite you to re-read my , La historia política moderna de desarrollo puede ser muy fácil de leer como el desarrollo de técnicas de control del desarrollo de la sociedad a fin de promover los intereses de seleccionar las clases de personas (y con el que os invito a volver a leer mi Ecclesiastes and Empire post Eclesiastés y posterior Imperio ). Capitalism likewise has developed under the shadow of the nation-state, generally dependent upon the state or at least intertwined with it, as has always been the alliance between money and political power. El capitalismo también ha desarrollado bajo la sombra de la nación-estado, en general, depende de la situación o, al menos, entrelazados con él, como ha sido siempre la alianza entre el dinero y el poder político. Just ask people in Hawaii in the 1890s, Guatemala and Iran in the 1950s, Iraq from 1991 to the present, and Burma in the 2000s about the relationship between economic “prosperity” and political oppression (and these are far from being the only relevant cases). Pregúntale a la gente en Hawai en la década de 1890, Guatemala e Irán en la década de 1950, el Iraq desde 1991 hasta el presente, Birmania y en el 2000 acerca de la relación económica entre la "prosperidad" y la opresión política (y estos están lejos de ser el único caso de ). Or for a view from history, read General Smedley Butler’s classic O para el fin de la historia, léase General Smedley Butler clásico War Is a Racket La guerra es una raqueta . An excerpt: Un extracto:
War is just a racket. La guerra es sólo una raqueta. A racket is best described, I believe, as something that is not what it seems to the majority of people. Una raqueta se describe mejor, en mi opinión, como algo que no es lo que parece que la mayoría de las personas. Only a small inside group knows what it is about. Sólo un pequeño grupo dentro sabe de qué se trata. It is conducted for the benefit of the very few at the expense of the masses. Se llevó a cabo en beneficio de los muy pocos a expensas de las masas.
I believe in adequate defense at the coastline and nothing else. Creo en la adecuada defensa en la línea de la costa y nada más. If a nation comes over here to fight, then we’ll fight. Si una nación viene aquí a luchar, entonces vamos a luchar. The trouble with America is that when the dollar only earns 6 percent over here, then it gets restless and goes overseas to get 100 percent. El problema con América es que cuando el dólar sólo gana 6 por ciento aquí, entonces, el fichero es inquieto y el extranjero va a obtener el 100 por ciento. Then the flag follows the dollar and the soldiers follow the flag. Entonces la bandera sigue el dólar y los soldados siguen la bandera.
I wouldn’t go to war again as I have done to protect some lousy investment of the bankers. Yo no iría a la guerra de nuevo como lo he hecho mal para proteger a algunos de los banqueros de inversión. There are only two things we should fight for. Sólo hay dos cosas que debemos luchar. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights. Una de ellas es la defensa de nuestros hogares y la otra es la Carta de Derechos. War for any other reason is simply a racket. La guerra por cualquier otra razón no es más que una raqueta.
There isn’ta trick in the racketeering bag that the military gang is blind to. No hay un truco en la bolsa de extorsión que la banda militar es a ciegas. It has its “finger men” to point out enemies, its “muscle men” to destroy enemies, its “brain men” to plan war preparations, and a “Big Boss” Super-Nationalistic-Capitalism. Tiene su "dedo de la mano los hombres" a señalar enemigos, sus "hombres de músculo" para destruir enemigos, sus "hombres de cerebros" al plan de preparativos de guerra, y un "Big Boss" Super-nacionalista-capitalismo.
It may seem odd for me, a military man to adopt such a comparison. Puede parecer extraño para mí, un militar de adoptar tal comparación. Truthfulness compels me to. Me obliga a la veracidad. I spent thirty- three years and four months in active military service as a member of this country’s most agile military force, the Marine Corps. Pasé treinta y tres años y cuatro meses en el servicio militar activo como miembro de este país la fuerza militar más ágil, el Cuerpo de Marines. I served in all commissioned ranks from Second Lieutenant to Major-General. He servido en todos los rangos encargado de Subteniente a General de División. And during that period, I spent most of my time being a high class muscle- man for Big Business, for Wall Street and for the Bankers. Y durante ese período, pasé la mayor parte de mi tiempo de ser un músculo de alta categoría para el hombre-Big Business, para Wall Street y para los banqueros. In short, I was a racketeer, a gangster for capitalism. En resumen, yo era un racketeer, un gángster para el capitalismo.
Encountering Empire with a Christ Shaped Imagination for the World Imperio tropieza con un Cristo con forma de imaginación para el Mundial
November 29, 2007 29 de noviembre de 2007
God invites us into communion through Christ. Dios nos invita a través de la comunión en Cristo. God enters our world in the incarnation, and continues to create in and among us. Dios entra en nuestro mundo en la encarnación, y sigue creando en y entre nosotros. Not only this, but God invites us through the Spirit of God into the incarnation of Christ. No sólo esto, sino que nos invita Dios a través del Espíritu de Dios en la encarnación de Cristo. As we enter the communion of Christ then we become the body of Christ in the world. Al entrar en la comunión de Cristo, entonces convertido en el cuerpo de Cristo en el mundo. We are offered as God’s communion to the world, inviting the world into relationship with God. Nos ofrece como la comunión de Dios al mundo, invitando al mundo en relación con Dios.
But what about brokenness and sin? Pero, ¿qué hay miseria y el pecado?
Sin messes with the community(communion) we have with God. Sin suciedad con la comunidad (comunión) que tenemos con Dios. Yet God continues to offer community back to the world. Sin embargo, Dios sigue ofreciendo a la comunidad mundial. So then, from a sacramental understanding, communion is held within Christianity (to varying degrees) as a means of God’s grace. Así entonces, a partir de una comprensión sacramental, la comunión se celebra dentro de la cristiandad (en distintos grados) como un medio de la gracia de Dios.
If in Christ we are offered as communion to the world, we are called to intersect with the problem of sin. Si en Cristo que se ofrecen como la comunión con el mundo, estamos llamados a entrecruzan con el problema del pecado. But what does the intersection with sin look like? Pero, ¿qué hace la intersección con el pecado aspecto tiene? I am not convinced that the primary lens should be about punishment, guilt, or penal substitution. No estoy convencido de que el principal lente debe ser de castigo, la culpa, o la sustitución penal. Instead, I believe that the key paradigm is reconciliation through Jesus Christ. En lugar de ello, creo que la clave es paradigma de la reconciliación a través de Jesucristo.
Jesus offered language for thinking about what the invitation to community with God looks like. Jesús ofreció idioma para pensar acerca de lo que la invitación a la comunidad con Dios se parece. He calls it the “Kingdom of God.” The Kingdom of God is the reality of community with God through reconciliation in Christ. Él lo llama el "Reino de Dios". El Reino de Dios es la realidad de la comunidad a través de la reconciliación con Dios en Cristo. It is a new reality that intersects the reality of a world of relationships broken by sin. Es una nueva realidad que se cruza con la realidad de un mundo de relaciones rotas por el pecado.
The empire we reference on this site (as I read it) is somewhat synonymous with systems and relationships that operate in the brokenness of sin. El imperio de referencia que se ofrece en estas páginas (como he leído) es algo sinónimo de los sistemas y las relaciones que operan en la miseria del pecado. We are invited into restored relationship with Christ to live in the kingdom of God here and now. Nos invita restaurado en relación con Cristo para vivir en el reino de Dios aquí y ahora.
As we view the sin and brokenness of life under the empire’s systems that destroy communion with God in the world, we are called to engage in a new dialog with sin. Como vemos el pecado y la miseria de la vida bajo el imperio de los sistemas que destruyen la comunión con Dios en el mundo, estamos llamados a participar en un nuevo diálogo con el pecado.
Instead of thinking of God as looking for chances to destroy and annihilate sin, we are called to see God for who Jesus shows us God is. En lugar de pensar en Dios como en busca de posibilidades de destruir y aniquilar el pecado, estamos llamados a ver a Dios para que Jesús nos muestra que Dios es. We need to allow our minds to be disciplined in the practice of imagining what God’s hope is for our world. Tenemos que permitir que nuestras mentes a ser disciplinado en la práctica de imaginar lo que Dios es la esperanza para nuestro mundo.
This is part of community with God. Esto es parte de la comunidad con Dios. It is also the place where we can be offered as communion to the world. También es el lugar en el que se puede ofrecer como una comunión con el mundo. Instead of being separatists or having disdain for the sin of the world, we can participate in the imaginative, playful, and reconciling hope of God for the world. En lugar de ser separatistas o que tengan desdén por el pecado del mundo, podemos participar en la imaginativa, lúdica, y la conciliación de la esperanza de Dios para el mundo.
What does it look like for us to actively imagine life in the lens of Jesus’ kingdom? Qué aspecto tiene para nosotros imaginar activamente en la vida de la lente de Jesús reino?
Rather than living our lives in conformity with the ways of the empire around us we are called into kingdom of God. En lugar de vivir nuestras vidas en conformidad con el imperio de los medios en torno a nosotros se nos pide en el reino de Dios.
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. No se ajustan a la pauta de este siglo, sino transformaos por la renovación de vuestro entendimiento. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. Romans 12:2 (TNIV) Entonces usted podrá probar y aprobar lo que es la voluntad de Dios-su buena, agradable y perfecta ". Romanos 12:2 (TNIV)
Anarchism, Christianity, and the Prophetic Imagination 9 Anarquismo, el cristianismo, la Profética y la imaginación 9
November 29, 2007 29 de noviembre de 2007
Another implication of having decentralized authority structures has to do with the ways anarchists generally tend to view leadership. Otra implicación de haber descentralizado de las estructuras de autoridad tiene que ver con las formas anarquistas en general tienden a considerar el liderazgo. What’s that, you say? ¿Qué es eso, ¿no? Anarchists and leaders? Anarquistas y líderes? Is that not a contradiction? ¿No es eso una contradicción? No, it is not, though that is another common misconception about anarchism. No, no es, sin embargo, que es otro error común sobre el anarquismo.
What anarchists desire is to have no institutionalized leadership structures. Lo que deseo es que los anarquistas no tienen institucionalizada estructuras de dirección. Rather than having a CEO for twenty years, or a president for four years or a principal for sixteen years, leaders would arise depending on the needs of a particular situation facing the group. En lugar de tener un CEO de veinte años, o un presidente por cuatro años o un director durante dieciséis años, los líderes que surgen en función de las necesidades de una situación particular que enfrenta el grupo. That is to say, decentralized power structures lead to dynamic leadership structures that change as the needs of the group change. Es decir, la descentralización de las estructuras de poder llevar a las estructuras de dirección dinámica que cambian a medida que las necesidades del grupo de cambio. This is quite different from the commonly-understood leadership model where one person with a vision is on top and implements policies by his initiative and action by delegating. Esto es muy diferente de la comúnmente entendida modelo de liderazgo en caso de que una persona con una visión en la parte superior y se pone en práctica políticas por su iniciativa y la acción de la delegación. Delegation may be part of what a leader in a dynamic, decentralized structure does, but it is not as one who has power over the others involved - rather each person should use their skills to serve the needs of the group in the situation. Delegación puede ser parte de lo que un líder en una dinámica, la estructura descentralizada hace, pero no es como uno que tiene poder sobre los otros involucrados - más bien que cada persona debe utilizar sus conocimientos para servir a las necesidades del grupo en la situación.
One example of this type of leadership is the Spies for Peace, were a group of people in Britain who uncovered the governments’ plans to ensure the survival of the ruling elite in case of nuclear war. Un ejemplo de este tipo de liderazgo es el Spies para la Paz, un grupo de personas en el Reino Unido descubrió que los Gobiernos de los planes para garantizar la supervivencia de la élite gobernante en el caso de una guerra nuclear. The group had no official leadership. El grupo había ningún funcionario de liderazgo. Rather a leader would arise based on their skills and the task at hand; that person would cease to be the “leader” when a new task came about and a new skill was needed to take care of it. En lugar de un líder que se plantean sobre la base de sus capacidades y la tarea en cuestión, esa persona dejaría de ser el "líder" cuando una nueva tarea y surgió una nueva habilidad que se necesitaba para cuidar de él. Sometimes you could have multiple leaders if more than one thing was needed in a particular instance. A veces, usted puede tener múltiples líderes si más de una cosa se necesita en un determinado caso. In that way leaders appeared and disappeared at any given time. De esa manera los dirigentes apareció y desapareció en un momento dado. This is different than simply designating someone to be a leader and letting them lead for extended periods of time, without consideration for changing situations. Esto es diferente que simplemente designar a alguien para ser un líder y que le permite conducir durante largos períodos de tiempo, sin tener en cuenta las situaciones cambiantes. Accountability is to the group itself, rather than to a board or council within the group, and again the people who are affected by the decisions should be the ones who ultimately make them and choose the course of action. La rendición de cuentas es el propio grupo, en lugar de a una junta o consejo en el seno del grupo, y de nuevo a las personas que se ven afectadas por las decisiones deben ser los que en definitiva hacen y elegir el curso de acción.
Help Missio Dei Buy a New Ministry Center! Ayuda Missio Dei comprar un nuevo Ministerio Center!
November 28, 2007 28 de noviembre de 2007
By 2008, this site will be relaunched as a web magazine. Para 2008, este sitio se relanza como una web de la revista. This will give readers greater choice about what they read, make the site more user-friendly, and offer greater opportunities for dialogue and diversity of content. Esto dará a los lectores una mayor posibilidad de elección sobre lo que leen, hacen que el sitio más fácil de usar, y ofrecen mayores oportunidades para el diálogo y la diversidad de contenido.
It will also allow me to write updates about my own life and ministry. También me permite escribir acerca de las actualizaciones de mi propia vida y ministerio. The old Jesus Manifesto was a personal blog. El viejo Jesús Manifiesto es un blog personal. The new one is not…we have a wider audience now. El nuevo no es… tenemos un público más amplio ahora. But I find that I miss blogging about my own personal struggles and my own ministry issues. Pero me parece que me olvido de blogs sobre mis propias luchas personales y de mi propio ministerio.
So forgive me if this post is irritating to you. Así que me perdone si esta entrada es irritante para usted. Right now Missio Dei is in an exciting time as more people are becoming a part of our ministry. Ahora Missio Dei es un momento emocionante en la medida que más personas se están convirtiendo en una parte de nuestro ministerio. We’re also looking at purchasing a ministry center. También estamos viendo la compra de un ministerio centro.
Missio Dei currently operates a communal ministry house and meets Sunday evenings in the basement of a local coffee shop. Missio Dei opera actualmente una casa comunal y el ministerio se reúne el domingo por la noche en el sótano de un café de la esquina. We’ve been looking for another space for intentional living for some time. Hemos estado en busca de otro espacio para su vida durante algún tiempo. And we’ve just found a property that would work well as our ministry center. Y ya hemos encontrado una propiedad que el trabajo y centro de nuestro ministerio.
The property is an old bar that has been immaculately restored and cared for. La propiedad es un antiguo bar que se ha inmaculadamente restaurada y asistidos.
The 4600 sq ft property is listed at $550,000 (though with the market the way it is, we may be able to get it for less) and is located in the ideal location for our ministry needs. Los 4.600 pies cuadrados de propiedad cotiza en $ 550.000 (aunque con el mercado de la forma en que está, es posible que pueden acceder a ella por menos) y se encuentra en el lugar ideal para las necesidades de nuestro ministerio. It has apartment space for intentional community (with minimal remodeling, we’ll be able to turn it into a spacious 4 bedroom apartment), a large gathering space (for up to 100 people), office space, and a restored basement that would be used for art studios and/or classrooms. Ha apartamento espacio para su comunidad (con un mínimo de remodelación, podremos convertirlo en un espacioso apartamento de 4 dormitorios), un gran espacio de reunión (para 100 personas), espacio de oficina, y un sótano restaurado que se Utilizados para estudios de arte y / o aulas.
It also has a very full sized two car garage (which would be used as workshop space), a large lot that would add more space for our urban gardening project, and an enclosed outdoor courtyard between the garage and the main building. También tiene un tamaño muy completo garaje de dos vehículos (que se utilizaría como taller el espacio), un gran lote que añadir más espacio para la jardinería urbana nuestro proyecto, y un patio exterior cerrado entre el garaje y el edificio principal.
This would be a great next step in what we?re doing. Este sería un gran paso en lo que? Re haciendo. Missio Dei has been faithful for the past few years?we?ve resisted easy growth as we?ve sought to root ourselves in the neighborhood. Missio Dei ha sido fiel en los últimos años? Estamos? Resistido ve fácil el crecimiento como estamos? Ve tratado de raíz nosotros en el barrio. We?ve become a people of hospitality, a people of prayer, a people who put faithfulness to Jesus before the ornaments of church success. Estamos? Ve convertido en un pueblo de la hospitalidad, la oración de un pueblo, un pueblo que poner fidelidad a Jesús antes de los ornamentos de la iglesia éxito. This property would help us to do everything we?re doing now, but with greater intensity and greater impact. Esta propiedad nos ayudaría a hacer todo lo? Re haciendo ahora, pero con mayor intensidad y con mayor impacto. We?re ready for this. Estamos? Re dispuesta a ello. We?re praying for this. Estamos? Volver orando por esto. But we need help from brothers and sisters in Christ to make this a reality. Pero necesitamos la ayuda de hermanos y hermanas en Cristo para hacer de esto una realidad.
We’re trying to raise $100,000. I know it is a lot. Estamos tratando de recaudar $ 100000. Sé que es mucho. But this property will give us a HUGE step forward, allowing us to dramatically increase our impact. Pero esta propiedad nos dará una enorme paso adelante, lo que nos permite aumentar drásticamente nuestro impacto. We’d have a larger capacity for intentional community, the ability to serve the local programs that lack classroom space, an increased capacity for hospitality, and a long-term gathering space for our various meetings. Nos encantaría tener una mayor capacidad para su comunidad, la capacidad para servir a los programas locales que carecen de espacio de aulas, un aumento de la capacidad de hospitalidad, y un compromiso a largo plazo para nuestro espacio de reunión de diferentes reuniones.
Having a down payment will allow us to get a loan from the Mennonite Church USA. Tras un pago inicial nos permitirá obtener un préstamo de la Iglesia Menonita EE.UU.. Or, at the very least, it will allow us to work with an investor while retaining a stake of our own in the property. O, al menos, que nos permitirá trabajar con un inversionista conservando al mismo tiempo una apuesta de nuestro propio en la propiedad.
Here’s how you can help: He aquí cómo puede ayudar:
1) Give financial support. At the top of the Missio Dei website ( 1) Dar apoyo financiero. En la parte superior de la Missio Dei sitio web ( www.missio-dei.com Www.missio-dei.com ) there is a link that says “ ) Hay un enlace que dice " give Dar .” This is a totally secure online giving portal, created for Missio Dei by Vanco Services. ". Se trata de una total seguridad en línea dando portal, creado para la Missio Dei por Vanco Services. Your donations are tax deductible. Sus donaciones son deducibles de impuestos. If we are unable to purchase the property in question, your donation will be set aside for the future purchase of a ministry center. Si no somos capaces de comprar la propiedad en cuestión, su donación se destinará para la futura adquisición de un ministerio centro.
2) Pledge financial support. If you’d like to help us purchase this property, but want your financial support to go only towards this particular property, you can pledge your support via the 2) Compromiso de apoyo financiero. Si desea ayudarnos a comprar esta propiedad, pero quiere que su apoyo financiero para ir solamente hacia el este de propiedad particular, puede prometer su apoyo a través de la contact page Página de contacto on our website. En nuestra página web. Make sure you include your phone and address, along with the amount you intent to pledge. Asegúrese de incluir su dirección y teléfono, junto con la cantidad que la intención de promesa.
3) Tell others! If you have friends and family that might be interested in the work of Missio Dei, let them about our need. 3) Díselo a los demás! Si tiene amigos y familiares que pudieran estar interesados en la labor de la Missio Dei, y mucho acerca de nuestra necesidad. If you have a blog, let your readers know about our need. Si tienes un blog, y mucho a sus lectores saber sobre nuestra necesidad. We’ve created a special image that you can add to the sidebar of your blog. Hemos creado una imagen que puede añadir a la barra lateral de tu blog.
Add the image to your sidebar and direct it to Añadir a la imagen de la columna lateral y dirigirla a www.missio-dei.com Www.missio-dei.com . We’ll keep this information on our home page until we are able to purchase the property. Nos encargaremos de que esta información en nuestra página hasta que son capaces de comprar la propiedad.
Church and Money Iglesia y Dinero
November 28, 2007 28 de noviembre de 2007
Like Mark, our church is also fundraising for a building that can serve as a permanent home in the midst of the community we love. Al igual que Mark, nuestra iglesia es también la recaudación de fondos para un edificio que puede servir como un hogar permanente en medio de la comunidad nos encanta. Through this process, we have had to ask a lot of questions about how we can raise money and still remain faithful to the way of Jesus. A través de este proceso, hemos tenido que pedir un montón de preguntas acerca de cómo se puede recaudar dinero y siguen siendo fieles a la manera de Jesús. It seems to me that an “anything goes” philosophy is probably not acceptable, but how do we begin to discern which approaches are okay and which are not? Me parece que un "todo vale" la filosofía no es probablemente aceptable, pero ¿cómo empezar a distinguir los enfoques que están de acuerdo, y que no están?
For instance, this weekend we were at my wife’s grandparents’ house for Thanksgiving. Por ejemplo, este fin de semana estuvimos en los abuelos de mi esposa "de la casa de Gracias. One of her cousins, who is on staff at a church of 22,000 people, had a copy of his church newspaper. Uno de sus primos, que se encuentra en el personal de una iglesia de 22000 personas, había una copia de su iglesia periódico. Not newsletter…newspaper. No… boletín periódico. According to their website, the newspaper has a circulation of over 30,000 homes. Según su sitio web, el periódico tiene una tirada de más de 30000 hogares. They sell advertising space for $1375 for a full page ad. Ellos venden espacio publicitario por un valor de $ 1375 para un anuncio de página completa. The newspaper was filled with pizza coupons, oil change inserts, “christian” businesses that we should all support, etc. El periódico estaba lleno de cupones de pizza, cambio de aceite inserta, "cristiano" los negocios que todos debemos apoyar, etc
To me, selling advertising space is probably not okay…Naming rights for the sanctuary? Para mí, la venta de espacio publicitario es, probablemente, no está bien… para la asignación de nombres a los derechos del santuario? The “Taco Bell Library”? La "Biblioteca de Taco Bell"? Sponsors names flashing on the screen between worship songs? Patrocinadores nombres parpadeando en la pantalla de culto entre canciones? But what about other common church fundraisers: bake sales, garage sales, and car washes. ¿Pero qué acerca de otros fondos comunes de la iglesia: hornee de venta, ventas de garaje, el coche y lavados. Are these acceptable? ¿Son aceptables estos? What about sending support letters and asking people directly for money? ¿Qué pasa con el envío de cartas de apoyo y pidiendo a la gente directamente por dinero? What basis do we use to discern the appropriateness of these methods? ¿Qué hacer base que usamos para discernir la idoneidad de estos métodos? How do we balance the reality of the need for money, in our case for money that comes from outside of our church community, with the desire to approach the need for money with integrity to our biblical values? ¿Cómo equilibrar la realidad de la necesidad de dinero, en nuestro caso por el dinero que viene de fuera de nuestra comunidad de la iglesia, con el deseo de abordar la necesidad de dinero con integridad a nuestros valores bíblicos?
Anarchism, Christianity, and the Prophetic Imagination 8 Anarquismo, el cristianismo, y la imaginación Profética 8
November 28, 2007 28 de noviembre de 2007
Having looked at the basic principle of anarchism, that of decentralization of power structures and shared authority, we will now flesh out some implications. Habiendo examinado el principio básico del anarquismo, el de la descentralización de las estructuras de poder y autoridad compartida, ahora vamos a profundizar en algunas de las implicaciones. The first implication we will discuss is the idea of direct action. La primera consecuencia vamos a discutir es la idea de la acción directa.
The idea of decentralized leadership leads to the concept of direct action. La idea de la descentralización de liderazgo conduce a la noción de acción directa. Direct action occurs when people participate directly in decision-making processes or personally get involved in affecting political and social change. La acción directa se produce cuando las personas que participen directamente en la toma de decisiones o implicarse personalmente en que afectan el cambio político y social. So instead of voting for representatives to make decisions on your behalf as we (theoretically) do in elections, people would have a direct say on the issues that affected them, by participating in discussions, getting involved in a form of protest or making different choices. Así que en lugar de votar por los representantes en la toma de decisiones en su nombre, ya que (en teoría) hacer en las elecciones, la gente podría decir de forma directa sobre las cuestiones que les afectan, mediante la participación en los debates, participar en una forma de protesta o la realización de diferentes opciones . It means taking a hands-on approach to life – rather than letting others decide on or dictate it for you - in ways that even “representative democracy” cannot allow. Significa adoptar un enfoque a la vida - en lugar de dejar que otros decidan sobre o dictar por usted -, de manera que incluso la "democracia representativa" no puede permitir.
David Wieck gives an example of direct action in a practical circumstance. David Wieck da un ejemplo de acción directa en la práctica circunstancia. Say a butcher (if you’re vegetarian say an organic grocer) is cheating customers at his store. Diga un carnicero (si eres vegetariano decir, una tienda de comestibles orgánicos) está engañando a los clientes de su tienda. There are three basic types of action one can take to resolve the situation. Hay tres tipos básicos de la acción se puede tomar para resolver la situación. “Mere talk” is to simply complain about the butcher’s cheating and to not do anything about it. "La mera discusión es simplemente quejarse de la carnicería de trampas y no hacer nada al respecto. “Indirect action” would be to report the butcher to the Department of Weights and Measurements – and have them deal with the problem (you hope). "Acción indirecta" sería el carnicero que informe al Departamento de Pesos y Medidas - y hacer que abordar el problema (que espero). But “direct action” means dealing with the butcher personally, whether that means taking your business elsewhere, bringing your own scale to measure the meat or starting your own shop that doesn’t cheat the customers. No obstante, "acción directa": hacer frente a la carnicería personalmente, ya sea que teniendo su negocio en otros lugares, con lo que su propia escala para medir la carne o comenzar su propia tienda que no engañar a los clientes. It should be noted that dealing with the butcher violently is not recommended - remember, anarchism seeks to REDUCE the violence in society. Cabe señalar que se ocupan de la carnicería con violencia, no se recomienda - recuerde, el anarquismo REDUCIR trata de la violencia en la sociedad.
Direct action is also used to enact larger social changes. La acción directa también se utiliza para promulgar más amplio de los cambios sociales. So although it wasn’t anarchist, the Civil Rights Movement featured several direct action tactics to protest segregation, including boycotts against bus companies and businesses, lunch counter sit-ins, freedom rides, demonstrations and other forms of civil disobedience. Así que aunque no era anarquista, el Movimiento de Derechos Civiles de la presencia de varios tácticas de acción directa para protestar contra la segregación, incluyendo boicots contra empresas de autobuses y de las empresas, contra el almuerzo sentadas, paseos de la libertad, manifestaciones y otras formas de desobediencia civil. Other forms of direct action include sabotage, work stoppages or slowdowns, and strikes. Otras formas de acción directa son el sabotaje, paros laborales o desaceleraciones, y las huelgas.
A corollary of direct action is mutual aid, where people support each other in solidarity to help meet each others’ needs. Un corolario de la acción directa es la ayuda mutua, donde las personas se apoyan mutuamente en solidaridad para ayudar a satisfacer los demás necesidades. Mutual aid involves cooperation to ensure that everyone in the community has their needs met, instead of competing in the name of self-interest. La ayuda mutua implica la cooperación para asegurar que todos en la comunidad tiene sus necesidades satisfechas, en lugar de competir en nombre de su propio interés. Mutual aid could also function as a kind of living critique of modern individual isolation. La ayuda mutua también podría funcionar como una especie de crítica de la vida moderna individual aislada. The early church in Acts 2 and 4 is a quintessential picture of a society based on mutual aid. La iglesia primitiva en Hechos 2 y 4 es una quintaesencia de la imagen de una sociedad basada en la ayuda mutua.
Next time we will look at anarchism and leadership. La próxima vez vamos a ver el anarquismo y el liderazgo.
The State of JM El Estado de JM
November 27, 2007 27 de noviembre de 2007
It has been a little over a month since I relaunched JesusManifesto.com as a collaborative blog. Ha sido un poco más de un mes desde que JesusManifesto.com relanzado como un blog. For the most part, I’ve been pleased with the results. En su mayor parte, he estado satisfecho con los resultados. Traffic has increased, more perspectives have been shared, and comments are up. El tráfico se ha incrementado, más perspectivas se han compartido, y los comentarios son complementarias. However, I have heard some critiques. Sin embargo, he escuchado algunas críticas. The most common critiques are:A) From friends who say: “I miss reading about you, Mark, and your personal stuff. Las críticas más comunes son: A) De amigos que dicen: "I miss lectura sobre usted, Marcos, y su información personal. I only read JesusManifesto because we know and care about you.” Yo sólo leer JesusManifesto porque sabemos y la atención sobre usted. "
B) From others who say: “With this latest re-launch, your blog has steadily drifted into Christian Anarchist waters. B) A partir de otros que dicen: "Con esta última re-lanzamiento, su blog ha dejado la deriva en aguas Anarquista cristiano. Before, the blog definitely had that feel, but it included stuff that was generally helpful to us non-anarchist types.” Antes, el blog había duda de que se sienten, pero incluye material de la que fue en general útil para nosotros no anarquista tipos ".
C) Still others say: “I wish there were some basic 101 posts that would help me understand the stuff that has been posted lately. C) Otros dicen: "Deseo había unos 101 puestos básicos que ayuden a entender las cosas de mí que se ha publicado últimamente. You post so much now, but it isn’t easy to find old posts to bring me up to speed. Si envías tanto ahora, pero no es fácil encontrar puestos de edad para que me de la misma velocidad. It is just too much too quick.” Es simplemente demasiado demasiado rápido ".
Do you agree with these critiques? ¿Está de acuerdo con esas críticas? In what ways do you think Jesus Manifesto is better than before? ¿De qué manera cree usted que Jesús Manifiesto es mejor que antes? At this point, I’m really interested in more feedback. En este momento, estoy realmente interesado en recibir más comentarios.
While I’m asking for your opinions, I’d like your advice on one more thing. Si bien, os pido que tus opiniones, me gustaría recibir sus consejos sobre una cosa más. Someone has graciously offered me some money to use towards the site. Alguien ha tenido la amabilidad me ofreció un poco de dinero a utilizar hacia el sitio. I’m SERIOUSLY considering switching platforms from Wordpress (which has been great) to Estoy considerando seriamente el cambio de plataformas de Wordpress (que ha sido mucho) a ExpessionEngine . ExpressionEngine would allow me to upgrade JesusManifesto.com to something more like a webzine. ExpressionEngine me permitiría mejorar JesusManifesto.com a algo más como un webzine. Basically, this would allow me to categorize posts as articles in different categories, allow for more fully integrated forums, etc. Basically, it could function a bit like theooze.com functions. Básicamente, esto me permitiría clasificar los puestos de artículos en diferentes categorías, para permitir integrar más plenamente foros, etc Básicamente, podría funcionar un poco como theooze.com funciones. If I made the switch, the current authors would post content into different categories, making it easier for readers to choose the content they want to read. Si he hecho el cambio, el actual puesto de autores de contenido en diferentes categorías, lo que facilita a los lectores a elegir el contenido que quiere leer. And it would be easier to find stuff that interests readers on the front page. Y sería más fácil encontrar cosas que los lectores de intereses en la primera página. For those that miss reading about my life and ministry, I would create a separate editor’s blog. Para aquellos que se pierda leer sobre mi vida y ministerio, me gustaría crear un editor del blog. People using RSS could subscribe to the whole blog, seperate categories, or just to my editor’s blog. La gente puede suscribirse mediante RSS a todo el blog, categorías separadas, o simplemente a mi editor del blog. PLUS, we’d allow people to submit articles and comment upon each of those articles. PLUS, nos permite a la gente enviar artículos y comentarios sobre cada uno de esos artículos.
But I want to know what you think. Pero quiero saber lo que piensa. Would you be interested in something like this? ¿Estaría interesado en algo como esto?
The Post-Helvetica Church La Iglesia después de los Helvetica
November 26, 2007 26 de noviembre de 2007
Recently, I watched a fascinating little documentary called Recientemente, me vi un poco fascinante documental llamado Helvetica , which explores the ubiquitous nature of the font of the same name. , Que explora el carácter omnipresente de la fuente del mismo nombre. It has been 50 years since the font made its debut. Ha sido 50 años desde la fuente hizo su debut. Since then, it has become the standard for brand logos, government documents, street signs, and word processing (Windows uses Arial–a cheap rip-off of Helvetica). Desde entonces, se ha convertido en el estándar para logotipos, documentos gubernamentales, la calle signos, y tratamiento de textos (Windows utiliza Arial barato-a rip-off de Helvetica).
Helvetica typifies modern sensibilities. Helvetica caracteriza a la sensibilidad moderna. It is clean, efficient, easy to read, and utterly neutral. Es limpio, eficiente, fácil de leer, y totalmente neutral. The font is considered by many to be the perfect expression of neutralism. La fuente es considerado por muchos de ser la perfecta expresión de neutralism. In the documentary, graphic designer Wim Crouwel reflects, “It should be neutral. En el documental, diseñador gráfico refleja Wim Crouwel, "debería ser neutral. It shouldn’t have a meaning in itself. No debe tener un significado en sí mismo. The meaning is in the content of the text and not in the typeface.” It is a disembodied, gnostic font. El significado está en el contenido del texto y no en el tipo de letra. "Es un desencarnado, de fuentes gnósticas. It is universal. Es universal. And it woos us to conformity. Y woos nos de la conformidad.
In the 80s, postmodernism began to challenge the reign of Helvetica. En los años 80, posmodernismo comenzó a desafiar el reinado de Helvetica. In a new era of subjectivity, typographers began to rebel against the status quo as they designed expressive fonts that reinforced the meaning of their signified content. En una nueva era de la subjetividad, typographers comenzaron a rebelarse contra el statu quo, ya que las fuentes diseñadas expresiva que refuerza el sentido de su significado contenido. This troubled some of the typographic establishment, who saw this group of young typographers as “completely confused by that disease that was called postmodernism…[they] were just going around like chickens without their heads by using all kinds of typefaces…they didn’t know what they were caring for, they only knew what they were against…and what they were against was Helvetica.”One of those “headless chickens” was David Carson. Esta agitada algunos de los establecimiento tipográfico, que veían en este grupo de jóvenes typographers como "completamente confundido por esa enfermedad que se llama postmodernismo… [que] se acaba de dar la vuelta como pollos sin la cabeza, utilizando todo tipo de fuentes que no… Saben lo que están cuidando, que sólo sabían lo que estaban en contra… y lo que se fue contra la Helvetica. "Uno de los" pollos sin cabeza "fue David Carson. Carson saw the hegemony of Helvetica as artistically stifling. Carson vio la hegemonía de Helvetica artísticamente como asfixiante. In the documentary, he exhorts: “Don’t confuse legibility with communication…just because something is legible, doesn’t mean it communicates. En el documental, exhorta: "No se debe confundir con la legibilidad de comunicación… sólo porque algo sea legible, no significa que se comunica. And more importantly, it doesn’t mean it communicates the right thing.”Does this debate sound familiar? Y más importante aún, no significa que se comunica lo correcto. "Este debate ¿suena conocido? Maybe the emerging church is simply trying to design a new font to tell the story of God? Tal vez la nueva iglesia es simplemente tratando de diseñar un nuevo tipo de letra para contar la historia de Dios? Though it probably goes deeper than that. A pesar de que probablemente va más profundo que eso. But at the very least, we are trying to embrace the notion that form cannot be divorced from function, nor medium from message. Pero al menos, estamos tratando de abarcar la noción de que la forma no puede separarse de la función, ni medio de mensaje. We are trying to redesign the church–and indeed Christianity itself. Estamos tratando de modificar el diseño de la iglesia-y de hecho el cristianismo en sí. Not so that we can remake Jesus Christ in our own image. No para que podamos remake Jesucristo en nuestra propia imagen. But so that we can set the Gospel free from status quo. Pero a fin de que podamos establecer el Evangelio libre de statu quo. We inherited the Church of Helvetica, and wonder if it sufficiently communicates the message. Hemos heredado de la Iglesia Helvetica, y pregunto si es suficientemente comunica el mensaje.
Anarchism, Christianity, and the Prophetic Imagination 7 Anarquismo, el cristianismo, y la imaginación Profética 7
November 26, 2007 26 de noviembre de 2007
In the last post we looked at two major misconceptions about anarchism and anarchists. En el último puesto tuvimos en dos grandes conceptos erróneos sobre el anarquismo y los anarquistas. Now we will explore one of the most basic aspects of anarchism, the principle of shared and decentralized power and authority. Ahora se va a estudiar uno de los aspectos más básicos del anarquismo, el principio de la descentralización y el poder y la autoridad.
As I said before, anarchism is not the idea of politics without order, but rather the politics of a different order, meaning politics with decentralized authority, rather than a hierarchically-based authority. Como he dicho antes, el anarquismo no es la idea de la política, sin orden, sino más bien la política de un orden diferente, en el sentido de la política de descentralización de la autoridad, en lugar de una basada en la autoridad jerárquica. Anarchism has at its root the idea that centralized power structures should be criticized and even dismantled to allow for the development of more equitable and just structures where every voice is heard and those directly affected by decisions are the ones making them. El anarquismo tiene su raíz en la idea de que las estructuras de poder centralizado debe ser criticado, e incluso desmantelados para permitir el desarrollo de más equitativo y justo estructuras donde cada voz sea escuchada y de los directamente afectados por las decisiones son los que los produce.
Most institutions are designed according to top-down models of authority – CEOs, presidents, legislative bodies, managers, school principals, and so on. La mayoría de las instituciones se han diseñado de acuerdo a los modelos de arriba hacia abajo de la autoridad - CEOs, presidentes, los órganos legislativos, gerentes, directores de escuela, y así sucesivamente. Those on top make decisions that trickle down to the people on the bottom. Los de arriba toman decisiones que se filtra a la gente en la parte inferior. But this is usually a one-way process. Pero esto suele ser un proceso con sentido único. Although management sometimes responds to the desires of people on the bottom in an effort to pacify them, it rarely results in substantial changes. Aunque a veces la gestión responde a los deseos de la gente en la parte inferior, en un esfuerzo por pacificar, que rara vez se traduce en cambios sustanciales.
As a result, the overwhelming majority of people, whether they are in a democracy or a dictatorship, don’t make decisions about what laws are made, what rules they have to follow or what policies they’ll put in place. Como resultado de ello, la inmensa mayoría de las personas, si están en una democracia o una dictadura, no tomar decisiones acerca de qué leyes se hacen, qué normas han de seguir o cuáles son las políticas que van a poner en marcha. A much smaller segment of the population retains the power to make these decisions and the rest of the people simply have to do it or face the consequences, even if they disagree or the rules don’t make sense (example of the latter: the US tax code). Una mucho más pequeño segmento de la población conserva la facultad de tomar estas decisiones y el resto de la gente simplemente tiene que hacerlo o afrontar las consecuencias, incluso si no están de acuerdo o las reglas no tienen sentido (ejemplo de esto último: los EE.UU. Código fiscal). So although we can vote for the president and senators, you don’t vote on the kinds of policies you want them to implement. Así que a pesar de que puede votar por el presidente y los senadores, no votar sobre el tipo de políticas que desea aplicar a ellos. As such if you don’t like the job he or she does after they have gotten into office, you can’t really do anything about it until the term is over and you get to vote again - and even then you are forced to choose between the candidates the parties put before you, regardless of whether any of them represent what you think would be better or more just. Como tal si no te gusta el trabajo que hace después de que hayan obtenido en el cargo, en realidad no se puede hacer nada al respecto hasta que el plazo es de más y usted tiene que votar de nuevo - y aun así te ves obligado a elegir Entre los candidatos a las partes antes de que, independientemente de si alguno de ellos representan lo que piensa sería mejor o más justo.
The hierarchical mode of organizing tends to produce a society that looks something like this: El modo de organización jerárquica tiende a producir una sociedad que tiene este aspecto:

And while the methods of control in a so-called democracy will differ somewhat from those of a dictatorship the net result is still the same - people are unable to have any substantial control over the decisions that affect them in their day-to-day lives. Y aunque los métodos de control en lo que se denomina la democracia difieren un tanto de las de una dictadura, el resultado neto sigue siendo la misma - la gente no puede tener ningún control sobre las decisiones que les afectan en su día a día la vida .
Anarchists reject “pyramid” models of organizing society and its institutions in favor of modes that are decentralized, where people share power more equally, and where no one person or group of people should have the ability to gain too much power over another. Los anarquistas rechazan "pirámide" de los modelos de organización de la sociedad y de sus instituciones en favor de los modos que están descentralizados, donde la gente compartir el poder más equitativa, y que no a una persona o grupo de personas debe tener la capacidad de adquirir demasiado poder sobre otro. Decisions that affect groups of people are made by consensus, by agreement, and not by “I said so, you do it”. Las decisiones que afectan a grupos de personas que se toman por consenso, por acuerdo, y no por "Me lo dijo, lo hace". The decision to change an aspect of society would begin with groups of people getting together to talk about whether a certain policy or course of action is a good idea. La decisión de cambiar un aspecto de la sociedad se iniciará con grupos de personas reunirse para hablar acerca de si una determinada política o un curso de acción es una buena idea. The impetus for the decision would come from the ground up, with those who are directly affected most involved in the decision-making process. El impulso de la decisión vendría de la tierra para arriba, con los que son más directamente afectados que participan en el proceso de toma de decisiones. The process might take longer as consensus-building tends to be a time-consuming activity, but everyone (regardless of class, sex, or other identifying factors) would have equal power in making the decision, and everyone’s rights and responsibilities as a member of the community would be respected. El proceso podría llevar más tiempo como la creación de consenso tiende a ser un tiempo de actividad, pero todo el mundo (independientemente de la clase, de sexo, o la identificación de otros factores) tengan igual poder en la toma de la decisión, y de todos los derechos y responsabilidades que la Miembro de la comunidad que han de respetarse. Anarchists believe that basing decisions on consensus, and not coercion, would result in a more just and orderly society than hierarchical models. Anarquistas creen que basar las decisiones en consenso, y no la coacción, daría lugar a una sociedad más justa y ordenada, la sociedad que los modelos jerárquicos. This is true both of communitarian and syndicalist forms of anarchism (which tend to be more labor- or economically-based) as well as primitivist forms (which tend to be based more on a tribal understanding or even on hunter-gatherer ideas). Esto es cierto tanto de las formas comunitarias y sindicalista del anarquismo (que tienden a ser más mano de obra o económicamente-based), así como las formas primitivist (que tienden a basarse más en una comprensión o incluso tribales de cazadores-recolectores ideas).
This is a very brief overview of the principle of decentralization and how it is different from hierarchical modes of society. Este es un muy breve resumen del principio de la descentralización y la forma en que se diferencia de los modos jerárquica de la sociedad. Next time we will begin to look at some of the implications of this principle, beginning with the concept of direct action. La próxima vez vamos a empezar a ver algunas de las consecuencias de este principio, a partir del concepto de acción directa.
Anarchism, Christianity, and the Prophetic Imagination 6 Anarquismo, el cristianismo, y la imaginación Profética 6
November 24, 2007 24 de noviembre de 2007
To this point we have engaged some preliminary questions about the natures of empire and resistance. A tal punto hemos participado algunas preguntas preliminares acerca de la naturaleza del imperio y la resistencia. Now it’s time to begin exploring the basics of anarchism, starting with a rebuttal of some common misconceptions about anarchy as a political philosophy (I should note here that I tend to use “anarchism” as referring to political anarchy, though my usage is not always consistent). Ahora es el momento de comenzar a explorar los elementos básicos del anarquismo, a partir de una impugnación de algunas ideas falsas acerca de la anarquía como una filosofía política (Debo señalar aquí que tienden a utilizar "anarquismo", como refiriéndose a la anarquía política, pero es que yo necesitaba No siempre compatibles). Anarchism as a political philosophy is often confused with a more generalized notion of the meaning of “anarchy”. El anarquismo como una filosofía política es a menudo confundido con una noción más generalizada de lo que significa la "anarquía". To quote Para citar Jesus Radicals Jesús Radicales :
Just like the word “Christianity” itself, the words “anarchy,” “anarchism” and “anarchist” are abused terms. Al igual que la palabra "cristianismo" en sí, las palabras "anarquía", "anarquista" y "anarquista" se abusa de términos. They are abused so often by the media, state historians and government officials that, by no fault of her own, the average person on the street only thinks of chaos, terrorists and random violence when the term anarchist comes up. Que tan a menudo son objeto de abusos por los medios de comunicación, estatales historiadores y funcionarios gubernamentales que, por causas ajenas a la suya, la persona media en la calle sólo piensa en el caos, el azar y los terroristas cuando la violencia proviene el término anarquista.
The first major misconception is that anarchism is about chaos or disorder. La primera gran idea errónea es que el anarquismo es sobre el caos o el desorden. In fact, anarchism is not a politics of disorder - quite the opposite, really. De hecho, el anarquismo no es una política de la enfermedad - más bien lo contrario, de verdad. Pierre-Joseph Proudhon, who may have been the first person to use the term “anarchist” self-referentially, is famous for his statement, “Anarchy is order”. Pierre-Joseph Proudhon, que puede haber sido la primera persona en utilizar el término "anarquista" self-referentially, es famoso por su declaración, "La anarquía es el orden". He said, “Liberty is the mother, not the daughter, of order.” Proudhon believed that if people could be freed from external tyrannies they would create for themselves a structure in which to live life that would be, on the whole, more free, more just, and more ordered than that which was imposed by the alliance of government, economic power, and military and police violence. Él dijo, "La libertad es la madre, no la hija, de orden". Proudhon creía que si la gente pudiera estar libre de tiranías externas que se crean por sí mismos una estructura en la que pueda vivir la vida que sería, en general, más libre , Más justo, más ordenado y que el que fue impuesto por la alianza de gobierno, el poder económico, militar y de la violencia policial. Or, as David Layson put it, “Anarchy is not chaos, but order without control.” O, como David Layson dijo, "La anarquía no es el caos, sino el orden sin control".
Anarchism is not about disorder and chaos, it is about creating a different kind of order. El anarquismo no tiene que ver con el desorden y el caos, se trata de crear un tipo diferente de orden. Catholic Worker co-founder and anarchist Peter Maurin often described the goal of the movement as to create a society where it is easier for people to be good. Catholic Worker co-fundador y anarquista Peter Maurin a menudo se describe el objetivo de la circulación en cuanto a crear una sociedad donde es más fácil para las personas a ser buenas. This is a far cry from the common picture of anarchy as chaos that would inevitably be characterized by lawlessness and vigilante action, a dog-eat-dog world where strong prey on the weak. Esto está muy lejos de la imagen común de la anarquía como caos que inevitablemente se caracteriza por la anarquía y la acción de vigilantes, un perro-come-perro de presa mundo en el que los fuertes sobre los débiles. Anarchism is about as far as that as you can get, as we will see when we get more into what it is. Anarquismo se acerca en la medida de lo que puede obtener, como veremos cuando lleguemos más en lo que es.
The second major misconception is that anarchism and anarchists are violent. La segunda gran idea errónea es que el anarquismo y los anarquistas son violentos. The truth is that anarchism is fundamentally a critique of violence. La verdad es que el anarquismo es fundamentalmente una crítica de la violencia. It is true that some anarchists have used violent means to further their goals. Es cierto que algunos anarquistas han utilizado medios violentos para promover sus objetivos. It is also true that anarchists have often been confused with nihilists – there were groups of nihilists in Europe, particularly Russia in the late 19th and early 20th century who made a conscious tactical decision to assassinate as many people in positions of power as possible, hoping to create an attitude of fear among those who would be leaders and so eventually persuade them through fear of violence to leave those positions of power vacant. También es cierto que los anarquistas han sido a menudo confundido con nihilists - hay grupos de nihilists en Europa, en particular a Rusia a fines del 19 y principios del siglo 20, que hicieron una táctica consciente decisión de asesinar al mayor número de personas en posiciones de poder como sea posible, con la esperanza to create an attitude of fear among those who would be leaders and so eventually persuade them through fear of violence to leave those positions of power vacant. The relationship between nihilism and anarchism is complex, but on the whole anarchism is more critical than utilizing of violence and anarchists generally desire to create a more peaceful world.
It should also be noted that the destruction of property is often included in official reports as “acts of violence”, but there is a real debate that is going on, and has been going on for some time, about whether destruction of property should be considered an act of violence. It should also be noted that the destruction of property is often included in official reports as “acts of violence”, but there is a real debate that is going on, and has been going on for some time, about whether destruction of property should be considered an act of violence. Some would argue that it is, or at least can be, fundamentally an act of liberation. Anarchists tend to value human beings over property, and many feel that the modern nation-state, historically based as it is on Lockian philosophy that emphasized the state as an alliance between property owners for their mutual benefit, elevates property above humanity. This is not to necessarily endorse the destruction of property in all or even any circumstances, but rather to illustrate that there is actually a viable debate about property destruction as it relates to the concept of violence, and so it is disingenuous to automatically and unquestioningly point to property destruction as “acts of violence”. This is not to necessarily endorse the destruction of property in all or even any circumstances, but rather to illustrate that there is actually a viable debate about property destruction as it relates to the concept of violence, and so it is disingenuous to automatically and unquestioningly point to property destruction as “acts of violence”.
Next time I shall begin to explore more of the nature of anarchism itself, beginning to discuss what anarchism is, rather than what it is not.






Christarchy! is a growing network of small groups for people who want to put the ethical teachings of Jesus into practice.
Submergent a network of leaders who, informed by an Anabaptist vision, are living into the Kingdom of God in a postmodern, post-colonial, post-Christian world. Together, we will re-baptize the Christian imagination!
Anchored in the West Bank neighborhood of Minneapolis, Missio Dei is committed to following Jesus' way of peace, simplicity, prayer, and hospitality.
The Missio Dei Breviary includes morning and evening prayers for one month. Edited (and freely shared) by Missio Dei, it draws primarily upon the Gospels, reflects Anabaptist convictions, and emphasizes missional commitment. 


