Topo

Kevin Smith Making Film About the Trinity Kevin Smith fazendo filme sobre a Santíssima Trindade

April 16, 2008 16 de abril de 2008

Kevin Smith Kevin Smith –the irreverent director who brought us such films as - O irreverente diretor que nos trouxe tais como filmes Clerks Oficiais and e Dogma Dogma –is once again causing a stir among the faithful. - É mais uma vez, causando uma celeuma entre os fiéis. Last month, Smith began filming Trinity , a film based upon the Christian understanding of God. No mês passado, Smith começou a filmar Trindade, um filme baseia na compreensão cristã de Deus. According to insider sources, the film, which is presumably going for the same vibe as Dogma , depicts “one day in the life of God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost.” De acordo com fontes privilegiadas, o filme, que provavelmente é o que vão para o mesmo vibe como Dogma, representa "um dia na vida de Deus Pai, o Filho Deus, e Deus o Espírito Santo."

In a recent Em uma recente interview entrevista with Variety , Smith explained the concept for the film this way: com a Variety, Smith explicou o conceito para o filme desta forma:

Look. Olhar. I’m not trying to piss off devout Christians. Não estou a tentar piss off devotos cristãos. Instead, the film is really exploring the question: “What does God think of what we’ve done with the world?” I chose to depict God as a Trinity because the idea has always fascinated me…and because it allows for some hilarious conversations. Em vez disso, o filme é realmente a explorar a questão: "O que faz pensar em Deus o que temos feito com o resto do mundo?" Eu escolhi a retratam como um Deus Trindade, porque a ideia que sempre me fascinou… e porque permite que as conversas para alguns hilariante . You can’t exactly build great dialog with a God who only talks to himself. Você não pode construir exatamente um grande diálogo com Deus, que só fala de si próprio. This way, we can see God talking amongst themselves, so to speak…and see different facets of God in these different characters. Dessa forma, podemos ver Deus falando entre si, por assim dizer… e ver diferentes facetas de Deus nestes diferentes personagens.

When asked whether or not his film is likely to cause controversy, Smith replied: Quando perguntado se ou não o seu filme é susceptível de provocar controvérsia, Smith respondeu:

Of course it will. Claro que vai. I mean, I have no real need to make God come off looking good in this picture. Quer dizer, não tenho necessidade real de fazer Deus fora olhando entram em boa esta foto. I’m depicting the Trinity in a way that is very human and humorous. Estou representando a Santíssima Trindade, de uma forma que é muito humano e humorísticos. If I maintained their sanctity, the movie would suck. Se me mantido a sua santidade, o filme seria chupar. But in the end, the movie isn’t about making fun of God…but making fun of us…human beings. Mas, no final, o filme não é sobre como fazer divertida de Deus, mas fazendo…… troçar de nós seres humanos.

The film will star O filme irá estrela Michael Caine Michael Caine as God the Father, Deus como o Pai, Christian Bale Christian Bale as Jesus Christ, and tal como Jesus Cristo, e that blond guy que blond guy from Bill and Ted’s Excellent Adventure as the Holy Ghost. a partir de Bill e Ted's Excellent Adventure como o Espírito Santo. Both Caine and Bale will add acting gravitas to this off-beat comedy. Tanto Caine e Bale irá gravitas acrescentar agindo fora-de-bater a esta comédia. Unfortunately, their market values broke the budget, leaving a shoe-string budget for the rest of the film…including casting for the Holy Ghost. Infelizmente, os seus valores comerciais quebrou o orçamento, deixando um sapato-corda orçamento para o resto do filme… incluindo vazamento para o Espírito Santo.

When asked about this decision, Smith replied: Quando perguntado sobre esta decisão, Smith respondeu:

The film won’t really rely upon special effects…it isn’t as though we’re going to have Michael [Caine] shooting lightening from his fingers. O filme irá realmente não dependem de efeitos especiais… não é tão bem que vamos ter Michael [Caine] tiroteio raio de seus dedos. The movie is classier than that…Regarding my casting for the Holy Ghost. O filme é classier do que o meu… Quanto casting para o Espírito Santo. Well, to be honest, he doesn’t really do much. Bem, para ser honesto, ele realmente não fazer muito. He is really more of a foil and a prop for the other two, so I didn’t want to bring in a Hollywood heavyweight for that role. Ele é realmente mais de uma folha e uma proposta para os outros dois, então eu não quis pôr em Hollywood um peso pesado para essa função.

Already, before any of the actual content of the film has been made public, religious groups are protesting the film. Já, antes de qualquer o verdadeiro conteúdo do filme tenha sido tornada pública, grupos religiosos estão protestando o filme. The most vocal critics have been James Dobson of Os mais críticos têm sido vocais de James Dobson Focus on the Family Foco sobre a Família and Bill Donahue of e de Bill Donahue the Catholic League a Liga Católica . Donahue calls the film “blasphemy with heresy mixed in.” Dobson believes that the film is “an affront to all decent people of faith everywhere.” Donahue convida o filme "blasfémia pol misturado com heresia" Dobson acredita que o filme é "uma afronta a todas as pessoas dignas de fé em todo o lado."

Trinity is scheduled for wide release around Christmas 2009. Trinity está agendada para ampla divulgação em torno de Natal 2009.

Editor’s Note: This isn’ta real film. Nota do Editor: Este filme não é real. That is why this article is in the “satire” section. É por isso que este artigo é no "sátira". For the record, “that blond dude from Bill and Ted is named Para que conste, "que blond dude de Bill e Ted é nomeado Alex Winter Alex Winter . . I’m sure he’sa fine actor. Tenho certeza he'sa multa ator.

This is the second in a series of satirical posts leading up to the day of Pentecost. Esta é a segunda de uma série de lugares satíricas que precede o dia de Pentecostes. In honor of that esteemed day, consider submitting to the Em honra de que o prezado dia, ponderar a apresentação do Pentecost Writing Competition Pentecostes escrito concorrência ! ! And don’t forget. E não se esqueça. We need regular submissions to keep the content flowing as well ( Precisamos de envios regulares para manter o conteúdo de correr tão bem ( submit here apresentar aqui ). ).

Quantum Physicists collapse infinite superposition of all infinity into old bearded guy Quantum Físicos colapso infinita sobreposição de todos os infinito em guy velho barbudo

April 15, 2008 15 de abril de 2008

godofphysics.jpg At CERN this week, in preparation for the final construction stages for the LHC (Large Hadron Collider), a smaller-scale test run has just completed. No CERN, esta semana, em preparação para as fases finais para a construção LHC (Large Hadron Collider), um menor escala ensaio acaba concluída. The test, meant as the first of a series of tests ramping up to the full scale launch of the LHC, works with quantum particles in a growing attempt to unify some of the more complex and seemingly contradictory models of physics, primarily that of general relativity as proposed by Albert Einstein. O teste, significava que o primeiro de uma série de testes ramping até a escala completa de lançamento do LHC, trabalha com partículas quânticas em uma crescente tentativa de unificar alguns dos mais complexos e aparentemente contraditórias modelos da física, principalmente a da relatividade geral como proposto por Albert Einstein. Modern scientists such as the famous Stephen Hawking have spent years trying to develop a ‘grand theory of everything’ that can handle the complexities of the competing models. Modern cientistas, como o famoso Stephen Hawking ter passado anos tentando desenvolver uma "grande teoria de tudo" que podem lidar com as complexidades dos modelos concorrentes.

The first sign the test was going wrong was when the equipment monitoring the experiment broke. O primeiro teste foi o sinal estava a correr mal quando o equipamento quebrou o acompanhamento da experiência. The self destruction of the monitoring devices first manifested as computer errors, followed by system shutdowns and small explosions. A auto-destruição dos dispositivos de monitorização primeiro computador como erros manifestos, seguido pelo sistema de desligamento e pequenas explosões. Dr. Hans Skretting, a leader in quantum physics, attempted to move to a backup observation system and in the process, accidentally observed the experiment directly. Dr. Hans Skretting, líder em física quântica, tentaram avançar para um sistema de observação e de backup no processo, acidentalmente observou que a experiência directa.

“It was like looking at infinity shrink, infinitely fast. "Era como olhar para encolher infinito, infinitamente rápido. The first thought that came to my mind was that ‘This must be what God is’. O primeiro pensamento que veio a minha opinião era de que "Este deve ser o que Deus é". As soon as that thought entered my mind the collapse accelerated until the only thing left was a body, laying on the control room floor with wisps of smoke rising about him.” Logo que entrou pensei que a minha mente a queda acelerada até que a única coisa que deixou foi um órgão, que no chão da sala de controle do fumo com wisps crescentes sobre ele. "

According to witnesses, the body raised itself and stood; the man was wearing brilliant white robes and sandals, and while bald, had a beard of the whitest hair that reached almost to his waist. De acordo com testemunhas, o próprio corpo levantou e se situava; o homem estava vestindo branco brilhante vestes e sandálias, calvo e ao mesmo tempo, tinha uma barba do cabelo branco que quase chegou à sua cintura. His first words where “What happened?” Suas primeiras palavras quando "O que aconteceu?"

Word is that the mysterious stranger has since been detained for tests, while an EU science committee has launched an investigation into the experiment’s methodology. Palavra é que o misterioso estranho desde então foi detido para a realização de ensaios, enquanto um comité científico da União Europeia lançou uma investigação sobre a experiência da metodologia. CERN is maintaining an almost stoic silence, but protesters around the world are compensating with their vocal outrage. CERN é manter um silêncio quase estóico, mas manifestantes em todo o mundo estão compensando a sua indignação vocais.

“If it’s not God or Jesus, it’s probably an angel, or an alien or something” an unnamed protester shouted during a newscast “and to think that we can detain and experiment on him is the height of arrogance” "Se ele não é Deus ou Jesus, provavelmente é um anjo, ou um estrangeiro ou alguma coisa" um unnamed protester gritou durante um newscast "e pensar que podemos apreender e experimentação com ele é o cúmulo da arrogância"

Scientific response has been somewhat muted as researchers mull over the new issues, but a few have released statements, including the the controversial words from the physics group at MIT: Scientific resposta tem sido bastante silenciado como mull pesquisadores ao longo dos novos temas, mas alguns têm libertado declarações, incluindo a controvérsia a expressão física do grupo no MIT:

“If what Dr. Skretting saw was indeed a superposition of all existence, a sort of omni-God, then the direct observation of God likely caused the superposition to collapse completely into, what we can only assume is, Dr. Skretting’s own mental understanding of who God is.” "Se aquilo que o Dr. Skretting viu foi na verdade uma superposição de todas existência, omni-uma espécie de Deus, então a observação direta de Deus que causou o desmoronamento completamente a sobreposição em, aquilo que só pode assumir é, Dr. Skretting da própria mental compreensão de quem é Deus. "

Professor of theology at Oxford and former student of astronomy Dr. James Helmsin speculates: Professor de teologia em Oxford e ex-aluno da astronomia Dr. James Helmsin especula:

“Did we just kill God? "Nós apenas matar Deus? Or create him?” Ou criar-lhe? "

An official response from CERN is expecting this following Tuesday. Uma resposta oficial a partir de CERN está esperando este seguintes terça-feira.

Author Bio: : Jordan Peacock lives and works in Minnesota with his beautiful wife and daughter. Autor Bio:: Jordânia Peacock vive e trabalha em Minnesota com sua bela esposa e filha. When not playing with technology or music, he’s writing comic books and wrapping up a university education. Quando não joga com a tecnologia ou música, ele está escrevendo livros comic e acondicionamento de uma formação universitária.

Holy Spirit Found in Area Man’s Basement Espírito Santo do homem encontrado na área cave

April 11, 2008 11 de abril de 2008

hsbottle.jpg Police discovered the Holy Spirit trapped inside an area man’s home on Tuesday morning. Polícia descobriu o Espírito Santo aprisionado dentro de uma área de origem do homem na terça-feira de manhã. Police raided the home of Larry Thompson, age 53, after a neighbor noticed “strange sounds” coming from the man’s basement. Polícia invadiu a casa de Larry Thompson, 53 anos, depois de um vizinho notado "soa estranha" proveniente da cave do homem. There, police discovered the Holy Spirit, trapped in an large glass bottle. Ali, policiais descobriram o Espírito Santo, aprisionado em um grande frasco de vidro.

Missing since 1986, the Holy Spirit has been a misunderstood, mysterious, force in the world of Christian thought. Desaparecido desde 1986, o Espírito Santo tem sido um mal entendido, misterioso, força no mundo do pensamento cristão. Police only began searching for the Holy Spirit recently, since no one had filed a mission persons report. Polícia só começou buscando o Espírito Santo recentemente, uma vez que não tinha apresentado um relatório de uma missão pessoas.

“We didn’t know he was gone,” said Pastor Lynn Spalding of Trinity Lutheran Church. "Nós não sabia que ele estava desaparecido", declarou o Pastor Lynn Spalding Igreja Luterana da Santíssima Trindade. “Our faith doesn’t require the validation of experience.” "Nossa fé não exige a validação da experiência."

Oddly enough, even local Assembly of God pastor Frank Ortiz didn’t realize that the Holy Spirit had been kidnapped. Curiosamente, mesmo local Assembléia de Deus pastor Frank Ortiz não perceber que o Espírito Santo tinha sido raptada. “We just assumed that he was withholding his presence from us until we were worthy for revival,” said the Pentecostal minister. "Estamos apenas presumir que ele foi retido na sua presença até de nós fomos dignos de renascimento", disse o ministro Pentecostal.

When local Baptist pastor Charles Graham was told that the Holy Spirit had been found, he expressed surprise: “You mean there actually IS a Holy Spirit?” Ao nível local pastor batista Charles Graham foi-nos dito que o Espírito Santo tinha sido encontrado, ele manifestou surpresa: "Você quer dizer lá é, efectivamente, um Espírito Santo?"

Thompson tried ransoming the Holy Spirit several times between 1986 and 1995, but Catholic, Lutheran, Baptist, and Pentecostal leadership were unwilling to pay the $250,000 ransom price. Thompson tentou ransoming o Espírito Santo por diversas vezes entre 1986 e 1995, mas Católica, Luterana, Batista, Pentecostal e dirigentes não quiseram pagar o preço $ 250000 resgate. As ransom attempts failed, Thompson stored the Holy Spirit away in his basement for “safe keeping.” Tal como refém tentativas fracassaram, Thompson armazenados fora do Espírito Santo na sua cave para "guarda".

According to early reports, Thompson “completely forgot about the Holy Spirit” until several months ago, when the Spirit started to Segundo os primeiros relatórios, Thompson "completamente esquecido sobre o Espírito Santo" até alguns meses atrás, quando o Espírito começou a groan wordlessly groan wordlessly . Eventually, the groans became loud enough to upset neighbors. Eventualmente, o groans se tornou forte o suficiente para perturbar os vizinhos.

The Holy Spirit isn’t pressing charges. O Espírito Santo não é premente encargos.

Editor’s Note: Don’t worry, the Holy Spirit should be recovered enough to make his regular annual appearance at Pentecost on May 11. Nota do Editor: Não se preocupe, o Espírito Santo deve ser recuperado o suficiente para fazer a sua aparição regular anual em Pentecostes no dia 11 de maio. In honor of this esteemed day: don’t forget your submission to the Em homenagem a esta ilustre dia: não se esqueça sua apresentação à Pentecost Writing Competition Pentecostes escrito concorrência ! ! And don’t forget. E não se esqueça. We need regular submissions to keep the content flowing as well. Precisamos envios regulares para manter o conteúdo de correr tão bem.

MacArthur Launches “Nothing Must Change” Tour MacArthur lança "nada tem de mudar" Tour

April 2, 2008 2 de abril de 2008

nothingmustchange.jpg In a calculated counter-measure to Em um contra-medida calculada a Brian McLaren Brian McLaren ’s upcoming 'S próxima Everything Must Change Tour Tudo deve mudar Tour ., noted author, evangelist, and pastor ., Observou autor, evangelista, e pastor John MacArthur John MacArthur announced Wednesday that he is launching the anunciou quarta que ele está lançando o Nothing Must Change Tour Nada tem de mudar Tour .

McLaren’s book suggest that contemporary Christianity is complicit with (or at least hands-off) about the world’s deepest problems. McLaren's book sugerem que é cúmplice com o cristianismo contemporâneo (ou pelo menos mão-off) sobre os problemas mais profundos do mundo. He suggests that our understanding of Jesus, the Kingdom of God, and the Gospel are overly concerned with “other-worldly” things and powerless at confronting what he calls the “suicide machine”–the global system of economics, politics, and military power. Ele sugere que o nosso entendimento de Jesus, o Reino de Deus, eo Evangelho são excessivamente preocupados com "outros-mundanos" coisas e impotente em confrontar o que ele chama de "suicídio máquina"-o sistema global de economia, política, e poder militar .

“Poppycock,” says MacArthur. "Poppycock", diz MacArthur. “The evangelical church has been helping to build the status quo for hundreds of years…we’re not about to abandon it now just because of a few wrinkles.” "A igreja evangélica tem sido ajudar a construir o status quo durante centenas de anos… não estamos prestes a abandoná-lo agora só porque uma das poucas rugas."

In a press conference for his Nothing Must Change Tour, MacArthur argues that the current global crisis helps drive people to Jesus: “It is in our best interests to make the world an inhospitable place,” commented MacArthur. Em uma conferência de imprensa para a sua Nada deve mudar Tour, MacArthur argumenta que a atual crise global ajuda a conduzir as pessoas a Jesus: "É do nosso interesse de tornar o mundo um lugar inóspito", comentou MacArthur. “That way sinners will be driven to the loving arms of our vengeful God.” "Desse modo os pecadores serão conduzidos para a amar os nossos braços vingativos de Deus."

ABOUT THE TOUR Sobre o passeio

The Nothing Must Change Tour will focus on connecting students with the “unchanging yet ever-relevant absolute truth of God’s sovereign plan.” According to MacArthur, “students aren’t interested in a church that is trendy, but a church that speaks the unadulterated, uncorrupted, undiluted, absolute truth of the Bible.” Nada deve mudar o Tour centrar-se-á em ligação com os estudantes "cada vez mais relevante ainda imutável verdade absoluta de Deus soberano do plano." De acordo com MacArthur, "os alunos não estão interessados em uma igreja que está na moda, mas uma igreja que fala o puro, uncorrupted, não diluído, verdade absoluta da Bíblia ".

In a radio interview on KQUO, a conservative Christian talk radio station in Sacramento, MacArthur further explained: “The church has been a chaplain to power for 1700 years. Em uma entrevista na rádio KQUO, um conservador cristão falar estação de rádio em Sacramento, MacArthur explicou ainda: "A Igreja tem sido um capelão para a potência de 1700 anos. Why mess with that? Por que mexer com isso? As long as the substitutionary view of the atonement is proclaimed, I’m happy. Enquanto o substitutionary vista da expiação é proclamada, eu estou feliz. And that is what the Nothing Must Change Tour is all about–maintaining dogmatic orthodoxy and submitting to the governing authorities.” E é isso que nada deve mudar o turismo tem tudo a ver com a manutenção da ortodoxia dogmática e apresentar a autoridades do governo. "

The tour will visit twelve cities nationwide throughout the month of August: O passeio irá visitar doze cidades a nível nacional durante todo o mês de agosto:

  • August 2: Cedarville University (Cedarville, OH) Agosto 2: Cedarville University (Cedarville, OH)
  • August 4: Atonement Evangelical Methodist Church (Chattanooga, TN) 4 agosto: Expiação Igreja Evangélica Metodista (Chattanooga, TN)
  • August 5: International House of Truth (Virginia Beach, VA) 5 agosto: Casa Internacional da Verdade (Virginia Beach, VA)
  • August 7: Southern Baptist Theological Seminary (Louisville, KY) 7 de agosto: Sul do Seminário Teológico Batista (Louisville, KY)
  • August 9-10: Dallas Theological Seminary (Dallas, TX) 9.10 agosto: Seminário Teológico Dallas (Dallas, TX)
  • August 12: Word of God Chapel (Oklahoma City, OK) 12 agosto: Palavra de Deus Capela (Oklahoma City, OK)
  • August 16: Bible Community Church (Chicago, IL) 16 de agosto: Bíblia Igreja Comunidade (Chicago, IL)
  • August 17: Stalwart Evangelical Church (Denver, CO) 17 de agosto: Igreja Evangélica Stalwart (Denver, CO)
  • August 19: Northwestern College (St. Paul, MN) Agosto 19: Noroeste do Colégio (St. Paul, MN)
  • August 23: Great Plains Remnant Church (Lincoln, NE) 23 de agosto: Grandes Planícies Remanescente Igreja (Lincoln, NE)
  • August 26: Golden Gate Theological Seminary (San Francisco, CA) 26 de agosto: Seminário Teológico Golden Gate (San Francisco, CA)
  • August 27: Old Hickory Bible Church (Seattle, WA) 27 de agosto: Old Hickory Bíblia Igreja (Seattle, WA)

THE MAC ATTACK O MAC ataque

Some are billing this as the theological battle of the year. Alguns são como o faturamento deste teológica batalha do ano. John MacArthur and Brian McLaren represent two competing futures for American evangelicalism. John MacArthur e Brian McLaren representam dois concorrentes futuros para a American evangelicalism. Clearly, MacArthur’s is still the dominant perspective, but ground is being lost to McLaren and other leaders of the so-called “Emergent Church Movement.” Claramente, MacArthur's ainda é a perspectiva dominante, mas se está a perder terreno a McLaren e outros líderes do chamado "Movimento da Igreja emergentes".

We tried to contact Brian McLaren for comment, but was only able to reach his executive assistant, Terry Gillespie, who assures us that “Brian has nothing to fear…the challenge from MacArthur will only foster greater conversation and dialog. Tentámos contactar Brian McLaren para comentar, mas só foi capaz de chegar a sua assistente executiva, Terry Gillespie, que nos assegura que "não tem nada a temer Brian… o desafio de MacArthur só irá favorecer uma maior conversa e diálogo. And in the end, we’re confident that Brian’s niceness will convince everyone of the justness of our cause.” E, no final, estamos confiantes de que Brian's niceness terá de convencer todos os justness da nossa causa. "

Later, however, Brian McLaren issued a press release announcing an upcoming autumn tour promoting his soon-to-be-released book Everything Must Change Again. Dates for the next tour are still being decided, as several other major emerging church leaders are having their own tours throughout the rest of the year. Mais tarde, porém, Brian McLaren emitiu um comunicado de imprensa anunciando um tour promovendo seu próximo Outono em breve-a-ser-lançado livro Tudo deve novamente. Datas para a próxima turnê estão ainda a ser decidido, como vários outros grandes emergentes líderes da igreja estão tendo os seus próprios circuitos organizados ao longo de todo o resto do ano.

Editor’s Note: This is a work of satire. Nota do Editor: Este é um trabalho de sátira. In fact, it should have been published yesterday (which was April Fool’s Day) but the new baby made me into a delinquent satirist. Na realidade, ela deveria ter sido publicado ontem (que era Dia da Mentira), mas o novo bebê me fez em um delinquente satirist. Before you launch your own Mack Attack on behalf of your beloved author (either McLaren or MacArthur), you should pause, take a deep breath, realize this is satire, and then lighten up. Antes de se lançar o seu próprio Mack Attack em nome do seu amado autor (quer McLaren ou MacArthur), você deve pausar, Respire fundo, trata-se perceber sátira e, em seguida, iluminar-se.

Book Review: Tim & Jesus Go to Church Book Review: Tim & Jesus Ir para a Igreja

March 25, 2008 25 de março de 2008

jesusgoestochurch1.jpg The book would make for a great sitcom: a pastor roadtrip across the United States, critiquing several church along the way. O livro teria de fazer um grande sitcom: um pastor Roadtrip em todo o Estados Unidos, vários crítica da igreja ao longo do caminho. Henderson believes that evangelism requires listening to “the good, the bad and the ugly about Christianity in order to be a better minister.” So he invited Jesus, the Son of God and supposed “founder” of Christianity, to observe how modern American Christians are doing with the movement he started. Henderson entende que a evangelização exige a ouvir "os bons, os maus e os feios sobre cristianismo, a fim de ser um melhor ministro." Então ele convidou Jesus, o Filho de Deus e de supostos "fundadores" do cristianismo, para observar o modo como cristãos modernos Americana estão fazendo com o movimento que ele começou. Their travels took them to an urban outreach church, an Emergent church, a new monastic community, a liberal mainline church, and to an evangelical megachurch. Eles tiveram suas viagens para um urbana evangelismo da Igreja, uma Igreja emergentes, de uma nova comunidade monástica, um liberal linha principal da igreja, e de uma megaigreja evangélica.

In the book, Tim and Jesus discuss everything from preaching to music to location. No livro, Tim e Jesus pregando a discutir tudo, desde a música local. Every step of the way, Jesus asks, “ Why do these churches have such different ideas on what it means to follow me? ” As a reader, I was drawn into the dialog and experiences. A cada etapa do caminho, Jesus pergunta, "Por que essas igrejas têm essas idéias diferentes sobre o que significa a acompanhar-me?" Como um leitor, eu era arrastado para a caixa de diálogo e de experiências. In a way, the book offers very few easy answers. De certa forma, o livro oferece muito poucas respostas fáceis. But it does show that while each of the churches has an honest approach to following the way of Jesus (except maybe Osteen’s Church), each community can learn much more from the way of the master. Mas mostra que, embora cada uma das igrejas tem um honesto na sequência da abordagem ao modo de Jesus (exceto talvez Osteen da Igreja), cada comunidade pode aprender muito mais com a maneira de o capitão.

Because the book revolves around the five communities that Tim and Jesus visit, I thought it to be appropriate to share the highlights of their experiences of each. Porque o livro gira em torno das cinco comunidades que Tim e Jesus visita, eu pensei que fosse adequado para a repartição dos destaques de suas experiências de cada um. In particular, Jesus has a lot to say: Em particular, Jesus tem muito a dizer:

City Light International Street Mission Cidade Luz International Mission Street

Tim and Jesus fist visit City Light International Street Mission, a small urban Pentecostal community in Nashville. Tim e Jesus punho visita Street Missão Internacional da Cidade Luz, uma pequena comunidade urbana Pentecostal, em Nashville. The book is generous in their description. O livro é generoso em sua descrição. You could tell that both Jesus and Tim were weirded-out by the raw emotionalism and “pentecostal bells and whistles” of the worship service. Você poderia dizer que tanto Jesus e Tim foram weirded-out pela rama emotionalism e "Pentecostal sinos e assobios" do serviço de adoração. But they were soft in their criticisms. Mas eles eram suaves nas suas críticas.

At one point in this section of the book, Tim states: “You could tell that the Mission doesn’t have the funding to reach out to these folks…but they do it anyways…that is commendable.” (22) Em um ponto nesta seção do livro, Tim afirma: "Você poderia dizer que a Missão não tem o financiamento para chegar a essas pessoas, mas eles fazem isso…… qualquer maneira que é louvável." (22)
Jesus affirmed their heart for the poor: “ When they serve these friends of mine, it is like they are serving me. ” (22) Jesus afirmou seu coração para os pobres: "Quando eles servem esses amigos do meu, é como se os que estão servindo-me." (22)

But their experience wasn’t entirely positive. Mas sua experiência não foi totalmente positiva. At one point during the very loud and frenzied worship service, the pastor started prophesying that a “new move of the Spirit” would visit the church and spark a new revival for the healing of the nations. Em um ponto muito forte durante o serviço e frenético culto, o pastor começou prophesying que um "novo movimento do Espírito" iria visitar a igreja e uma faísca novo renascimento para a cura das nações. At the end of the prophecy, Jesus stood up and said: “ I have already told you. No final da profecia, Jesus se levantou e disse: "Eu já lhe disse. The Kingdom of God is among you. O Reino de Deus está entre vós. Stop looking for signs and wonders, and follow the gentle leading of my Spirit. ” Afterwards, Jesus got rebuked…and one elder attempted to “deliver” Jesus from a “spirit of rebellion.” (45-47) Pare de olhar para os sinais e maravilhas, e siga as gentil líder do meu Espírito. "Depois, começou Jesus repreendeu… e um ancião tentou" entregar "Jesus a partir de um" espírito de rebeldia. "(45-47)

The Livingroom A Livingroom

Next, Tim and Jesus visited The Livingroom, an Emergent-style church in Chicago. Em seguida, Tim e Jesus visitou o Livingroom, uma igreja de estilo emergentes em Chicago. Tim thoroughly enjoyed himself, but Jesus fell asleep during the music portion of the gathering. Tim exaustivamente gozava si próprio, mas caiu Jesus adormecido durante a música porção do encontro. He said: “ It was so atmospheric. Ele disse: "Foi tão atmosférica. What is it with urban hipsters and their mellow music? O que é que é hipsters com urbano e seus mellow música? At least the music at City Light was joyous…and City Light even had a song of lament. ” (68) Pelo menos a música a Cidade Luz foi alegre… e Cidade Luz ainda tinha uma canção de lamentação. "(68)

During their visit, the pastor gave a sermon about social justice…and how the Gospel was more about what you do than what you say…and that what you say isn’t really that important if you show love. Durante sua visita, o pastor fez um sermão sobre a justiça social ea forma como as… Evangelho era mais sobre o que você faz do que aquilo que você… e dizer que o que você diz que não é realmente importante se você demonstrar amor. Afterwards, Tim and Jesus got into a deep conversation about whether or not they agreed. Posteriormente, Tim e Jesus começou a ter uma conversa profunda sobre estas ou não concordou. Tim tended to agree with the statement, but Jesus disagreed: “ I was sitting there listening to this pastor tell his flock how I wasn’t very interested in preaching and proclaiming the Gospel. Tim tendiam a concordar com a afirmação, mas discordou Jesus: "Eu estava sentado ali a ouvir este pastor informe o seu rebanho como eu não estava muito interessado na pregação e proclamar o Evangelho. That upset me. Isso me perturbar. Can’t he read? Ele não pode ler? Doesn’t he notice how much RED there is in the Gospels? Será que ele não perceba como há muito RED na Evangelhos? "

Humility House Humildade House

Humility House is one of a growing number of “new monastic” communities. A humildade é uma assembleia de um número crescente de "novas monástica" comunidades. Located in a poor part of Denver, Humility House practices hospitality, care for the poor, and engages in the occasional protest. Localizado na parte de um pobre Denver, humildade Câmara práticas hospitalidade, cuidado com os pobres, e se envolva na ocasionais protesto. There community is made up of about 12 members–8 of them living in the house. Há comunidade é composta de cerca de 12 membros-8 deles vivem na casa.

Tim felt that the community was warm and inviting, but didn’t “get” what it was they were hoping to accomplish: “ I affirm their community and that they help a few people out from time to time, but this isn’t the sort of model that most Christians can follow. Tim considerou que a comunidade estava quente e convidativo, mas não "receber" o que eles estavam esperando-se para realizar: "Afirmo que a sua comunidade e ajudar algumas pessoas para fora de vez em quando, mas este não é o espécie de modelo que a maioria dos cristãos podem seguir. And it could put off a lot of seekers.” E isso poderia adiar uma grande quantidade de desempregados. "

Jesus disagreed: “ These are my kind of hippies. Jesus discordou: "Estes são os meus espécie de hippies. These sorts of radicals really connect with an important part of my message. Esses tipos de radicais realmente conectar com uma importante parte da minha mensagem. But they never seem to stick around for very long. Mas eles nunca parecem estar em torno de pau por muito tempo. How many of my brothers and sister hippies are still going strong from the movement they named after me in the 70s and 80s? ” Later on, Jesus writes: “ I wish they wouldn’t always be so dang serious. Como muitos dos meus irmãos e irmãs hippies estão ainda a crescer a partir do movimento chamado depois eles me nas décadas de 70 e 80? "Mais tarde, Jesus escreve:" Eu desejo que não iria ser sempre assim dang grave. There is a time for simplicity. Há um tempo para a simplicidade. But there is also a time for drink and song. Mas há também um tempo para a bebida e música. "

Trinity United Methodist Church Trinity Unidos da Igreja Metodista

Tim and Jesus connected with the mainline church the least. Tim e Jesus relacionados com a linha principal da igreja a menos. This was the shortest section of the book. Esta foi a mais curta secção do livro. They visited Trinity United Methodist Church in Phoenix, Arizona. Os Estados Unidos visitaram Trinity Methodist Church em Phoenix, Arizona. Tim felt bored the whole time. Tim sentir aborrecido todo o tempo. Jesus tried to mingle with folks in the foyer after the service, but no one seemed to be interested in him…just the idea of him. Jesus tentava misturardes com a gente no saguão após o serviço, mas ninguém parecia estar interessado em…-lhe apenas a idéia de ele.

Lakewater Community Church Lakewater da igreja comunitários

Finally, Jesus and Tim visited Lakewater Community Church in Dallas, Texas. Por último, Jesus e Igreja Comunidade Tim visitou Lakewater em Dallas, Texas. Lakewater has 30,000 members and proclaims a soft-message of prosperity and hope. Lakewater tem 30000 membros e soft-proclama uma mensagem de prosperidade e esperança. Tim had lots to stay about the techniques this church used to draw in lots of seekers. Tim tinha lotes de permanecer sobre as técnicas utilizadas para tirar esta igreja em lotes de desempregados. But Jesus didn’t like his visit much. Mas Jesus não gostou muito da visita. He writes that “ the leaders of this church reminded me of the folks who crucified me .” Ele escreve que "os líderes da igreja esta lembrou-me das pessoas que me crucificado".

After the service, Jesus was able to make an appointment with the pastor. Após o serviço, Jesus foi capaz de marcar uma consulta com o pastor. But the meeting was cut short. Mas a reunião foi abreviada. The pastor didn’t believe that Jesus was the REAL Jesus. O pastor não acreditava que Jesus era o verdadeiro Jesus. After all, this Jesus was much too shabbily dressed to be the REAL Jesus. Afinal de contas, este Jesus era demasiado mesquinha vestida de ser o verdadeiro Jesus. On his way out, Jesus shook out his sandals on the step as he and Tim made their way back to California. Em sua saída, Jesus abalou as suas sandálias sobre a passo como ele e Tim fez seu caminho de volta para a Califórnia.

Closing Thoughts Encerramento Pensamentos

The book was pretty well written, though I could tell from Jesus’ sections that he hadn’t written a book before. O livro foi muito bem escritos, apesar de eu poderia dizer de Jesus' secções que não tinha escrito um livro antes. His insights were the most insightful, but I found I could relate with Tim’s perspective more easily. Suas idéias foram os mais perspicazes, mas eu achei Eu poderia relacionar com Tim da perspectiva mais facilmente. Clearly, the two men had their favorite communities, and a couple that they didn’t like. Claramente, os dois homens tinham a sua favorita comunidades, e um jovem que eles não gostam. But there are so many communities out there that you can’t really get a sense of what sort of church either would say is the “ideal church.” But I suppose that is the point. Mas existem muitas comunidades por aí que você não pode realmente ter uma noção de qual é a natureza da Igreja, quer dizer é o "ideal da igreja." Mas suponho que é o ponto. We’re not supposed to be discontent with out communities as we strive for the ideal. Não estamos a ser suposto descontentamento com as comunidades como nos esforçaremos para o ideal. Instead, we are called to be as faithful to Jesus as we can in the sorts of communities that we find ourselves in. Em vez disso, somos chamados a ser tão fiéis a Jesus como nós podemos nos tipos de comunidades que nos encontramos Pol.

This was a work of satire. Este foi um trabalho de sátira. No such book exists. Não existe tal livro. And while Jesus doesn’t take road-trips to visit churches, I would like to assume that he is present, in some way, at all sorts of Churches. E, enquanto Jesus não tem estrada de viagens para visitar igrejas, gostaria de assumir que ele está presente, de alguma forma, em todos os tipos de Igrejas. Are we listening to what he has to say? Será que estamos a ouvir o que ele tem a dizer?

Virginia Church not in Virginia Virginia Igreja não na Virgínia

March 21, 2008 21 de março de 2008

Pequenas Church.jpg Possum Trot Possum trote , VA/ , VA / Harper , WV – Along route 250 in Harper WV sits a small white church. , WV - o percurso em 250 WV Harper se sente uma pequena igreja branca. New Freedoms Community Church was founded in 2003 by Pastor Ben Taggart. Novas Liberdades Comunidade Igreja foi fundada em 2003 pelo Pastor Ben Taggart. Pastor Taggart, who graduated from seminary in 1988, had a dream to serve the rural peoples of western Virginia. Pastor Taggart, quem graduado de seminário em 1988, tinha um sonho para servir as populações rurais da Virgínia Ocidental. When his small house church outgrew his living room he found St. Mark’s Methodist for sale not far from his home.“It was perfect” he says of the 150 year old building. Quando sua casa pequena igreja outgrew sua sala de estar onde encontrou St. Mark's Metodista de venda não muito longe de sua casa. "Foi perfeito", diz ele os 150 anos do antigo edifício. “Sure, it had some minor issues but the congregation had taken really good care of it.” "Claro, ele teve alguns pequenos problemas, mas a congregação tinha tomado realmente bons cuidados da mesma."

But the existing congregation was so apt to leave the building behind they failed to mention that it wasn’t located in Virginia at all; but in Harper, West Virginia. Mas o actual congregação era tão apt a sair do edifício por trás eles não mencionou que não foi localizada no Estado da Virgínia a todos, mas em Harper, West Virginia.

“It wasn’t that we were trying to hide anything from Mr. Taggart” said Matthew Whitlock, St. Mark’s Real Estate agent “It just didn’t come up.” "Não era que estávamos a tentar esconder alguma coisa com o Sr. Taggart" disse Matthew Whitlock, St. Mark's Real Estate agent "É só não veio para cima."

Taggart bought the church and received the original deed, dated May 19th 1858, and it is true that the church was squarely located in Virginia at that time. Taggart comprou a igreja e recebeu a escritura original, datado 19 de maio 1858, e é verdade que a Igreja estava perfeitamente localizado no Estado da Virgínia, nesse momento. But in June 1863, in the midst of the Civil War, West Virginia seceded from Virginia which placed the 5 year old church in the hands of Union Forces. Mas, em junho de 1863, no meio da Guerra Civil, West Virginia seceded de Virgínia, que colocou os 5 anos de idade igreja nas mãos das Forças da União.

Pastor Taggart did not know his church’s true location until Route 250 was repaved and a sign was placed 1/4 mile from his church: “Welcome to West Virginia: Buckle up it’s our law.”. Pastor Taggart não sabiam da sua igreja local certo até Rota 250 foi repaved e foi colocado um sinal de 1 / 4 de milha sua igreja: "Bem-vindo a Virgínia Ocidental: Buckle up it's a nossa lei.".

“It was a shock and it really messes up a lot of stuff. "Foi um choque e ela realmente messes de um monte de coisas. My heart is in Virginia. Meu coração está em Virgínia. My home is in Virginia. A minha casa é no Estado da Virgínia. We have the Virginia State Flag in the church foyer. Temos a Virgínia Estado Marcar na igreja foyer. Even our mission statement says ‘We are to be a light to the people of Virginia’” said Taggart. Até mesmo a nossa missão declaração diz: 'Nós somos a ser uma luz para o povo da Virgínia "" disse Taggart. “I never wanted my ministry to be encumbered by having to serve two states. "Eu nunca quis o meu ministério de ser sujeitos a ter de servir a dois estados. And I really like the rural folks in western Virginia not those inbred hicks in West Virginia.” E eu realmente gosto de gente rural no oeste da Virgínia não as puras Hicks em West Virginia. "

Indeed, Taggart seems to be “all about Virginia” said friend and congregation member Ted Hastings. Com efeito, Taggart parece estar a "todos os cerca de Virgínia" disse o amigo e membro congregação Ted Hastings. “He feels that God called him to be in a place where anyone can carry concealed.” Ele sente que Deus chamou-o de estar em um lugar onde qualquer pessoa pode exercer ocultos. "

Taggart had even gone so far as to begin a lawsuit against St. Mark’s, Advance Realty who handled the transaction, and also the state of West Virginia for failing to ever change the deed. Taggart sequer tinha ido tão longe como dar início a um processo contra St. Mark's, Advance Realty, que tratou da operação, e também o estado da Virgínia Ocidental, por não terem nunca mudar a escritura.

“My deed says Virginia. "A minha escritura diz Virgínia. I bought a church in Virginia. Eu comprei uma igreja na Virgínia. All I want, really, is for the people responsible for the mix up to put the church on a truck and move it a half mile south.” Tudo o que queremos, na verdade, é para as pessoas responsáveis por colocar a mistura até a igreja em um caminhão e movê-la uma meia milha sul. "

Whether or not that will happen remains to be seen. Se ou não que vai acontecer continua a ser visto. The church needs money for the lawsuit to go through but many of Taggart’s congregants have left for other congregations; especially those who live in Harper. A Igreja precisa de dinheiro para a ação judicial que percorrer, mas muitos dos Taggart's congregantes tenham deixado para outras congregações, especialmente aqueles que vivem em Harper.

“Once Taggart figured out we lived in Harper he told us we were “ "Uma vez que viviam fora Taggart figurava na Harper ele disse-nos que estávamos" Yankees ” and made sarcastic comments about West Virginia from the pulpit.” said ex-parishioner Thomas Lance. "Sarcástico e fez comentários sobre Virgínia Ocidental a partir do púlpito." Disse o ex-paroquiano Thomas Lance.

Harper exists well below the Harper existe muito abaixo do Mason-Dixon line putting it squarely in the South. esquadria linha que o coloca no sul do país.

“Rural people have roots. "Rural pessoas têm raízes. I was born in Virginia. Nasci no Estado da Virgínia. My parents were born in Virginia. Meus pais nasceram no Estado da Virgínia. My Grandparents were born in Virginia.” Taggart says. Meus avós nasceram no Estado da Virgínia. "Taggart diz.

“But I was born in Arkansas.” adds his wife, Shelly. "Mas eu nasci no Arkansas." Acrescenta sua esposa, Shelly.

“And that, honey, is why you’ll never understand.” Ben Taggart explains with a smile. "E que, mel, é por isso que você nunca entender." Ben Taggart explica com um sorriso.

Editor’s Note: This is a work of fiction. Nota do Editor: Esta é uma obra de ficção. Any resemblances to real churches and/or people, while funny, are coincidental. Qualquer semelhanças reais para as igrejas e / ou pessoas, ao mesmo tempo engraçado, são coincidentes.

Author Bio: : Tim Baer is an urban Mennonite who lives in Baltimore with his four children, his wife, and a cat that pees everywhere but eats the mice so he can’t get rid of her. Autor Bio:: Tim Baer é um Menonistas urbana que vive em Baltimore com seus quatro filhos, sua esposa, e que um gato pees em todos os lugares, mas come os ratos para que ele não pode se livrar do seu. In his spare time he enjoys playing the drums, watching movies, and throwing down some mayhem in moshpits. No seu tempo livre ele gosta de tocar os tambores, assistir filmes e atirando para baixo em alguns mayhem moshpits. He is also obsessed with Ele também está obcecado com a Chik-Fil-A (A club, switch the meat, and a Dr. Pepper). (Um clube, mudar a carne, e um Dr. Pepper).

Contemporary Service blasted for being “too traditional” Contemporânea Serviço blasted por ser "demasiado tradicional"

March 17, 2008 17 de março de 2008

baptistchurch.jpg Crest Falls, Iowa - In a town with only two churches some were excited to see St. Luke’s Episcopal Church advertise a new contemporary service. Crest Falls, Iowa - Em uma cidade com apenas duas igrejas foram alguns animado para ver St. Luke's Episcopal da Igreja anunciar um novo serviço contemporânea.

“This really opened up the idea of returning to church for us. "Isso realmente abriu a ideia de regressar a igreja para nós. We were excited” said visitor Samantha Lewis. Não foi animado "disse o visitante Samantha Lewis. But that excitement soon turned to disappointment. Mas essa excitação logo virou-se para decepção. “It was horrible. "Foi horrível. Simply atrocious.” Her husband added. Basta atroz. "Seu marido acrescentou.

Saint Luke’s dates back to the 1930s where, for over 70 years, they have traditionally played hymns on Sundays. Saint Luke's remonta à década de 1930, quando, há mais de 70 anos, eles têm tradicionalmente desempenhado hinos aos domingos. Pastor Anderson, who generally oversees the morning service, thought it would be a great idea to introduce a new style of worship Pastor Anderson, que geralmente supervisiona o serviço de manhã, pensei que seria uma grande ideia de introduzir um novo estilo de adoração
to this small town. a esta pequena vila.

“What we were really trying to do was take back this town for Christ” He says. "O que nos foi realmente a tentar fazer era ter de volta desta cidade para Cristo", diz ele. Evidently that first attempt failed. Evidentemente que a primeira tentativa falhou. “Our worship team practiced all week, I really don’t know what happened.” "Nossa equipe culto praticado toda a semana, eu realmente não sei o que aconteceu."

Parishioner Jim Matthews thinks he has a clear idea as to what went wrong. Paroquiano Jim Matthews pensa ele tem uma idéia clara sobre o que correu mal. “We were expecting uplifting songs from Caedmon’s Call or Switchfootvbut had to endure Paul Baloche and Rich Mullins tunes. "Ficamos esperando uplifting canções de Caedmon's Call ou Switchfootvbut teve de suportar Paul Baloche e Rich Mullins músicas. It just wasn’t contemporary enough.” Ele só não foi suficiente contemporânea. "

Head usher and acoustic guitar player John Skinner echoed the Pastor’s sentiments “We really played our hearts out this morning but it was like playing to a crowd of Methodists.” Chefe acústica contínuo e guitarrista John Skinner fez eco do Pastor's sentimentos "Nós realmente jogou fora o nosso coração, esta manhã, mas foi como jogar a uma multidão de Methodists".

Jason Freeman, a 14 year old youth group member and drummer had mixed feelings “I really wanted to jam on a Skillet song or something from Disciple but the older guys thought I was crazy.” Jason Freeman, 14 anos juventude um membro do grupo eo baterista tinha sentimentos mistos "Eu realmente queria jam em uma canção ou algo Skillet Discípulo de rapazes mais velhos, mas o pensamento eu era louco".

Most members agreed, the music was too slow, the vocals whiney, and the pipe organ was no substitute for a keyboard. A maioria dos membros acordaram, a música era muito lento, o canto whiney, eo tubo órgão não era um substituto para o teclado. “I felt like I was a kid again……..in a Catholic service” said one church-goer who asked to remain anonymous. "Eu senti como se uma criança novamente…… .. católica em um serviço"-disse uma igreja corajoso quem pediu o anonimato.

The music apparently wasn’t the only thing church members took issue with. A música aparentemente não era a única coisa que teve problema com os membros da Igreja. Ms. Dorothy Hackney, a 57 year alumni with the church, said vocalist Kelly Pitts “Looked like a streetwalker, not someone to bring us into the presence of the Lord.” Kelly was wearing a pair of jeans and a tank top as she belted out “Open the Eyes of my Heart”. A Sra. Dorothy Hackney, um grêmios 57 anos com a igreja, disse vocalista Kelly Pitts "pareceu uma streetwalker, e não alguém para pôr em nós a presença do Senhor." Kelly estava vestindo um par de jeans e de um reservatório superior como ela cintura out "abrir os olhos do meu coração".

Youth Pastor Stephen Daniels had petitioned the church for nearly two years to bring the new service to fruition. Juventude Pastor Stephen Daniels havia requerido a igreja por quase dois anos para pôr o novo serviço a ser concretizadas. In the end he