Armed Settlers Invade Palestinian Village Colonos armados invadem aldeia palestiniana
May 2, 2008 2 de maio de 2008
Jesus Radicals Conference: August 15-16 Jesus Radicais Conferência: 15-16 agosto
May 2, 2008 2 de maio de 2008
From the Desde o Jesus Radicals website Jesus Radicais site :
As election fever rises throughout the United States and the contest for the White House becomes more fierce, the masses will clamor for a new Commander in Chief to assume the seat of American power. Como eleição febre sobe ao longo de todo o Estados Unidos e do concurso para a Casa Branca se torna mais acirrada, as missas serão clamor por um novo Comandante-em-Chefe de assumir a sede do poder americano. This year, it seems as if the game has changed as a female candidate appears to fulfill feminist dreams and a viable Black candidate raises hopes for Black freedom and signals the weakening of racism. Este ano, parece que o jogo mudou como um candidato do sexo feminino aparece de forma a satisfazer feminista sonhos e um candidato viável Black suscita esperanças de liberdade e de Black sinais de enfraquecimento do racismo. But is this really the case? Mas será realmente este o caso? For those who follow the One who confronted the powers and embrace the One who came as a Suffering Servant, these changes are not enough to leave this political system unchallenged. Para aqueles que seguem o One que confrontam os poderes e abraçar o One que veio como um servo Sofre, estas alterações não são o suficiente para sair deste sistema político incontestado. For those who envision an egalitarian world in which order and organization do not rely on the ever-present threat of state violence, bowing before the ballot box will not be an option. Para aqueles que prevêem uma igualitária mundo em que a ordem ea organização não conta com a sempre presente ameaça da violência do Estado, antes de ceder as urnas não será uma opção.
Join us for this year’s Anarchism and Christianity conference as we explore alternatives to mainstream approaches to key issues raised in the current election, dream beyond the political options of our present system and imagine the other world we want to create. Junte-se a nós para este ano do Anarquismo e Cristianismo conferência como nós explorar alternativas para integrar abordagens para as questões essenciais levantadas na atual eleição, para além do sonho opções políticas do nosso actual sistema e imaginar o outro mundo que queremos criar. Get detailed Receba detalhada session sessão and e housing habitação info, and Info, e register registo to attend . a participar.
Yours truly (Mark Van Steenwyk) will be one of the presenters. Seu verdadeiro (Mark Van Steenwyk) será um dos apresentadores. I’m going to be leading a session on the relationship between the church and nation-state from a “Christarchist” perpective. Eu vou ser a líder de uma sessão sobre a relação entre a Igreja eo Estado-nação a partir de uma "Christarchist" perpective. The conference will be in Columbus, Ohio. A conferência será em Columbus, Ohio.
RSS Awareness Day…Subscribe to JM Today! RSS Dia da Consciência… Assine a JM Hoje!
May 1, 2008 1 de maio de 2008
Today is Hoje é RSS awareness day. sensibilização dia. RSS is an amazing way of reading all of the sites you typically visit in one place, thus saving you time…and keeping you connected. RSS é uma forma espantosa da leitura de todos os sites que você visita normalmente em um só lugar, assim poupando tempo… e manter-se ligado. You can subscribe to Jesus Manifesto via RSS by clicking the subscribe link at the top right of the site. Você pode se inscrever para Jesus Manifesto via RSS, clicando no link inscrever na parte superior direita do site. Or you can subscribe to each specific category by clicking the RSS link next to each category title. Ou você pode se inscrever para cada categoria específica RSS, clicando no link ao lado de cada categoria título.
I use Eu uso Google Reader Google Reader as my RSS reader. como o meu leitor RSS. It allows me to quickly check on my favorite news sites, blogs, forums, etc quickly without having to visit the site. Ele me permite consultar rapidamente a minha favorita notícias sites, blogs, fóruns, etc rapidamente, sem ter que visitar o site. If you are an RSS-er, add our feed. Se você é um RSS-er, adicione o nosso feed. If you aren’t, then check out the video below, get Google Reader or one of Se você não for, então confira o vídeo a seguir, obter o Google Reader ou de um these readers estes leitores , add us to your feed, and go wild! , Juntar-nos a sua alimentação, e ir selvagem!
JM now friendlier to your mobile JM agora mais amigável para o seu celular
April 30, 2008 30 de abril de 2008
Jesusmanifesto.com is now easier to read in your mobile device. Jesusmanifesto.com é agora mais fácil de ler, em seu dispositivo móvel. Check it out! Confira!
Submergent Update Submergent Atualização
April 29, 2008 29 de abril de 2008
Jesus Manifesto is just one of the projects aimed at fostering Jesus-like subversiveness of which I am a part. Manifesto Jesus é apenas um dos projetos que visam fomentar a Jesus-como subversiveness de que sou uma parte. I also have been helping get a network of Anabaptist leaders, called Submergent, up and running. Também foram ajudando obter uma rede de líderes Anabaptista, chamado Submergent, instalado e funcionando. The goal of Submergent isn’t so much to try to get something new started, so much as to network existing Anabaptist voices and groups so that we can all better be a part of what God is already doing in the world. A meta do Submergent não é tanto a de tentar algo novo começou, tanto como a rede já existente Anabaptista vozes e os grupos de modo a que todos nós podemos ser mais uma parte do que Deus já está a fazer no mundo. Once we’re better connected, THAT is when folks can begin to scheme and dream of new things. Uma vez que estamos mais bem conectado, ou seja, quando a gente possa começar o regime eo sonho de coisas novas.
Currently, the goal is to have a gathering in late 2008. Atualmente, o objetivo é ter um encontro em finais de 2008. In the meantime, a handful of us are connecting with folks all around the world to discern what is already stirring…so that we can carefully move forward with this rag-tag network called Submergent. Entretanto, um punhado de nós estão conectar-se com todos os povos de todo o mundo para discernir o que já está mexendo… cuidadosamente para que possamos avançar com esta rede chamado tag-cortado Submergent.
Recently, I redeveloped the website due to some technical difficulties. Recentemente, eu redesenhada o site devido a algumas dificuldades técnicas. To make Para fazer Submergent.org useful, I encourage you to visit the site and check it out. úteis, Convido você a visitar o site e verificá-la. If you have a blog or organization or church that you think fits with the Submergent vibe, use the contact form on the site and share your info. Se você tem um blog ou organização ou igreja que você acha que se encaixa com o Submergent vibe, utilize o formulário de contato no site e partilhar a sua informação.
We’ve also added a discussion board at Também adicionamos um quadro de discussão em Submergent.org . This will help people add info and content on the fly. Isso irá ajudar as pessoas a acrescentar informação e conteúdos sobre a voar. It is a great way to decentralize the sharing of upcoming events or service opportunities, as well as a way of fostering conversation around issues. É uma ótima forma de descentralizar a partilha dos próximos eventos ou serviço de oportunidades, bem como uma maneira de fomentar a conversa em torno de questões. For example, the Por exemplo, o first conversation primeira conversa to start up is over the origin of the name “Submergent.” para o arranque é mais a origem do nome "Submergent".
You can find the discussion board Você pode encontrar o painel de debate here aqui .
You can subscribe to the discussion board feed Você pode se inscrever para a discussão bordo de alimentos para animais here aqui .
And you can subscribe to the regular site feed E você pode se inscrever para regular o site feed here aqui .
I no longer blog here… Eu já não blog aqui…
April 22, 2008 22 de abril de 2008
I blogs I blogs here aqui . You see, I’ve decided to start a blog. Você vê, eu decidido a iniciar um blog.
You may be thinking: “Wait a second, Mark! Você pode estar pensando: "Espere um segundo, Mark! You already blog [too much] at Jesus Manifesto!” Você já blog [demasiado] Manifesto em Jesus! "
By no means. De modo nenhum. Jesus Manifesto isn’ta blog anymore. Jesus não é Manifesto blog anymore. Technically, it is a Tecnicamente, é um webzine . One that I edit. Uma que eu editar. So technically, I don’t blog at all anymore. Tecnicamente, portanto, eu não blog a todos os anymore.
Unfortunately, I have all kinds of family and friends that wish they could skip all that radical Christian junk and just read updates about my ministry, my family, and my life. Infelizmente, tenho todos os tipos de família e os amigos que eles desejam tudo o que podia pular radical cristã lixo apenas ler e atualizações sobre o meu ministério, minha família, e minha vida. Slowly, that sort of content has dried up at Jesus Manifesto. Lentamente, esse tipo de conteúdo tem-se a Jesus Manifesto secos. It just doesn’t fit to share that stuff anymore. Ele só não se encaixa às partes que coisas mais.
Thus I am blogging again. Por isso estou blogando novamente. Markvans.wordpress.com is my new blogging home. é a minha nova casa blogging. That is where I’ll share updates, cute anecdotes about my baby, rants about how hard ministry is, and the sort of rambling thoughts that simply aren’t appropriate for a webzine. É aí que eu vou partes atualizações, cute histórias sobre o meu bebé, rants sobre como o ministério é árduo, e as caminhadas espécie de pensamentos que simplesmente não são adequados para um webzine.
So add me to your blogroll. Então me adicionar a seu blogroll. And if you already have me in your blogroll but it points to Jesus Manifesto… well, then I suggest you update that info and add Jesus Manifesto elsewhere. E se você já tem no seu blogroll mim, mas ele aponta para Jesus Manifesto… bem, então eu sugiro que você atualizar informações e adicionar Jesus Manifesto em outro lugar. Heck, if you want to be REALLY supportive you can add a cool-looking Jesus Manifesto banner image to your site (which you can see on our sidebar). Heck, se você quiser ser realmente suporte você pode adicionar um cool-olhando Jesus Manifesto banner imagem para o seu site (o que você pode ver na nossa barra lateral).
Submergent relaunches website Submergent relaunches site
April 17, 2008 17 de abril de 2008
Submergent.org recently relaunched ( Submergent.org recentemente relançado ( www.submergent.org ). The old site was having some technical difficulties. O site antigo estava tendo algumas dificuldades técnicas.
What is Submergent? O que é Submergent?
Embracing the Anabaptist impulse, Submergent is exploring new ways of embodying the Gospel in our post-modern, post-colonial, post-Christendom world. Abraçando a Anabaptista impulso, Submergent está a explorar novas formas de encarnar o Evangelho na nossa pós-moderno, pós-colonial, pós-cristandade mundo. We are a network of emerging Anabaptist leaders, churches, and organizations from all over the world and from different denominational backgrounds coming together to reimagine what it means to be Anabaptist. Nós somos uma rede de líderes emergentes Anabaptista, igrejas e organizações de todo o mundo e de diferentes origens denominacionais unem para reimagine o que significa ser Anabaptista.
What are the goals of Submergent? Quais são os objectivos do Submergent?
We’re having a gathering of a handful of people from different parts of North America to explore this question. Nós estamos tendo uma reunião de um punhado de pessoas de diferentes partes da América do Norte para explorar esta questão. We’re trying hard not to create a closed agenda; we’re discerning the best way of networking all the Anabaptist-flavored pockets engaging the emerging context. Nós estamos tentando duro para não criar uma agenda fechada; estamos discernir a melhor maneira de colocar em rede todos os bolsos com as características do Anabaptista contratação dos emergentes contexto. These are some basic starting goals: Estes são alguns objetivos básicos partida:
- We will actively explore ways to embody the Gospel of Jesus Christ. Vamos explorar formas activamente para encarnar o Evangelho de Jesus Cristo. We aren’t interested in mere ideas…we want to live this stuff out. Não estamos interessados em meras ideias… queremos viver este material para fora.
- We will foster dialog between emerging church movements and the existing Anabaptist movement. Iremos promover diálogo entre os emergentes e os movimentos da Igreja já existentes Anabaptista movimento.
- We will develop partnerships between Anabaptist denominations/organizations and emerging organizations. Iremos desenvolver parcerias entre Anabaptista Denominações / organizações e organizações emergentes.
If you’d like to be a part of what we’re scheming for the future, Se você gostaria de ser uma parte do que estamos fazendo conspirações para o futuro, contact us contacte-nos . And E send us your info envie-nos o seu info …and be sure to mention if you are a part of an organization or community that wants to be listed on the site. … E não se esqueça de informar se tem uma parte de uma organização ou comunidade que quer ser listado no site. If you have a blog, we’ll add that too. Se você tiver um blog, vamos acrescentar que também.
Audio from the New Conspirators Áudio a partir da Nova conspiradores
April 10, 2008 10 de abril de 2008
The audio files from the recent New Conspirator’s Conference is now available Os arquivos de áudio a partir da recente Nova conspirador da Conferência já está disponível through lulu.com através lulu.com ($3.00 per session). ($ 3,00 por sessão).
Of particular note (ahem) are two sessions: De salientar (ahem) são duas sessões: Creating Support Groups for Jesus Radicals Criar grupos de apoio para Jesus Radicais and e Embodying the Gospel in the Global Empire Encarnar o Evangelho no Império Global .
Mark Interviewed by Church Marketing Sucks Mark entrevistados pela Igreja Marketing Sucks
April 9, 2008 9 de abril de 2008
Hey, check out this interview Mark did with Church Marketing Sucks: Chasing Justice with Hey, confira a entrevista com Marcos fez Igreja Marketing Sucks: Chasing Justiça com Mark Van Steenwyck Mark van Steenwyck .
Church Marketing Sucks Igreja Marketing Sucks exists to help churches market in ways that don’t…well…suck. Oh, and by the way, there is no “c” in “Van Steenwyk.” existe para ajudar a igrejas mercado de formas que não…… bem chupar. Ah, e pela maneira, não há nenhuma "c" em "Van Steenwyk". ![]()
Announcing Judges for Writing Competition Anunciando juízes de escrita concorrência
April 6, 2008 6 de abril de 2008
Here’s the official list of judges for our writing contest, Veja aqui a lista oficial de juízes para a nossa redação concurso, Stepping into a Violent Wind Intensificação em um violento Vento :
Mark Van Steenwyk (General Editor of JM) Mark Van Steenwyk (Editor Geral de JM)
Mike Cline (Co-Editor of JM) Mike Cline (co-editor do JM)
Kim Roth (Co-Editor of JM) Kim Roth (co-editor do JM)
David A. Zimmerman (author, David A. Zimmerman (autor, Deliver Us from Me-Ville Livrai-nos do Me-Ville )
Eliacin Rosario-Cruz (Community Catalyst at Eliacin Rosario-Cruz (catalisador na Comunidade Mustard Seed Associates Mostarda sementes Associates )
Jamie Arpin-Ricci (church planter and co-director of Jamie Arpin-Ricci (planter igreja e co-diretor do YWAM Winnipeg YWAM Winnipeg )
Becky Garrison (Senior Contributing Writer for Becky Garrison (escritor sênior contribuindo para a The Wittenburg Door O porta Wittenburg )
Jason Evans (co-founder of the Jason Evans (co-fundador da Ecclesia Collective Ecclesia Coletivo )
Charlie Wear (publisher of Charlie Wear (editor de the Next Wave a próxima onda )
Mark Scandrette (director of Mark Scandrette (diretor do Reimagine , author of , Autor de Soul Graffiti Soul Graffiti )
Mike Morrell (editor with Mike Morrell (com o editor TheOoze , Emerging Churches Coordinator for , Emergentes Coordenador de Igrejas Not for Sale Campaign Nem para a venda de campanha , and creator of , E criador de zoecarnate.com )
We’ve gathered together a great bunch of judges. Nós reuniu um grande monte de juízes. Just a reminder: submissions are due May 11. Um lembrete: submissões são devidos maio 11. There will be five $50 prizes offered with a $150 grand prize. Haverá cinco prêmios oferecidos US $ 50 a US $ 150 um grande prémio. The winners, along with the runners-up, will have their submissions posted in June. Os vencedores, juntamente com os corredores de segurança, terão seus envios postado em junho.
Everyone is welcomed to submit an entry. Todo mundo é bem-vinda para enviar uma entrada. Multiple entries are allowed (there is a $7 entry fee). Múltiplas entradas são permitidos (há uma taxa $ 7 entrada). If you are a fan of JM, please help get the word out about this contest! Se você é um fã de JM, por favor, ajudar a obter a palavra-se sobre este concurso!
For more information, and to submit an entry, go Para obter mais informações, bem como de apresentar uma entrada, vá here aqui .


























