Superior

Contest Clarification Concurso Aclaración

May 6, 2008 6 de mayo de 2008

I just got an email from someone with the following observation: Acabo de recibir un correo electrónico de alguien con la siguiente observación:

I saw your blog post on the writing competition. He visto su entrada en el blog escrito en la competencia.  I actually was thinking about writing something. Yo en realidad fue escrito pensando en algo. But I’ll share with you an observation I had as I read your intro explaining it…It didn’t seem clear. Pero voy a compartir con ustedes una observación que tuve como ya he leído su intro de explicar las cosas… No parece claro.  I don’t really have a clear understanding of what you are asking for. No tengo una idea clara de lo que usted está pidiendo.  Maybe it’s just me… Quizá sea sólo yo…

I think this astute reader may be right. Creo que este astuto lector puede tener razón. Maybe it wasn’t clear because the only experiences I’ve had with writing competitions were with obscure theological journals. Quizás no está claro porque la única experiencia que he tenido con la escritura fueron las competiciones con oscuras revistas teológicas. It may be worth me clarifying a bit. No está de más aclarar conmigo un poco. Maybe I should have kept it simple like this: Tal vez debería haber mantenido simple como esto:

Explore the message of Pentecost in our contemporary world. Explora el mensaje de Pentecostés en nuestro mundo contemporáneo. You can do that in any way that you’d like…but keep it to less than 1000 words. Usted puede hacer que en modo alguno que le gustaría… pero la mantenga a menos de 1000 palabras. We’ll give awards for each of the Jesus Manifesto categories (except interviews and book reviews). Vamos a dar premios para cada una de las categorías Manifiesto de Jesús (salvo las entrevistas y reseñas de libros).

Writing Contest Deadline is Sunday Escribir concurso plazo es el domingo

May 6, 2008 6 de mayo de 2008

Our Nuestro Pentecost Writing Contest Pentecostés escrito concurso closes on Sunday (May 11). se cierra el domingo (11 de mayo). I’m starting to get a bit nervous. Estoy empezando a llegar un poco nervioso. We have WAY fewer submissions than anticipated. Hemos CAMINO menos presentaciones de lo previsto. Ponder the following: Reflexionar sobre lo siguiente:

  • If you are scared off by the $7 entry fee, I’d be willing to waive it for those that are low on funds. Si tienen miedo fuera de 7 dólares la tasa de entrada, yo estaría dispuesto a renunciar a ella para aquellos que son bajos en los fondos. The idea for a fee was to help make the award money bigger. La idea de una tasa era ayudar a hacer la adjudicación de dinero más grande. JM doesn’t have a budget, so I’ll you ponder just where the award money comes from. JM no tiene un presupuesto, así que usted acaba de reflexionar en que la adjudicación de dinero viene.
  • Your chances of winning at this point are very good. Su probabilidad de ganar en este punto son muy buenas. Fewer submissions means a higher chance of winning. Un menor número de presentaciones significa una mayor probabilidad de ganar.
  • Don’t be intimidated by our judges. No se deje intimidar por nuestros jueces. We’re all nice people. Estamos todos buena gente. Take a risk. Tomar un riesgo.
  • Feel free to paint outside of the lines. Siéntase libre de la pintura fuera de las líneas. The Pentecost theme is meant as a creative starting point. El tema de Pentecostés que se entiende como un punto de partida creativo. Take it wherever you’d like. Tome lo que usted desea.

Get the word out…tell your friends. Obtener la voz… comentarle a tus amigos. Tell your enemies. Díselo a tus enemigos.

Armed Settlers Invade Palestinian Village Los colonos armados invaden aldea palestina

May 2, 2008 2 de mayo de 2008

Read more Leer más

Jesus Radicals Conference: August 15-16 Jesús radicales Conferencia: Agosto 15-16

May 2, 2008 2 de mayo de 2008

From the Desde el Jesus Radicals website Jesús radicales sitio web :

As election fever rises throughout the United States and the contest for the White House becomes more fierce, the masses will clamor for a new Commander in Chief to assume the seat of American power. Como sube la fiebre electoral en los Estados Unidos y la lucha por la Casa Blanca se vuelve más feroz, las masas claman por un nuevo Comandante en Jefe de asumir la sede del poder norteamericano. This year, it seems as if the game has changed as a female candidate appears to fulfill feminist dreams and a viable Black candidate raises hopes for Black freedom and signals the weakening of racism. Este año, parece como si el juego ha cambiado como candidata parece cumplir los sueños feministas y un candidato viable Negro suscita esperanzas de libertad y Negro señales del debilitamiento del racismo. But is this really the case? Pero, ¿es esto realmente así? For those who follow the One who confronted the powers and embrace the One who came as a Suffering Servant, these changes are not enough to leave this political system unchallenged. Para aquellos que siguen el Uno que enfrentan las facultades y abrazar el Uno que llegó como Siervo sufriente, estos cambios no son suficientes para salir de este sistema político indiscutible. For those who envision an egalitarian world in which order and organization do not rely on the ever-present threat of state violence, bowing before the ballot box will not be an option. Para aquellos que imaginar un mundo igualitario en el que el orden y la organización no se basan en la siempre presente amenaza de la violencia estatal, cediendo ante las urnas no será una opción.

Join us for this year’s Anarchism and Christianity conference as we explore alternatives to mainstream approaches to key issues raised in the current election, dream beyond the political options of our present system and imagine the other world we want to create. Únase a nosotros para este año del anarquismo y el cristianismo conferencia como explorar alternativas para incorporar enfoques a las cuestiones fundamentales planteadas en la actual elección, se puede soñar más allá de las opciones políticas de nuestro sistema actual e imaginar otro mundo que queremos crear. Get detailed La gente session período de sesiones and y housing vivienda info, and Información, y register registro to attend . a participar en la reunión.

Yours truly (Mark Van Steenwyk) will be one of the presenters. Atentamente (Mark Van Steenwyk) será uno de los presentadores. I’m going to be leading a session on the relationship between the church and nation-state from a “Christarchist” perpective. Voy a ser líder de un período de sesiones sobre la relación entre la iglesia y el estado-nación de un "Christarchist" perpective. The conference will be in Columbus, Ohio. La conferencia será en Columbus, Ohio.

RSS Awareness Day…Subscribe to JM Today! RSS Día de la Conciencia… Suscribirse a JM Hoy!

May 1, 2008 1 de mayo de 2008

Today is Hoy es RSS awareness day. Día de la Conciencia. RSS is an amazing way of reading all of the sites you typically visit in one place, thus saving you time…and keeping you connected. RSS es una manera sorprendente de la lectura de todos los sitios que visita normalmente en un solo lugar, por lo tanto, lo que permite ahorrar tiempo… y de mantenimiento de conexiones. You can subscribe to Jesus Manifesto via RSS by clicking the subscribe link at the top right of the site. Puede suscribirse a Jesús a través de RSS Manifiesto de suscribirse, haga clic en el vínculo en la parte superior derecha del sitio. Or you can subscribe to each specific category by clicking the RSS link next to each category title. O puede suscribirse a cada categoría específica, haga clic en el siguiente enlace RSS para cada categoría título.

I use Yo uso Google Reader Google Reader as my RSS reader. como mi lector de RSS. It allows me to quickly check on my favorite news sites, blogs, forums, etc quickly without having to visit the site. Me permite comprobar rápidamente en mi favorito sitios de noticias, blogs, foros, etc rápidamente sin tener que visitar el sitio. If you are an RSS-er, add our feed. Si usted es un RSS-er, sumar nuestra alimentación. If you aren’t, then check out the video below, get Google Reader or one of Si no está, entonces la salida de vídeo a continuación, obtener Google Reader o uno de these readers estos lectores , add us to your feed, and go wild! , Añadir a su alimentación, e ir salvajes!

JM now friendlier to your mobile JM ahora más amigable para tu móvil

April 30, 2008 30 de abril de 2008

Jesusmanifesto.com is now easier to read in your mobile device. Jesusmanifesto.com es ahora más fácil de leer en tu dispositivo móvil. Check it out! Échale un vistazo!

Submergent Update Actualización Submergent

April 29, 2008 29 de abril de 2008

Jesus Manifesto is just one of the projects aimed at fostering Jesus-like subversiveness of which I am a part. Manifiesto de Jesús es sólo uno de los proyectos destinados a fomentar Jesús como subversivo-de la que soy parte. I also have been helping get a network of Anabaptist leaders, called Submergent, up and running. También me han ayudado a conseguir una red de líderes anabautista, llamado Submergent, en marcha y funcionando. The goal of Submergent isn’t so much to try to get something new started, so much as to network existing Anabaptist voices and groups so that we can all better be a part of what God is already doing in the world. El objetivo de Submergent no es tanto para tratar de conseguir algo nuevo comenzó, tanto como a la red existente Anabautista voces y grupos a fin de que todos podemos ser un mejor parte de lo que Dios ya lo está haciendo en el mundo. Once we’re better connected, THAT is when folks can begin to scheme and dream of new things. Una vez que estamos mejor conectados, es decir, cuando la gente puede empezar a régimen de sueño y de cosas nuevas.

Currently, the goal is to have a gathering in late 2008. Actualmente, el objetivo es tener una reunión a finales de 2008. In the meantime, a handful of us are connecting with folks all around the world to discern what is already stirring…so that we can carefully move forward with this rag-tag network called Submergent. En el ínterin, un puñado de nosotros se está conectando con gente de todo el mundo para discernir lo que ya se agita… a fin de que podamos avanzar con cuidado con este trapo-etiqueta red llamada Submergent.

Recently, I redeveloped the website due to some technical difficulties. Recientemente, el sitio web de nuevo debido a algunas dificultades técnicas. To make Para hacer Submergent.org useful, I encourage you to visit the site and check it out. útil, le animo a visitar el sitio y échale un vistazo. If you have a blog or organization or church that you think fits with the Submergent vibe, use the contact form on the site and share your info. Si tienes un blog o una organización o iglesia que usted cree que encaja con la Submergent gente, utiliza el formulario de contacto en el sitio y compartir su información.

We’ve also added a discussion board at También hemos añadido un foro de debate en Submergent.org . This will help people add info and content on the fly. Esto ayudará a la gente agregar información y contenido sobre la marcha. It is a great way to decentralize the sharing of upcoming events or service opportunities, as well as a way of fostering conversation around issues. Es una buena manera de descentralizar el reparto de los próximos eventos o servicio de oportunidades, así como una manera de fomentar la conversación en torno a cuestiones. For example, the Por ejemplo, el first conversation primera conversación to start up is over the origin of the name “Submergent.” a la puesta en marcha se encuentra sobre el origen del nombre "Submergent".

You can find the discussion board Usted puede encontrar el foro de debate here aquí .

You can subscribe to the discussion board feed Puede suscribirse a la alimentación de foro de debate here aquí .

And you can subscribe to the regular site feed Y usted puede suscribirse a los periódicos de feed del sitio here aquí .

I no longer blog here… Ya no blog aquí…

April 22, 2008 22 de abril de 2008

I blogs I blogs here aquí . You see, I’ve decided to start a blog. Como ve, he decidido iniciar un blog.

You may be thinking: “Wait a second, Mark! Usted puede estar pensando: "Espere un segundo, Mark! You already blog [too much] at Jesus Manifesto!” Ya blog [demasiado] Manifiesto a Jesús! "

By no means. De ninguna manera. Jesus Manifesto isn’ta blog anymore. Manifiesto de Jesús no es un blog más. Technically, it is a Técnicamente, se trata de un webzine . One that I edit. Uno que editar. So technically, I don’t blog at all anymore. Por lo tanto, técnicamente, no en todos los blog más.

Unfortunately, I have all kinds of family and friends that wish they could skip all that radical Christian junk and just read updates about my ministry, my family, and my life. Por desgracia, tengo todo tipo de familiares y amigos que desean que podría saltar todos los cristianos radicales que basura y que acaba de leer las actualizaciones acerca de mi ministerio, mi familia y mi vida. Slowly, that sort of content has dried up at Jesus Manifesto. Poco a poco, este tipo de contenido se ha secado a Jesús Manifiesto. It just doesn’t fit to share that stuff anymore. Simplemente no se ajusta a compartir cosas que más.

Thus I am blogging again. Por lo tanto estoy de nuevo Blogger. Markvans.wordpress.com is my new blogging home. es mi nueva casa de blogs. That is where I’ll share updates, cute anecdotes about my baby, rants about how hard ministry is, and the sort of rambling thoughts that simply aren’t appropriate for a webzine. Ahí es donde voy a compartir las actualizaciones, cute anécdotas acerca de mi bebé, rantes acerca de cómo es difícil ministerio, y el tipo de senderismo pensamientos que simplemente no son apropiadas para un webzine.

So add me to your blogroll. Por lo tanto, añadir a tu blogroll. And if you already have me in your blogroll but it points to Jesus Manifesto… well, then I suggest you update that info and add Jesus Manifesto elsewhere. Y si ya me tienen en su blogroll, sino que apunte a Jesús Manifiesto… bueno, entonces le sugiero que actualizar esa información y agregar Jesús Manifiesto en otros lugares. Heck, if you want to be REALLY supportive you can add a cool-looking Jesus Manifesto banner image to your site (which you can see on our sidebar). Heck, si quieres ser realmente de apoyo puede agregar un aspecto fresco Jesús Manifiesto banner imagen a su sitio (que se puede ver en nuestra barra lateral).

Submergent relaunches website Submergent relaunches website

April 17, 2008 17 de abril de 2008

Submergent.org recently relaunched ( Submergent.org recientemente relanzada ( www.submergent.org ). The old site was having some technical difficulties. El antiguo sitio estaba teniendo algunas dificultades técnicas.

What is Submergent? ¿Qué es Submergent?

Embracing the Anabaptist impulse, Submergent is exploring new ways of embodying the Gospel in our post-modern, post-colonial, post-Christendom world. Abrazando el impulso anabautista, Submergent está explorando nuevas formas de encarnar el Evangelio en nuestra post-moderno, post-colonial, post-cristiandad mundo. We are a network of emerging Anabaptist leaders, churches, and organizations from all over the world and from different denominational backgrounds coming together to reimagine what it means to be Anabaptist. Somos una red de líderes emergentes anabautista, iglesias y organizaciones de todo el mundo y de diferentes trasfondos denominacionales que se unen para reimagine lo que significa ser anabautista.

What are the goals of Submergent? ¿Cuáles son los objetivos de Submergent?

We’re having a gathering of a handful of people from different parts of North America to explore this question. Estamos teniendo una reunión de un puñado de personas de diferentes partes de América del Norte para explorar esta cuestión. We’re trying hard not to create a closed agenda; we’re discerning the best way of networking all the Anabaptist-flavored pockets engaging the emerging context. Estamos tratando arduamente de no crear una agenda privada; estamos discernir la mejor forma de creación de redes Anabautista todos los bolsillos con sabor a la participación del contexto emergente. These are some basic starting goals: Estos son algunos objetivos básicos a partir:

  • We will actively explore ways to embody the Gospel of Jesus Christ. Vamos a explorar activamente las formas de encarnar el Evangelio de Jesucristo. We aren’t interested in mere ideas…we want to live this stuff out. Nosotros no estamos interesados en simples ideas… queremos vivir estas cosas.
  • We will foster dialog between emerging church movements and the existing Anabaptist movement. Vamos a fomentar el diálogo entre los movimientos emergentes iglesia y el actual movimiento anabautista.
  • We will develop partnerships between Anabaptist denominations/organizations and emerging organizations. Vamos a desarrollar la colaboración entre Anabautista denominaciones y organizaciones y las nuevas organizaciones.

If you’d like to be a part of what we’re scheming for the future, Si desea ser parte de lo que estamos scheming para el futuro, contact us contáctenos . And Y send us your info enviarnos su información …and be sure to mention if you are a part of an organization or community that wants to be listed on the site. … Y asegúrese de mencionar si son parte de una organización o comunidad que quiere ser enumerados en el sitio. If you have a blog, we’ll add that too. Si tienes un blog, vamos a añadir que también.

Audio from the New Conspirators Audio de la Nueva conspiradores

April 10, 2008 10 de abril de 2008

The audio files from the recent New Conspirator’s Conference is now available Los archivos de audio de la reciente Nueva conspirador de la Conferencia ya está disponible through lulu.com a través de lulu.com ($3.00 per session). ($ 3,00 por cada período de sesiones).

Of particular note (ahem) are two sessions: Cabe destacar en particular (ahem) son dos períodos de sesiones: Creating Support Groups for Jesus Radicals Creación de grupos de apoyo para los radicales Jesús and y Embodying the Gospel in the Global Empire Incorporan el Evangelio en el Imperio Global .

Next Page » Siguiente »

Inferior