Armed Settlers Invade Palestinian Village Bewaffnete Siedler eindringen palästinensischen Dorf
May 2, 2008 2. Mai 2008
Jesus Radicals Conference: August 15-16 Jesus Radicals Conference: August 15-16
May 2, 2008 2. Mai 2008
From the Aus der Jesus Radicals website Jesus Radicals Website :
As election fever rises throughout the United States and the contest for the White House becomes more fierce, the masses will clamor for a new Commander in Chief to assume the seat of American power. Als Wahl-Fieber steigt in den Vereinigten Staaten und der Wettbewerb für das Weiße Haus wird immer heftiger, die Massen werden clamor für eine neue Commander in Chief davon ausgehen, dass der Sitz der amerikanischen Macht. This year, it seems as if the game has changed as a female candidate appears to fulfill feminist dreams and a viable Black candidate raises hopes for Black freedom and signals the weakening of racism. In diesem Jahr hat es den Anschein, als ob das Spiel hat sich verändert, wie eine weibliche Kandidaten zu erfüllen scheint feministischen Träume und eine lebensfähige Black Kandidat wirft Hoffnungen für Schwarze Freiheit und Signale der Schwächung des Rassismus. But is this really the case? Aber ist dies wirklich der Fall? For those who follow the One who confronted the powers and embrace the One who came as a Suffering Servant, these changes are not enough to leave this political system unchallenged. Für diejenigen, folgen Sie der konfrontiert, die Befugnisse und die Umarmung Eines kam, als Suffering Servant, diese Änderungen sind nicht genug, diese politische System unangefochten. For those who envision an egalitarian world in which order and organization do not rely on the ever-present threat of state violence, bowing before the ballot box will not be an option. Für diejenigen, sahen eine egalitäre Welt, in welcher Reihenfolge und Organisation kann sich nicht darauf berufen, der stets gegenwärtigen Bedrohung der staatlichen Gewalt, Verbeugung vor der Wahlurne wird keine Option.
Join us for this year’s Anarchism and Christianity conference as we explore alternatives to mainstream approaches to key issues raised in the current election, dream beyond the political options of our present system and imagine the other world we want to create. Nehmen Sie mit uns an diesem Jahr auf der Anarchismus und Christentum Konferenz, wie wir entdecken Alternativen zu Mainstream-Ansätze zu den wichtigsten Fragen, die in der aktuellen Wahl, Traum jenseits der politischen Optionen für unsere gegenwärtige System vorstellen und die anderen Welt, die wir schaffen wollen. Get detailed Hier erhalten Sie detaillierte session Tagung and und housing Gehäuse info, and Infos und register registrieren to attend . zu besuchen.
Yours truly (Mark Van Steenwyk) will be one of the presenters. Mit freundlichen Grüßen (Mark Van Steenwyk) wird einer der Moderatoren. I’m going to be leading a session on the relationship between the church and nation-state from a “Christarchist” perpective. Ich gehe zu führenden ein Tagung über die Beziehung zwischen der Kirche und Nationalstaat von einem "Christarchist" perpective. The conference will be in Columbus, Ohio. Die Konferenz wird in Columbus, Ohio.
RSS Awareness Day…Subscribe to JM Today! RSS-Tag… JM Abonnieren Sie noch heute an!
May 1, 2008 1. Mai 2008
Today is Heute ist der RSS awareness day. Awareness Day. RSS is an amazing way of reading all of the sites you typically visit in one place, thus saving you time…and keeping you connected. RSS ist eine tolle Art des Lesens alle Websites besuchen Sie üblicherweise in einem Ort, so sparen Sie Zeit und halten… Sie in Verbindung. You can subscribe to Jesus Manifesto via RSS by clicking the subscribe link at the top right of the site. Sie können sich bei Jesus Manifest via RSS durch einen Klick auf den Link Anmeldung in der oberen rechten Ecke der Seite. Or you can subscribe to each specific category by clicking the RSS link next to each category title. Oder Sie können sich in jedes spezifische Kategorie, indem Sie auf den RSS-Link neben jeder Kategorie Titel.
I use Ich benutze Google Reader Google Reader as my RSS reader. wie mein RSS-Reader ein. It allows me to quickly check on my favorite news sites, blogs, forums, etc quickly without having to visit the site. Es erlaubt mir zu schnell auf meinem Lieblings-News-Websites, Blogs, Foren, etc. schnell, ohne einen Besuch der Website. If you are an RSS-er, add our feed. Wenn Sie einen RSS-er, "um unsere Futtermittel. If you aren’t, then check out the video below, get Google Reader or one of Wenn Sie sich nicht, dann schauen Sie in das Video anzuschauen, Google Reader oder ein von these readers diesen Lesern , add us to your feed, and go wild! Fügen Sie uns zu Ihrem Feed, und gehen wild!
JM now friendlier to your mobile JM nun freundlicher auf Ihr Handy
April 30, 2008 30. April 2008
Jesusmanifesto.com is now easier to read in your mobile device. Jesusmanifesto.com ist jetzt einfacher zu lesen in Ihrem mobilen Gerät. Check it out! Check it out!
Submergent Update Submergent Update
April 29, 2008 29. April 2008
Jesus Manifesto is just one of the projects aimed at fostering Jesus-like subversiveness of which I am a part. Jesus Manifest ist nur eines der Projekte zur Förderung der Jesus-wie Subversivität, von denen ich bin ein Teil. I also have been helping get a network of Anabaptist leaders, called Submergent, up and running. Ich habe auch seit helfen, sich ein Netzwerk von Anabaptist Führer, genannt Submergent, und läuft. The goal of Submergent isn’t so much to try to get something new started, so much as to network existing Anabaptist voices and groups so that we can all better be a part of what God is already doing in the world. Das Ziel der Submergent ist nicht so viel zu versuchen, etwas Neues begonnen, so viel wie die Vernetzung bestehender Anabaptist Stimmen und Gruppen, so dass wir alle besser werden, ein Teil dessen, was Gott ist bereits in der Welt. Once we’re better connected, THAT is when folks can begin to scheme and dream of new things. Sobald wir sind besser verbunden, das heißt, wenn Leute beginnen zu können, Regelung und träumen von neuen Dingen.
Currently, the goal is to have a gathering in late 2008. Derzeit besteht das Ziel darin, dass eine Versammlung im Ende 2008. In the meantime, a handful of us are connecting with folks all around the world to discern what is already stirring…so that we can carefully move forward with this rag-tag network called Submergent. In der Zwischenzeit eine Handvoll von uns eine Verbindung mit Leuten auf der ganzen Welt zu erkennen, was bereits Rühren… damit wir vorankommen sorgfältig mit diesem Tuch-Tag Kooperationsnetz mit dem Namen Submergent.
Recently, I redeveloped the website due to some technical difficulties. Vor kurzem habe ich die Website neu durch einige technische Schwierigkeiten. To make Um Submergent.org useful, I encourage you to visit the site and check it out. nützlich, ermuntere ich Sie zu einem Besuch der Website und check it out. If you have a blog or organization or church that you think fits with the Submergent vibe, use the contact form on the site and share your info. Wenn Sie über ein Blog oder eine Organisation oder Kirche, die Ihrer Meinung nach passt das mit Submergent Vibe, verwenden Sie das Kontaktformular auf der Webseite und teilen Sie Ihre Info.
We’ve also added a discussion board at Wir haben auch eine Diskussion im Board Submergent.org . This will help people add info and content on the fly. Dies wird den Menschen helfen, "um Infos und Inhalte" on the fly ". It is a great way to decentralize the sharing of upcoming events or service opportunities, as well as a way of fostering conversation around issues. Es ist eine großartige Möglichkeit zu dezentralisieren die gemeinsame Nutzung von kommende Veranstaltungen oder Service-Möglichkeiten, sowie eine Möglichkeit zur Förderung der Konversation rund Fragen. For example, the Zum Beispiel, die first conversation erstes Gespräch to start up is over the origin of the name “Submergent.” zu starten ist über den Ursprung des Namens "Submergent."
You can find the discussion board Sie können das Diskussionsforum here hier .
You can subscribe to the discussion board feed Sie können sich in die Diskussion Bord-Feed here hier .
And you can subscribe to the regular site feed Und Sie können sich in die regelmäßige Website-Feed here hier .
I no longer blog here… Ich Blog nicht mehr hier…
April 22, 2008 22. April 2008
I blogs Ich Blogs here hier . You see, I’ve decided to start a blog. Sie sehen, habe ich beschlossen, ein Blog.
You may be thinking: “Wait a second, Mark! Unter Umständen werden Sie denken: "Warten Sie einen Moment, Mark! You already blog [too much] at Jesus Manifesto!” Sie verfügen bereits Blog [zuviel] Manifest zu Jesus! "
By no means. Keineswegs. Jesus Manifesto isn’ta blog anymore. Jesus ist kein Blog Manifest mehr. Technically, it is a Technisch handelt es sich um eine webzine Webzine . One that I edit. Eines, dass ich bearbeiten. So technically, I don’t blog at all anymore. Also technisch bin ich nicht der Blog überhaupt mehr.
Unfortunately, I have all kinds of family and friends that wish they could skip all that radical Christian junk and just read updates about my ministry, my family, and my life. Leider habe ich alle Arten von Familie und Freunden wünschen, dass sie überspringen konnte, dass alle radikalen Christian Junk-und nicht nur lesen, Updates über mein Ministerium, meine Familie und mein Leben. Slowly, that sort of content has dried up at Jesus Manifesto. Langsam, diese Art von Inhalten ist ausgetrocknet zu Jesus Manifesto. It just doesn’t fit to share that stuff anymore. Es funktioniert einfach nicht passen zu teilen, dass die Dinge mehr.
Thus I am blogging again. So bin ich wieder bloggen. Markvans.wordpress.com is my new blogging home. ist mein neues Blogging Hause. That is where I’ll share updates, cute anecdotes about my baby, rants about how hard ministry is, and the sort of rambling thoughts that simply aren’t appropriate for a webzine. Dort werde ich Aktien-Updates, niedliche Anekdoten über mein Baby, rants darüber, wie schwer Ministerium ist, und die Art von Wanderungen Gedanken, die einfach nicht geeignet sind für ein Magazin.
So add me to your blogroll. So fügen Sie mich zu Ihrem Blogroll. And if you already have me in your blogroll but it points to Jesus Manifesto… well, then I suggest you update that info and add Jesus Manifesto elsewhere. Und wenn Sie bereits über mich in Ihren Blogroll, aber es weist auf Jesus Manifest… gut, dann schlage ich vor, dass Sie ein Update Infos und fügen Sie Jesus Manifest anderswo. Heck, if you want to be REALLY supportive you can add a cool-looking Jesus Manifesto banner image to your site (which you can see on our sidebar). Heck, wenn Sie wollen, auch wirklich unterstützen können Sie einen kühlen Aussagen Jesu Manifest Banner-Bild auf Ihrer Website (die Sie auf unseren Kasten).
Submergent relaunches website Submergent relauncht Website
April 17, 2008 17. April 2008
Submergent.org recently relaunched ( Submergent.org kürzlich relaunched ( www.submergent.org ). The old site was having some technical difficulties. Die alte Website war mit einigen technischen Schwierigkeiten.
What is Submergent? Was ist Submergent?
Embracing the Anabaptist impulse, Submergent is exploring new ways of embodying the Gospel in our post-modern, post-colonial, post-Christendom world. Embracing der Anabaptist Impuls, Submergent erforscht neue Wege zur Verkörperung des Evangeliums in unserer post-modernen, post-kolonialen, post-christlichen Welt. We are a network of emerging Anabaptist leaders, churches, and organizations from all over the world and from different denominational backgrounds coming together to reimagine what it means to be Anabaptist. Wir sind ein Netzwerk von führenden aufstrebenden Anabaptist, Kirchen und Organisationen aus der ganzen Welt und aus verschiedenen konfessionellen Hintergründe kommenden reimagine zusammen, um was es bedeutet, Anabaptist.
What are the goals of Submergent? Was sind die Ziele der Submergent?
We’re having a gathering of a handful of people from different parts of North America to explore this question. Wir sind mit einer Sammlung von einer Handvoll Menschen aus verschiedenen Teilen Nordamerikas zu erkunden diese Frage. We’re trying hard not to create a closed agenda; we’re discerning the best way of networking all the Anabaptist-flavored pockets engaging the emerging context. Wir versuchen schwer, nicht zur Schaffung eines geschlossenen Tagesordnung; wir erkennenden der beste Weg zur Vernetzung aller Anabaptist-bezogene Taschen bindet den Schwellenländern. These are some basic starting goals: Dies sind einige grundlegende Ziele ab:
- We will actively explore ways to embody the Gospel of Jesus Christ. Wir werden aktiv Möglichkeiten zu verkörpern das Evangelium von Jesus Christus. We aren’t interested in mere ideas…we want to live this stuff out. Wir sind nicht daran interessiert, bloße Ideen… wir leben wollen dieses Zeug.
- We will foster dialog between emerging church movements and the existing Anabaptist movement. Wir fördern den Dialog zwischen Kirche aufstrebenden Bewegungen und die bestehenden Anabaptist Bewegung.
- We will develop partnerships between Anabaptist denominations/organizations and emerging organizations. Wir werden die Entwicklung von Partnerschaften zwischen den Konfessionen Anabaptist / Organisationen und Schwellenländern Organisationen.
If you’d like to be a part of what we’re scheming for the future, Wenn Sie möchten ein Teil dessen, was wir scheming für die Zukunft, contact us Kontaktieren Sie uns . And Und send us your info schicken Sie uns Ihre Infos …and be sure to mention if you are a part of an organization or community that wants to be listed on the site. … Und vergewissern Sie sich, zu erwähnen, wenn Sie einen Teil einer Organisation oder Gemeinschaft, will sich auf der Website. If you have a blog, we’ll add that too. Wenn Sie ein Blog haben, werden wir hinzufügen, dass auch.
Audio from the New Conspirators Audio aus dem Neuen Verschwörer
April 10, 2008 10. April 2008
The audio files from the recent New Conspirator’s Conference is now available Die Audio-Dateien aus dem letzten Neue Conspirator Konferenz ist ab sofort verfügbar through lulu.com durch lulu.com ($3.00 per session). ($ 3,00 pro Sitzung).
Of particular note (ahem) are two sessions: Von besonderer Note (ähem) sind zwei Sitzungen: Creating Support Groups for Jesus Radicals Erstellen von Support-Gruppen für Jesus Radikale and und Embodying the Gospel in the Global Empire Embodying das Evangelium in der globalen Empire .
Mark Interviewed by Church Marketing Sucks Mark interviewt von Kirche Marketing Sucks
April 9, 2008 9. April 2008
Hey, check out this interview Mark did with Church Marketing Sucks: Chasing Justice with Hey, lesen Sie in diesem Interview mit Mark hat Kirche Marketing Sucks: Chasing Justiz mit Mark Van Steenwyck Mark van Steenwyck .
Church Marketing Sucks Kirche Marketing Sucks exists to help churches market in ways that don’t…well…suck. Oh, and by the way, there is no “c” in “Van Steenwyk.” besteht darin, zur Kirchen-Markt in einer Art und Weise, die nicht gut…… saugen. Oh, und übrigens gibt es kein "C" in "Van Steenwyk." ![]()
Announcing Judges for Writing Competition Bekanntgabe schriftlich Richter für den Wettbewerb
April 6, 2008 6. April 2008
Here’s the official list of judges for our writing contest, Hier ist die offizielle Liste der Richter für unsere schriftlich Wettbewerb, Stepping into a Violent Wind Stepping in einer gewalttätigen Wind :
Mark Van Steenwyk (General Editor of JM) Mark Van Steenwyk (General Editor von JM)
Mike Cline (Co-Editor of JM) Mike Cline (Co-Editor von JM)
Kim Roth (Co-Editor of JM) Kim Roth (Co-Editor von JM)
David A. Zimmerman (author, David A. Zimmermann (Autor, Deliver Us from Me-Ville Erlöse uns von dem Me-Ville )
Eliacin Rosario-Cruz (Community Catalyst at Eliacin Rosario-Cruz (Catalyst Gemeinschaft zu Mustard Seed Associates Senfkörner Associates )
Jamie Arpin-Ricci (church planter and co-director of Jamie Arpin-Ricci (Kirche Übertopf und Co-Direktor des YWAM Winnipeg JMEM Winnipeg )
Becky Garrison (Senior Contributing Writer for Becky Garrison (Senior Writer für einen Beitrag The Wittenburg Door Die Tür Wittenburg )
Jason Evans (co-founder of the Jason Evans (Mitbegründer der Ecclesia Collective Ecclesia Collective )
Charlie Wear (publisher of Charlie Wear (Herausgeber von the Next Wave Die nächste Welle )
Mark Scandrette (director of Mark Scandrette (Leiterin des Reimagine , author of , Autor von Soul Graffiti Soul Graffiti )
Mike Morrell (editor with Mike Morrell (Editor mit TheOoze , Emerging Churches Coordinator for , Emerging Kirchen Koordinator für Not for Sale Campaign Not for Sale-Kampagne , and creator of , Und Entwickler von zoecarnate.com )
We’ve gathered together a great bunch of judges. Wir haben zusammen einen großen Haufen von Richtern. Just a reminder: submissions are due May 11. Nur zur Erinnerung: Einreichungen sind aufgrund der 11. Mai. There will be five $50 prizes offered with a $150 grand prize. Es werden fünf Preise $ 50 angeboten, mit einem $ 150 Hauptpreis. The winners, along with the runners-up, will have their submissions posted in June. Die Gewinner, zusammen mit dem Zweitplatzierten, werden ihre Stellungnahmen veröffentlicht im Juni.
Everyone is welcomed to submit an entry. Jeder ist willkommen, um einen Eintrag. Multiple entries are allowed (there is a $7 entry fee). Mehrere Einträge sind erlaubt (es ist eine $ 7 Eintritt). If you are a fan of JM, please help get the word out about this contest! Wenn Sie ein Fan von JM, bitte helfen Sie das Wort sich über diesen Wettbewerb!
For more information, and to submit an entry, go Für weitere Informationen, und ihm einen Eintrag, gehen Sie here hier .


























