頂上

Interview: Becky Garrison, Satiristインタビュー:ベッキー駐屯地、風刺

April 18, 2008 2008年4月18日

Read more続きを読む

Logan Laituri: Courageous Cowardローガンlaituri :勇気憶病者

April 6, 2008 2008年4月6日

logan.jpg Today we kick off the new interviews section of Jesus Manifesto by interviewing今日我々の新しいインタビューセクションのキックオフ宣言を面接イエスキリスト Logan Laituriローガンlaituri .です。

JM: Hello Logan, tell us a little bit about who you are. jm :こんにちはローガン、ちょっと教えて下さい約whoを確認できます。

Well, I can’t imagine answering that question without briefly addressing who I was.そうね、私には想像できないその質問に答えるwho私はなく簡単にアドレス指定します。 I grew up in私の育ったで Orange Countyオレンジ郡 , CA, which to me seemed to be the materialism capital of the world. 、カリフォルニア、これを私のように、世界的唯物論の首都です。 Being lower middle class, I felt very disadvantaged.中産階級が低く、非常に不利な立場に感じた。 My folks did an awesome job providing for us, though, and I fell into the youth group routine after I was arrested for shoplifting at 14.私の人々は仕事を提供するためにawesome問い合わせは、しかし、と私に落ちたの若者グループのルーチンが万引きで逮捕された後、私は14 。 My parents had split up and I apparently felt that was a great way to get some attention.私の両親は明らかに感じて別れると私は、いくつかの注目を得る素晴らしい方法です。 For four years in high school, I almost literally wore my religion on my sleeve; I put it on while I was at church and took it off as soon as I was home.高等学校で4年間、私を着ていた私の宗教上のほぼ文字通りスリーブ;私にしている間に私は教会とはオフとすぐに私はホームです。 Don’t get me wrong, I loved my church (and still do, I return every time I’m home), but I saw a lot of superficial faith, and I really thought that was all there was to being a Christian.誤解しないでね、私はすごく好き私の教会(そして、静かに行う、私に戻るたびに私はホーム) 、しかし、多くの浅信仰を見た、と私は考えて本当にしているキリスト教のすべてがあった。 My faith was just a series of things I was not supposed to do (drink, smoke, have sex, etc.).私の信念はほんのいけないシリーズのことを私はこれを行うに(飲み物、煙、セックス、等) 。 Christianity was a simplistic, restrictive lifestyle that I followed very intermittently.キリスト教は、単純な、私は非常に制限的なライフスタイルを断続的です。 I took that perspective with me when I signed up for the Army a few months before I graduated.私はそのときの視点をメイン陸軍登録して、数ヶ月前まで私卒業します。

Looking back on my past, I am very grateful for the things I learned, the easy and the really difficult lessons alike.私の過去を振り返ってみると、私は非常に感謝して学んだことは、簡単で、本当に難しいレッスン似ています。 I completed my Military Service Obligation (MSO) a few weeks ago, and I am hoping to start college next fall.私私の兵役義務を完了( MSOの)数週間前、と私は大学の来年の秋スタート]ボタンを期待しています。 In the meantime, I am working for peace in every way I can find.それまでの間、私は平和のための作業すべての方法を使っても検索します。 Currently, I am employed as a developer for a very small but ambitious nonprofit.現在のところ、私は採用され、開発者には、非常に小さなしかし、野心的な非営利団体です。 Additionally, I am very active in an organization calledまた、私は非常に活発に活動すると、組織と呼ばれる Iraq Veterans Against the Warイラク戦争に反対する退役軍人 (IVAW), because as a Christian, I feel it is imperative that I reject war in all forms, and I also happen to be an Iraq War veteran. ( ivaw ) 、キリスト教のために、僕が思うに拒否することが必須だということ戦争で私のすべてのフォーム、と私にも、イラク戦争退役軍人たまたまです。 I might be a unique member in that I came to these beliefs not as some political reaction to the war, but as a direct response to the call of Christ to be nonviolent; to love, not destroy, our enemies.私かもしれない、そのユニークなメンバーに来たとして、これらの信念のない政治的な反応を示すいくつかの戦争ではなく、直接的な反応をコールされるキリストの非暴力;を好きにではなく、破壊、私たちの敵です。 I always hesitate to call myself a pacifist, however, because the root of the word implies that such a person is passive.私はいつも自分にあることを平和主義者を呼ぶのをためらう、しかし、その言葉のためのルートを意味してこのような人は消極的です。 Nonviolence, and similarly Christianity, is quite a vigorous endeavor, far from being docile or merely a reaction to the culture around us.非暴力、と同様に、キリスト教、努力を精力的には非常に、完成には程遠いおとなしいの文化や周りの反応を単なる問い合わせください。 One should take close notice that in the Beatitudes, the folks who most directly reflect God’s character (who are called ‘children of the Most High’) are called to make peace (not keep, or enjoy or just promote it); to deliberately and actively create peace where there is none. 1つは取るに注意して閉じるは、 beatitudesは、ほとんどの人々に直接反映さwho神の文字( whoと呼ばれる'の子供たちに人気の高い' )と呼ばれる平和を作る (特定保つか、または促進することを楽しむまたは単に) ;を故意に平和を作成し、積極的ではなし。 I hope that I am known as a peacemaker, as a blessed son of God.私期待して私はピースメーカーとして知られて、神の子として祝福します。

Yours is an interesting story. あなたは興味深い話です。 There are (thankfully) many peacemakers in our world, but you’re the first peacemaker I’ve talked to who came to their nonviolent convictions while enlisted. には、 (幸い)多くの和平に我々の世界、しかし君は私の最初のピースメーカーと話をして来たwhoながら下士官兵の非暴力の信念です。 What led you to the conviction that you cannot love your enemy while trying to kill them? あなたは何を確信して主導することはできません。しようとしている間愛して敵を殺すことですか?

The first time I considered that I might have the wrong take on the Bible was many months after I had returned from my combat tour in Iraq.私の最初の時間に考えられるように私は間違って取るかもしれないし、聖書は、多くのカ月後に私は私の戦闘ツアーがイラクから返される。 I had met a family that really lived out the word of God everyday.私は本当に住んで会ったのご家族にして神の日常の言葉です。 They knew the Bible was not just a Basic Instruction Manual Before Leaving Earth (BIBLE), it was a romance novel describing the dynamic relationship between the Creator and His creation.彼らは聖書を知っていただけでなく、基本的な取扱説明書が出る前に地球(聖書)が、これは、ロマンス小説を記述すると彼の創作者の間の動的な関係を創造します。 When I sought advice about various issues, the father of the family almost had a script it seemed.様々な問題についてアドバイスを求められるときに私の父は、ご家族のほとんどがするには、スクリプトだった。 Every question I brought before him was answered by a simple “It’s about love Logan.” A four letter word contained the solution to every problem I could imagine.彼が持ってきたすべての質問に回答をする前に、単純な"それは愛ローガン。 "手紙を4つの単語に含まれるすべての問題の解決策を、私が想像しています。 It seems a bit too simple minded, but in a world that is as individualized and materialized as ours, you realize that it really is very complicated to apply that ideology.少し簡単すぎるような、しかし、世界では、私たちの個性やマテリアライズドとして、本当に実感しては非常に複雑なイデオロギーを適用することです。 Christ even said that we would be persecuted and cursed because of it!イエスキリストも迫害によると、私たちはのろわれたためなのよね!

When I began to accept the truth in what he had taught me, I knew I had to objectively consider whether I could fulfill that great commission while employed in very indiscriminate forms of violence as a forward observer in the US Army.私の真実を受け入れることが始まったときに、どのよう教えてくれた彼は、私を知っていた私は私が満たすかどうかを客観的に検討する大きな委員会の形態の中で採用され非常に無差別に暴力を進むオブザーバーは、米軍です。 When I returned to him to ask his thoughts on justice and war, the story changed.返されたときに自分の考えを取って頂ければ、正義と戦争、その物語に変更します。 He expressed his belief that we were serving divine justice in the Middle East through our violence against Muslims.彼の信念を表明したことが神の裁きの配信を通して、中東のイスラム教徒に対する暴力です。 I had had discussions with other Christians within the military and heard similar thoughts, but none of them jived with the repeated exhortations by our King to love our enemy.私は他のキリスト教徒には議論の軍事と同様の考えを聞いたが、それらなしのjivedの繰り返しexhortationsキングを愛する私たちの敵を私たちです。 Regardless of where I went with nonviolence, my mentor reminded me, he would respect and support me, as it was a decision he had never been asked to make, and he could sympathize with the immense pressure I faced in concretely answering no to violence and yes to grace.非暴力に関係なく、どこに行ったが、私のメンターを思い出した、彼は私を尊重し、サポート、それは、意思決定を作るように頼まれた彼はない、と彼は同情して巨大な圧力に直面して具体的に答えるのを私の暴力とグレースはい]をクリックします。 As much as I could explain the roots of the Christian practice of vicarious suffering (wherein we adopt our neighbors’ sufferings as our own, never forcing that yoke upon their shoulders), it will forever be a bit of a mystery, a sacrament of the Church, that must not be displaced from it’s centrality in Christian discipleship.できるだけ多くの根を私が説明して練習の代償は、キリスト教の苦しみ(そこに私たち近所の人たちを採用する'として私たちの苦しみ、決してかれらの肩を強制的にそのくびき) 、それは永遠の謎は、少しは、聖餐式は、教会、避難しなければならないことは、キリスト教の弟子の中心です。

Read more続きを読む

底