Superiore

Pentecost – The Tongue Untied Pentecoste - la lingua svincolato

May 9, 2008 9 maggio 2008

How did God choose to release the Church into her calling? Come Dio ha fatto scegliere di liberare la Chiesa nella sua vocazione? Pentecost. Pentecoste. How did God start off Pentecost? Come Dio ha fatto iniziare la Pentecoste? By getting His Spirit to get a hold of, and control of, the tongue. Di ottenere il suo Spirito per ottenere una sospensione dell, e il controllo di, la lingua.

And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. Ed essi furono tutti pieni di Spirito Santo e cominciarono a parlare con altre lingue come lo Spirito dava loro il potere d'esprimersi. (Acts 2:4 NKJV) (Atti 2:4 NKJV)

God created the tongue as a powerful member of our body. Dio ha creato la lingua come un potente membro del nostro corpo. James compares the tongue to the rudder of a ship and the bit that controls the horse (James 3:3-5). James confronta la lingua per il timone di una nave e il bit che controlla il cavallo (James 3:3-5). Great ships and their rudders are designed with great care, because these ships are useless if they cannot be controlled. Grandi navi e dei loro timoni sono progettati con grande cura, perché queste navi sono inutili se non possono essere controllati. A magnificent vessel cannot fulfill its purpose without a rudder capable of maneuvering it through every port, storm or shoal. Una magnifica nave non può soddisfare il suo scopo senza un timone in grado di manovra attraverso ogni porto, tempesta o secca. Similarly, these great vessels require a captain at the helm capable of taking firm control of the rudder and directing it. Allo stesso modo, queste grandi navi necessitano di un capitano al timone in grado di prendere fermo controllo del timone e dirigere.

It is just like God to go for control of the rudder. E 'come andare a Dio per il controllo del timone. He always goes to the core of every issue – whether it is the root of bitterness, the need to forgive or the call to be a rejoicing and thankful people in every situation. Egli ha sempre va al cuore di ogni questione - se esso è la radice di amarezza, la necessità di perdonare o la chiamata ad essere una gioia e gratitudine di persone in ogni situazione. When He released His Church into the world, God started by firmly placing His hand on the helm controlling the rudder – the tongue. Egli ha rilasciato quando la sua Chiesa nel mondo, Dio ha iniziato con fermezza di mano sul timone il controllo del timone - la lingua. He sacrificed so that the Church could walk in freedom and now He directs it so that it fulfills its freedom destiny. Egli ha sacrificato in modo tale che la Chiesa poteva camminare nella libertà e ora Dirige in modo che esso compie la sua libertà destino.

God loves to release blessing through things mankind considers insignificant. Dio ama la benedizione di liberare l'uomo attraverso le cose ritiene insignificante. Paul describes God’s choice at overcoming the strong through using the “weak” (1 Cor 1:26-28). Paolo descrive la scelta di Dio a superare la forte attraverso utilizzando il "debole" (1 Cor 1:26-28). He confounded the wise by using the “foolish.” And using the “least” gift, He started His great Church – the gift of tongues (1 Cor 12:28). Egli ha confuso il saggio utilizzando il "sciocco". E grazie al "minimo" dono, Ha iniziato la sua grande Chiesa - il dono delle lingue (1 Cor 12,28). I believe God did this for several reasons. First, He wants us to know that He does not need our abilities nearly as much as our submitted availability. Credo che Dio ha fatto questo per diversi motivi. In primo luogo, Egli vuole che noi sappiamo che Egli non ha bisogno le nostre capacità quasi quanto la nostra disponibilità presentate. He can use anything available to Him and do spectacular things with it. Second , this encourages the weakest member within the Church. Egli può usare altro a sua disposizione e fare cose spettacolari con esso. In secondo luogo, questo incoraggia il più debole all'interno della Chiesa. God honors and uses the least to do spectacular things. Dio onori e utilizza meno di fare cose spettacolari. I would likely have chosen some other gift to release salvation to thousands – maybe healing, or the prophetic gift or the gift of evangelism. Mi avrebbe probabilmente scelto un altro dono di liberare la salvezza a migliaia - forse guarigione, o il dono profetico o il dono di Evangelismo. That would have been more “reasonable”. Che sarebbe stato più "ragionevole". Third, if God can do that with the least gift, what can He do with all the spiritual gifts He has placed within you? In terzo luogo, se Dio può farlo con il minimo dono, che cosa può fare con tutti i doni spirituali Egli ha posto dentro di te?

The tongue has one final and critical role – it is the mouthpiece of our heart’s expression. La lingua è uno finale e ruolo critico - è il portavoce del nostro cuore di espressione.

For out of the abundance of the heart the mouth speaks. Per fuori dalla pienezza del cuore la bocca parla. A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. Un uomo buono dal buon tesoro del suo cuore trae cose buone, e un male l'uomo fuori dal male tesoro trae cose male. (Matt 12:34-35 NKJV) (Mt 12:34-35 NKJV)

All that lies within our soul will find its expression through the tongue. Tutto ciò che si trova all'interno della nostra anima troverà la sua espressione attraverso la lingua. All that we treasure will find its way out through the tongue. Tutto ciò che tesoro troverà la sua via d'uscita attraverso la lingua. When God controls our heart, then the tongue releases His Word for our world. Quando Dio controlli nostro cuore, allora la lingua rilasci la sua parola per il nostro mondo. If hurts, pride or ambition have a root there, then our tongue will betray that we refused to allow God inside to deal with these issues. Se fa male, l'orgoglio o ambizione hanno una radice, allora la nostra lingua si tradire che abbiamo rifiutato di Dio all'interno per far fronte a tali questioni.

Pentecost is a great day to declare afresh in the Church that God controls of the rudder. La Pentecoste è un grande giorno per dichiarare di nuovo nella Chiesa che Dio controlli del timone. He has control of our tongue – my tongue – and it speaks as “the Spirit gives utterance.” Egli ha il controllo della nostra lingua - la mia lingua - e parla come "lo Spirito dà di esprimersi."

Author Bio: : David Peacock is one of the pastors on staff at Autore Bio:: David Peacock è uno dei pastori per il personale a The Lighthouse Church Il faro Chiesa in Kuwait. in Kuwait. His wife Becky and two youngest children live and minister there with him. Becky la moglie e due figli più giovani vivono e ministro lì con lui.

Biblical Economics 1-0-what? Biblico Economia 1-0-cosa?

May 6, 2008 6 Maggio 2008

Read more Per saperne di più

The Myth of Progress Il mito del progresso

April 29, 2008 29 aprile 2008

A few months ago I e-mailed one of my pastors at my church after he gave a sermon on the Kingdom of God. Pochi mesi fa ho inviato via e-mail uno dei miei pastori a mia chiesa dopo egli ha dato un discorso del Regno di Dio. As part of a long, frustrated e-mail, I wrote the following: Come parte di un lungo, frustrati e-mail, ho scritto la seguente:

My biggest question is, why aren’t we seeing the progress on earth? La mia domanda è più grande, perché noi non vedere i progressi sulla terra? Why haven’t the cosmic changes that Jesus’ coming brought turned into real changes on earth? Perché non hanno cosmico modifiche che Gesù 'venuta ha trasformato in reali cambiamenti sulla terra? I know that the Kingdom of God is a long work in progress, but why can’t I see any big concrete changes towards the Kingdom of God? So che il Regno di Dio è un lungo lavoro in corso, ma perché non riesco a vedere le grandi cambiamenti concreti verso il Regno di Dio? I know there have been many many many little things that Christians and churches have done over the past 2000 years to make earth a little more heavenly, but it doesn’t seem like there has actually been a mass movement forward, even if it is just a little bit more forward. So che ci sono stati molti molti molti piccole cose che i cristiani e le chiese hanno fatto nel corso degli ultimi 2000 anni per terra un po 'di più celeste, ma non sembra che c'è è stato effettivamente un movimento di massa in avanti, anche se è solo un po 'più avanti. Instead it seems like we are in much the same place, if not in a worse, more sinful, and evil condition. Invece sembra che siamo più o meno nello stesso luogo, se non in peggio, più peccaminosa, condizione e del male. Now I definitely can’t grasp the whole scope of history around the world in the past 2000 years, but it doesn’t seem like the world is moving towards peace as we are building up larger militaries, amassing nuclear weapons, and fighting over ever more dwindling resources. Ora io sicuramente non può cogliere l'intero campo di applicazione della storia di tutto il mondo negli ultimi 2000 anni, ma non sembra come il mondo si sta muovendo verso la pace come stiamo costruendo grandi forze armate, amassing armi nucleari, e della lotta contro la sempre più diminuzione più risorse. It doesn’t seem like we are moving towards the end of poverty as the gap between the rich and poor is growing ever larger still, and the Christians around the world have the resources to end extreme poverty on their own, yet aren’t doing it. Non sembra come ci stiamo muovendo verso la fine della povertà come il divario tra ricchi e poveri è sempre più grande ancora, e cristiani di tutto il mondo hanno le risorse per terminare la povertà estrema di loro, ancora non fanno esso. It doesn’t seem like we are moving towards authentic loving communities as our lives become more and more individualistic and media-based. Non sembra come ci stiamo muovendo verso la fede come comunità di amore la nostra vita diventerà sempre più individualista e dei media basata su. Is it getting better and I’m just not seeing it? E 'sempre meglio e sono solo non vedere?

My longing for the Kingdom of God led to deep frustrations when I couldn’t see it coming. Il mio desiderio per il Regno di Dio ha portato a profonde frustrazioni, quando non riuscivo a vedere la venuta. I wanted tangible examples of the redemption of God here on earth. Volevo esempi concreti della redenzione di Dio qui sulla terra. Small examples wouldn’t do; I wanted to see progress towards the glorious return of Jesus, when there would be a new heaven and new earth, and all of creation would be redeemed. Piccoli esempi non fare; Volevo vedere i progressi verso il ritorno glorioso di Gesù, quando ci sarà un nuovo cielo e della terra nuova, e tutta la creazione sarebbe redento. I believed that if the Church just got it’s act together, and we all agreed that we needed to end injustice, love our neighbor, and overthrow the Empire, we could do it. Ho creduto che se la Chiesa appena è agire insieme, e siamo tutti d'accordo che avevamo bisogno di porre fine ingiustizia, l'amore per il prossimo, e rovesciare l'Impero, potremmo farlo. I believed that the Church could usher in the Kingdom of God through strong effort and unity. Ho creduto che la Chiesa potrebbe inaugurare il Regno di Dio, per mezzo di forte impegno e di unità.

I realize now that I started believing in the “myth of progress.” Mi rendo conto ora che ho iniziato a credere nel "mito del progresso."

NT Wright, in his book NT Wright, nel suo libro Surprised by Hope Sorpreso dalla speranza , explains the myth of progress: , Spiega il mito del progresso:

“[The myth of progress is] the idea that the human project, and indeed the cosmic project, could and would continue to grow and develop, producing unlimited human improvement and marching toward a utopia…. "[Il mito del progresso è] l'idea che il progetto umano, e in effetti il progetto cosmico, si potrebbe e si continuerà a crescere e sviluppare, produrre senza limiti umani e il miglioramento in marcia verso un utopia…. This utopia dream is in fact a parody of the Christian vision. Questa utopia sogno è di fatto una parodia della visione cristiana. The kingdom of God and the kingdoms of the world come together to produce a vision of history moving forward towards its goal, a goal that will emerge from within rather than being a new gift from elsewhere. Il regno di Dio e la regni del mondo si riuniscono per la produzione di una visione della storia in movimento in avanti verso il suo obiettivo, un obiettivo che emergeranno dal di dentro piuttosto che essere un nuovo dono da altrove. Humans can be made perfect and are indeed evolving inexorably toward that point.” L'uomo può essere reso perfetto e sono effettivamente in evoluzione inesorabilmente verso quel punto. "

We believe this myth when we believe that the next political leader will finally solve some the world’s problems once and for all. Riteniamo che questo mito quando riteniamo che il prossimo leader politico potrà finalmente risolvere alcuni problemi del mondo una volta per tutte. We believe this myth when we believe medical advances will eventually rid the world of disease. Riteniamo che questo mito quando riteniamo progressi della medicina alla fine liberare il mondo della malattia. We believe this myth when we believe economic growth will eventually end world poverty. Riteniamo che questo mito quando riteniamo crescita economica alla fine della fine della povertà nel mondo. We believe this myth when we believe the Church can build the Kingdom of God Riteniamo che questo mito quando riteniamo che la Chiesa può costruire il Regno di Dio

When we stop believing in this myth we see that it is no longer our responsibility to build the Kingdom of God, but that doesn’t mean that we should try to slide through this life as painlessly as possible, waiting to go to heaven or until Jesus’ return. Quando si smette di credere in questo mito si vede che non è più la nostra responsabilità di edificare il Regno di Dio, ma ciò non significa che dovremmo cercare di far scorrere attraverso questa vita come indolore possibile, in attesa di andare in cielo o fino a quando Gesù 'andata e ritorno. Please don’t get me wrong, we have a very real work to do here on earth, building for the Kingdom of God. Vi preghiamo di non get me wrong, abbiamo un vero e proprio lavoro da fare qui sulla terra, per costruire il Regno di Dio. We are not going to build the kingdom on our own; it will come from God as a new creation, as an act of redemption, not as the final conclusion to the progress we are making here on earth. Non vogliamo costruire il regno a nostro, che verranno da Dio come una nuova creazione, come un atto di redenzione, non come la conclusione definitiva per i progressi che stiamo facendo qui sulla terra. Yet every work of grace, every work of love, justice, and compassion, is building for the kingdom, and will be part of the kingdom when it comes in full. Eppure, ogni opera di grazia, ogni opera di amore, di giustizia e compassione, sta costruendo per il regno, e farà parte del regno, quando si tratta in pieno. In 1 Cor. In 1 Cor. 15, Paul speaks about the resurrection of the dead and the coming new creation, and he ends the chapter in verse 58 by saying, “Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.” We may not be able to build the Kingdom of God on our own, nor will we slowly progress towards it, but let us be assured that our work here on earth is not in vain, that we really can build for the kingdom, with the assurance that in the end God will redeem all of creation. 15, Paolo parla della risurrezione dei morti e dei prossimi nuova creazione, e si chiude il capitolo 58 versetto dicendo, "sempre dare di voi pienamente ai lavori del Signore, perché sapete che il vostro lavoro nel Signore non è invano. "Potremmo non essere in grado di costruire il Regno di Dio sulla nostra, né abbiamo lentamente verso il progresso, ma dobbiamo essere certi che il nostro lavoro qui sulla terra non è vana, che davvero può costruire per la regno, con l'assicurazione che, alla fine, Dio riscattare tutta la creazione.

I encourage you to read NT Wright’s Vi incoraggio a leggere NT Wright Surprised by Hope Sorpreso dalla speranza to explore more of this idea. per esplorare più di questa idea.

Author Bio: : Maria currently lives in Chicago with her husband and works with teenagers. Autore Bio:: Maria attualmente vive a Chicago con il marito e funziona con adolescenti. She always has more questions than answers, but is hoping to find a few more answers next year when she goes to seminary. Lei ha sempre più domande del risposte, ma spera di trovare un paio di risposte del prossimo anno, quando va al seminario. In the mean time you can find more of her questions at Nel frattempo è possibile trovare maggiori della sua domande all'indirizzo www.mariadrews.wordpress.com.

Buddhist Follower of Jesus? Buddista seguace di Gesù?

April 24, 2008 24 aprile 2008

Read more Per saperne di più

The Faith of Our Fathers La fede dei nostri padri

April 22, 2008 22 aprile 2008

I usually write out of the themes that swirl around my brain for a while. Di solito scrivere dei temi che turbolenza intorno mio cervello per un po '. This time is no exception. Questa volta non fa eccezione.

For some period in my life I have been wondering about where I fall in this thing called “The History of the Church.” Am I a heretic? Per un certo periodo della mia vita sono stato chiedo dove ho rientrano in questa cosa chiamata "La storia della Chiesa." Sono uno eretico? I’ve been called that. Sono stato chiamato. Am I progressive? Io sono progressiva? Conservative? Conservatrice? Feminist? Femminista? Liberal? Liberale? Anabaptist? Anabattismo? Open-Theist? I have been called all of these and called myself all of these at various stages along the way. Sono stato chiamato tutti questi chiamato me stesso e tutti questi in varie fasi lungo il percorso.

Most of these classifications have served to include or exclude me from some group of people that were either preferred or not–depending on the context. La maggior parte di queste classificazioni sono servite a includere o escludere da me alcuni gruppo di persone che sono state o non preferito o-a seconda del contesto. These words typically refer to specific views I articulate from time to time. Queste parole si riferiscono in genere agli specifici punti di vista mi articolare di volta in volta. Sadly, I am not often known for what I do. Purtroppo, non sono spesso conosciuta per quello che faccio.

When I wrestle with the feeling of being a theological bastard–wondering what congregation would ever openly accept me into their community–I am struck by how askew our perspective has become. Quando ho lottare con la sensazione di essere un bastardo teologico-congregazione chiedo che cosa sarebbe mai apertamente accettare in me la loro comunità-Io sono colpito da come askew nostra prospettiva è diventato. most church folks I am around want to talk about church backgrounds: “What denomination did you grow up in?” seems to be the question that reigns supreme. la maggior parte gente chiesa sono circa desidera parlare di chiesa sfondi: "Che cosa hai denominazione crescere in?" sembra essere la domanda che regna supremo.

Whatever happened to “you will know a tree by its fruit”? Qualunque sia accaduto a "saprete un albero dai suoi frutti"?

I think it is important to articulate what I believe about Jesus, the incarnation, God, Trinity, baptism, communion, the body of Christ, Justice/justification/righteousness, and the kingdom of God. Credo che sia importante articolare ciò che credo di Gesù, l'Incarnazione, Dio, Trinità, battesimo, comunione, il corpo di Cristo, la giustizia / giustificazione / giustizia, e il regno di Dio. I think this is important because in talking it out, I iron out the ethics that I hope to hold as a measure of the fruit of my life. Penso che questo sia importante, in quanto in essa parlando, mi appianare l'etica che spero di tenere come una misura del frutto della mia vita. I hope to read the scriptures, the culture, my experience, and the voices of my community with the intent of letting them shape me into a follower of Jesus. Spero di leggere la Scrittura, la cultura, la mia esperienza, e le voci della mia comunità, con l'intento di lasciare loro forma di me in un seguace di Gesù. In reading all these things, I try to hold Jesus and his message about the kingdom of God at the center. Lettura in tutte queste cose, cerco di tenere Gesù e il suo messaggio sul regno di Dio al centro.

Too often, these things have been left up to only a few people in the church–most of them white men, with the exception of Augustine who was African (thus the title of the post’s lack of reference to mothers). Troppo spesso, queste cose sono state lasciate fino a solo poche persone nella chiesa-la maggior parte di loro gli uomini bianchi, con l'eccezione di Agostino che è stato africani (così il titolo del post la mancanza di riferimento alle madri di famiglia). This is another reason I think theology is important. Questo è un altro motivo ritengo che la teologia è importante. It is important for us in our rising global context to continue to articulate our faith in shifting situations and with the inclusion of a diversity of voices (on this point I am keenly aware of my status as a white man in usamerica). E 'importante per noi nel nostro contesto globale in aumento di continuare ad articolare la nostra fede in situazioni di spostamento e con l'inclusione di una diversità di voci (a questo punto sono pienamente consapevole del mio status di uomo in bianco usamerica).

So, I hang on to the importance of theology. Quindi, io ad appendere l'importanza della teologia.

At the same time, I am sick of doctrines determining communities of faith. Allo stesso tempo, sono malati di dottrine determinare le comunità di fede. What will it take for us to congregate based on geography instead of on socio-cultural, economic, ethnic, and doctrinal sub-groups? Che cosa ci vorrà per noi si riunisce sulla base di geografia, anziché a socio-culturali, economiche, etniche, dottrinale e sotto-gruppi? Maybe, once we have sucked the earth dry of oil and our cars are rusting in our driveways and we have to walk everywhere, we will be forced into rethinking our understanding of who our sisters and brothers are in “local” communities. Forse, dopo aver succhiato la terra secca del petrolio e le nostre auto sono arrugginendo nel nostro driveways e dobbiamo camminare ovunque, saremo costretti a ripensare la nostra comprensione di che i nostri fratelli e sorelle sono in "locale" delle comunità.

What if our faith was “articulated” in our actions, our artistic expressions; the fruit of the Spirit playing out in our relationships, economics, ecological impact, and our politics? Che cosa succede se la nostra fede è "articolato" nelle nostre azioni, le nostre espressioni artistiche; frutto dello Spirito che giocano nelle nostre relazioni, economia, impatto ecologico, e la nostra politica?

What if I don’t label people I don’t agree with theologically, and instead try to come alongside them to work with them in embodying the kingdom of God? Che cosa succede se non etichetta le persone non sono d'accordo con teologicamente, e provare a venire accanto a loro a lavorare con loro in recante il regno di Dio? What if they don’t believe in the kingdom of God that I articulate? Che cosa succede se essi non credono nel regno di Dio che mi articolare? Can I still love them and encourage the areas I see them participating (even unknowingly) in the kingdom life? Posso ancora loro amore e di incoraggiare i settori li vedo partecipanti (anche inconsapevolmente) nel regno di vita?

As I write this post I think about my own father and mother. Come scrivo questo post penso a mio padre e la madre. These two folks have a very different picture of a lot of the doctrines that I hold as central to the Christian faith. Questi due ragazzi sono molto diverse foto di un sacco di dottrine che io tengo come centrale per la fede cristiana. We disagree, yet I see them loving people, living sacrificially, serving with humility, and finding their own ways of articulating their faith. Non siamo d'accordo, ma li vedo amare le persone, che vivono sacrificially, servendo con umiltà, e trovare il proprio modo di articolare la loro fede. While I don’t always like their articulation, I love the Jesus that shows through their lives. Mentre io non sempre come la loro articolazione, Amo il Gesù che mostra attraverso la loro vita.

What if our faith is less our words and more our actions? Che cosa succede se la nostra fede è meno parole e più le nostre azioni? After all, I don’t think Jesus ever mentioned “wrong” doctrines as keeping anyone out of the life of God’s Kingdom (for that matter, right doctrines don’t seem to get anyone in–though they may help a little along the way). Dopo tutto, non credo che Gesù mai menzionato "sbagliato" dottrine come chiunque tenere fuori dalla vita del Regno di Dio (per questo, a destra dottrine non sembrano avere nessuno in-se può aiutare un po 'lungo la strada).

A couple of days ago I was at an “emergent-ish” conference. Un paio di giorni fa sono stato a un "emergenti-ish" conferenza. I was disappointed when applause followed a clarification about the school I attend. Sono rimasto deluso quando applausi seguito un chiarimento circa la scuola ho partecipato. A speaker made note that my school was certainly not affiliated with a more conservative evangelical church of the same name. Un oratore fatto notare che la mia scuola è stato certamente non affiliati a una posizione più conservatrice della chiesa evangelica lo stesso nome. I appreciated the clarification, as there is always a lot of confusion concerning this topic. Ho apprezzato la precisazione, come c'è sempre un sacco di confusione per quanto riguarda questo argomento. But I was appalled that there was a sort of pride in the audience’s response to this declaration. Ma mi è stato il fatto che vi è stata una sorta di orgoglio per il pubblico la risposta a questa dichiarazione. Where was the humility and kindness that we had been articulating throughout the conference? Dove è stata l'umiltà e la gentilezza che ci era stato articolando in tutta la conferenza?

As we stumble toward different articulations and embodiments of God’s kingdom, I hope that we can maintain integrity between our words and actions. Come abbiamo inciampare verso diverse articolazioni e Embodiments del regno di Dio, mi auguro che si possa mantenere l'integrità tra le nostre parole e azioni. Without this integrity we are simply putting a different face on the same old song and dance that we say we are sick of. Senza questa integrità stiamo semplicemente mettendo un volto diverso sulla stessa vecchia canzone e danza che diciamo noi siamo dei malati. What will it mean for us to hold the same openness and humility toward those in the communities we have emerged from as we hold for those who sound a little more like the communities we want to become? Che cosa significa per noi per tenere la stessa apertura e umiltà verso quelli della comunità ci sono emersi come da noi per coloro che suono un po 'di più come la comunità che vogliamo diventare? Can we have the humility to see everyone, no matter the theological articulation, as siblings? Possiamo avere l'umiltà di vedere tutti, non importa l'articolazione teologica, come fratelli?

Aren’t we all, more or less, just messed up daughters and sons of the same God? Non sono tutti noi, più o meno, solo fino scompigliato figlie e figli dello stesso Dio? When Jesus talks about the kingdom as here among us, I don’t think he means among the ones who “get it right theologically.” I think he means, it’s here for, in, around, and through us all. Quando Gesù parla del regno come qui in mezzo a noi, non credo che egli significa, tra quelli che "azzeccare giusto teologicamente." Penso che significa, è qui, in circa, e attraverso di noi tutti. None of us is completely “in” the kingdom. Nessuno di noi è completamente "in" del regno. We all need grace to come alive to the rebirth and redemption that God is working on behalf of the entire world. Tutti abbiamo bisogno di grazia a venire vivo per la rinascita e di redenzione che Dio sta lavorando a nome di tutto il mondo. If this sounds a little too “universalist” for some, please don’t judge me by my articulation… Se questo suona un po 'troppo "universalistica" per alcuni, per favore non mi giudicare dal mio articolazione…

Peace. Pace.

The New Christians’ Kool-Aid I nuovi cristiani 'Kool-aiuto

April 17, 2008 17 aprile 2008

What do the following people have in common: Che cosa significano le seguenti persone hanno in comune:

Tony Jones Tony Jones
Frank Schaeffer Frank Schaeffer
C. Wess Daniels C. Wess Daniels
And as of now, 28 readers (and counting) of Jesus Manifesto? E fin d'ora, 28 lettori (e oltre) di Gesù Manifesto?

Somewhere along the line, they’ve slurped long and hard from the Obama Kool-Aid. Da qualche parte lungo la linea, hanno slurped a lungo e duramente dal Obama Kool-Aid.

This post is not suggesting that to vote for Obama is to be a blind follower of the Questo post non è che facciano sospettare di votare a favore di Obama è quello di essere un cieco seguace del Jonestown pedigree. Everyone has their reasons (some better than others) and I believe none of the above mentioned people are mindless zombies when it comes to politics or voting. Ognuno ha le sue buone ragioni (alcune meglio di altri) e credo che nessuna delle persone di cui sopra sono mindless zombie quando si tratta di politica o di voto. But boiling just below the surface is the cult like worship that has manifested in Obama’s run. Bollente ma solo al di sotto della superficie è il culto come culto che si è manifestata in Obama è eseguito. When he galloped into the Twin Cities a few months back, there were reports of woman fainting and grown men crying, as if The Beatles were the opening act. Quando al galoppo nella Città Gemelle a pochi mesi fa, non vi sono state segnalazioni di svenimento e donna cresciuta uomini piangere, come se i Beatles sono stati l'apertura agire. The Church of Obama was in session. La Chiesa di Obama è stato in sessione plenaria.

It would be much easier for me to dismiss voting for Obama if that’s all there was to it- ridiculous rock star homage and a pretty face (of which there is some). Sarebbe molto più facile per me per chiudere voto per Obama se questo è tutto ciò che c'è da essa ridicolo-rock star omaggio e un bel volto (di cui vi è una certa). But it is much harder to look at the core of why Barack Obama has gained such a voice in what is the largest popularity contest in America only held every four years. Ma è molto più difficile guardare al centro del motivo per cui Barack Obama ha ottenuto un tale voce in quella che è la più grande popolarità concorso solo in America che si tiene ogni quattro anni. His buzzwords of “hope,” “change,” and “unity” appeal to all of us. La sua parole di "speranza", "cambiamento" e "unità" appello a tutti noi. He appears to be the prime candidate to move the United States forward, with neighbors hand in hand, into a tumultuous season of worldwide violence, corporate greed, and expanded poverty. Egli sembra essere il principale candidato per spostare gli Stati Uniti in avanti, con i vicini di pari passo, in una tumultuosa stagione di violenza in tutto il mondo, l'avidità aziendale, e ampliato la povertà. His platform reaches across simple party lines and brings a holistic Christian voice for those progressive members of the Church that for years have wanted to see politics be about more than just abortion and sexuality. La sua piattaforma raggiunge attraverso semplici linee di partito e porta una visione cristiana voce per coloro progressiva membri della Chiesa che per anni hanno voluto vedere la politica è di circa più di aborto e sessualità. So why shouldn’t we all drink from the same grape flavored trough? Allora perché non dovremmo bere da tutti la stessa uva personalizzata attraverso?

Because I’m fearful it could turn out to be poisoned with Valium, chloral hydrate, and cyanide. Perché ho paura che potrebbero essere avvelenato con Valium, cloralio idrato, e cianuro.

This has less to do with Mr. Obama’s stances on any political issue of our day, and more with the historical precedent Christianity has set for itself. Ciò ha meno a che fare con Mr Obama è posizioni su qualsiasi questione politica dei nostri giorni, e di più con il precedente storico del cristianesimo ha fissato per se stesso. When I see Christianity (fundamentalist, progressive, liberal, or any other type) get behind a movement or person, I can usually rest assured that we are at least two years late and five feet short. Quando vedo il cristianesimo (fondamentalista, progressista, liberale, o qualsiasi altro tipo) ottenere dietro un movimento o di una persona, di solito non posso stare certo che ci sono almeno due anni di ritardo e di cinque piedi breve. Rather than express Christian revelation in a way that is specific and adequate to the social realities in which we live, as Jacques Ellul writes, the Church too often “looks for ways to adapt Christianity to the dominant intellectual and sociological trend.” As a result, we guarantee ourselves a “small place in the new social order.” Piuttosto che esprimere la rivelazione cristiana in un modo che è specifico e adeguato alle realtà sociali in cui viviamo, come scrive Jacques Ellul, la Chiesa troppo spesso "cerca il modo di adattare il cristianesimo alla dominante intellettuale e sociologico tendenza." Come risultato , Vi garantiamo noi stessi un "piccolo posto nel nuovo ordine sociale".

The tendency to do this in understandable. La tendenza a fare questo in comprensibile. It is the failures of the Church that has so often pushed well-meaning Christians to adopt new strategies for social change just as much as a bright new star appearing on the scene. E 'l'incapacità della Chiesa che ha spesso spinto ben significato cristiani ad adottare nuove strategie di cambiamento sociale così come un brillante nuova stella che appare sulla scena. But timing is everything and Ellul saw this in the “newly discovered” relationship between Marxist thought and Christianity. Ma i tempi è tutto e Ellul ha visto questo nella "nuova scoperta" rapporto tra pensiero marxista e cristianesimo. Christianity failed to answer the big questions and problems of the day, while Marxism offered a palatable answer that seemed Biblical enough. Il cristianesimo non per rispondere alle grandi domande e problemi della giornata, mentre il marxismo ha offerto un appetitoso risposta della Bibbia che sembrava sufficiente. The two became one. I due divennero uno. The process of the inevitable co-opting in Ellul’s day looks eerily similar to our own situation: Il processo di inevitabile la co-opting in Ellul's day guarda eerily simile alla nostra situazione:

(1) Injustice (1) L'ingiustizia

The unjust society actually resulted after 20 centuries of Christianity. La società ingiusta effettivamente portato dopo 20 secoli del cristianesimo.

· Communism loudly trumpets equality across classes Trombe a gran voce il comunismo in tutta l'uguaglianza classi

(2) Poverty (2) La povertà

Rather than helping, the Church became just another “power” and sanctified the poor. Piuttosto che aiutare, la Chiesa è diventata solo un altro "potere" e santificato i poveri.

· Communism (in theory) always sides with the poor Il comunismo (in teoria) sempre i lati con i poveri

(3) Authenticity (3) Autenticità

The Church had a serious disconnect between theory and practice. La Chiesa ha avuto un grave scollegare tra teoria e pratica. Hypocrites owned the hour. Ipocriti l'ora di proprietà.

· Communism consistently puts theory into practice; they practice what they preach Comunismo costantemente mette in pratica la teoria, ma pratica ciò che predicano

(4) Material Reality (4) realtà materiale

Christianity offered a disembodied, private spirituality. Il cristianesimo ha offerto un disincarnata, privata spiritualità.

· Communism rubs our nose in this betrayal. Comunismo rubs nostro naso in questo tradimento. It reminds us of the decisive importance of concrete, human life before death, and of the body and daily activity. Esso ci ricorda l'importanza decisiva di calcestruzzo, la vita umana prima della morte, e del corpo e attività quotidiana.

(5) Communal Aggressiveness (5) comunali aggressività

Christians sit besides each other on Sunday and yet ignore each other ’s lives. Cristiani sedere oltre a vicenda sul Domenica e ancora ignorare reciprocamente 's vita.

· Communism promises to birth a communal spirit of militancy, sacrifice, and commitment. Comunismo promette di nascita comunale uno spirito di militanza, del sacrificio e impegno.

This should in no way be read as an endorsement of Communist thought. Questo non dovrebbe in alcun modo essere letta come un avallo di pensiero comunista. In fact, it’s the exact opposite of an endorsement of any political/social “ism.” But it’s not hard to see how drinking the Obama “hope and change” kool-aid could lead to the same place Ellul’s communist brothers and sisters found themselves in. Ellul describes the process this way: In realtà, è l'esatto opposto di un avallo di qualsiasi politico-sociale "ismo". Ma non è difficile immaginare come il bere Obama "di speranza e di cambiamento" kool-aiuto potrebbe portare allo stesso posto Ellul's comunisti fratelli e sorelle, si sono trovati pollici Ellul descrive il processo in questo modo:

Recognizing this challenge moves us to take the next step: to take Christianity seriously again, to desire at last to be authentically Christian. Riconoscendo questa sfida ci spinge a compiere il passo successivo: a prendere sul serio il cristianesimo ancora una volta, al desiderio finalmente ad essere autenticamente cristiana. Thus we were, to a great extent, encouraged to come to ourselves… But we move beyond the stage of listening to a challenge to noting an agreement, and from this observation we move on to seeing conformity at the level of action. Così siamo stati, in larga misura, incoraggiati a venire a noi stessi… Ma andiamo al di là della fase di ascolto di una sfida a notare un accordo, e da questa osservazione si passa a vedere conformità a livello di azione. Christians find they are no longer called just to become more Christ-like, but they believe that in order to become better Christians, they must cooperate with the Communists. (pp. 9-10, Jesus and Marx) Trovare i cristiani che non sono più chiamati solo a diventare più simile a Cristo, ma credo che per diventare migliori cristiani, essi devono cooperare con i comunisti. (Pp. 9-10, Gesù e Marx)

And as we again carve out our niche in the political realm, except this time while “caring about more than just abortion,” we will do whatever we have to do to stay there. E come abbiamo nuovamente spartirsi il nostro nicchia nel suo aspetto politico, ma questa volta mentre "preoccuparsi di più di aborto," faremo ciò che dobbiamo fare per rimanere lì. And instead of once again taking Christianity seriously, we’ll turn to the latest message of “social justice” and “political reconciliation” being peddled by the loudest voice and ask them to do our share of the work. E invece, ancora una volta, di prendere sul serio il cristianesimo, verrà a sua volta il messaggio più recente di "giustizia sociale" e "politica di riconciliazione" essere peddled dal forte voce e chiedere loro di fare la nostra parte di lavoro. The flavor may have changed, but I’m afraid it’s still laced. Il sapore potrebbe essere cambiato, ma ho paura è ancora cucita.

Church Of The Underground La chiesa di metropolitana

April 9, 2008 9 Aprile 2008

mindthegap1.jpg It isn’t often that one gets the chance to watch an American myth crumble apart while simultaneously capturing a freshly decontaminated image of the Church. Non è che spesso si ha la possibilità di osservare un mito americano sgretolarsi oltre allo stesso tempo l'acquisizione di un fresco decontaminati immagine della Chiesa. Just another day in “foggy London town.” Solo un altro giorno "nebbia città di Londra."

It happened on the E 'accaduto sulla Underground Sotterraneo , or “the Tube” as it is descriptively known (it’s in a tunnel…get it?). , O "Tube", come è noto descrittivo (è in un tunnel… get it?). Stretching some 250 odd miles, nearly 3 million riders take advantage of this massive public transit system. Stretching dispari circa 250 miglia, quasi 3 milioni di cavalieri approfittare di questa grande pubblico transito. This past week was my second go around at maneuvering my way around the multihued Questa settimana scorsa è stata la mia seconda vanno in giro a mio modo manovre intorno al multihued diagram diagramma . Five years ago, half of my time in London was spent frustrated between the Picadilly and Central lines, and no where near the hotel I was purportedly headed towards. Cinque anni fa, la metà del mio tempo a Londra è stato speso frustrato tra la centrale e Picadilly linee, e non dove l'hotel vicino mi è stato presumibilmente verso capo. Where were all those skills that the seven years in Boy Scouts supposedly instilled in me? Dove erano tutte quelle competenze che i sette anni in Boy Scout presumibilmente instillato in me? Apparently knowing how to use a compass hardly comes in handy when trains travel in circles and are identified by colors, not directions. Apparentemente saper utilizzare una bussola viene in quasi a portata di mano in cui i treni viaggiano in circoli e sono identificate da colori, non le direzioni.

My recent escapade to England was much more a triumph in the area of transportation as I got into a rhythm of buying the all-day ticket, sliding through the not-so-iron gates, and picking the right platform to stand on. La mia recente gita in Inghilterra è stato molto più un trionfo nella zona di trasporto come ho ottenuto in un ritmo di acquistare il Biglietto giornaliero, scorrevole attraverso il non-così-cancelli in ferro, raccolta e il diritto alla piattaforma stand. Resting in my new found know-how, I found time to open my eyes to the passengers around me, rather than burying my gaze at the Underground mini-map found in every car in fear I would miss my stop. Riposo nel mio nuovo trovato il know-how, ho trovato il tempo per aprire i miei occhi per i passeggeri intorno a me, invece di seppellire il mio sguardo alla metropolitana mini-mappa trovato in auto in ogni timore mi manca la mia fermata. What I saw was a somewhat opaque but beautiful icon of what the Church can become…what the Church should be. Quello che ho visto è stato un po 'opaco, ma bella icona di ciò che la Chiesa può diventare… ciò che la Chiesa dovrebbe essere. Grabbing hold of the metal bars that line the outskirts of the shuttle was a Prendendola in possesso di barre di metallo che la linea periferia della navetta è stato un Sikh man dressed with his traditional dashtar. l'uomo vestito con la sua tradizionale dashtar. Sitting across from him was a middle aged woman reading the latest headlines in Russian. , Seduti da lui è stata una donna di età compresa tra metà lettura le ultime notizie in russo. There were single moms and common laborers riding side by side with more outwardly visible “power players” of the same local economy. Ci sono state mamme unico e comune operai equitazione fianco a fianco con i più visibile esteriormente "potere giocatori" della stessa economia locale. The CEO shared space with the janitor. L'Amministratore Delegato spazio condiviso con l'agente che sorveglia.

And there was no escaping it. E non vi è stata la fuga. Unlike what happens when communities become absolutely dependent on individually owned and operated modes of transportation (referred to by some as “ A differenza di ciò che accade quando le comunità diventare assolutamente dipendenti dalla individualmente di proprietà e gestito modi di trasporto (di cui da alcuni come " automobile dependency la dipendenza dalle automobili “), there was no option of lessening my proximity to other passengers. "), Non vi era alcuna possibilità di diminuire la mia vicinanza ad altri passeggeri. The Church of the Underground would constantly subvert any notion of a gated community and keep open the avenues that allow for unstructured social encounters with “the Other.” In the London Underground, there existed a phenomenon that is rarely duplicated in the numerous cathedrals throughout the United Kingdom–a space to come face-to-face with the neighbor. La Chiesa di metropolitana avrebbe costantemente sovvertire qualsiasi idea di gating comunità e mantenere aperte le vie che permettono di non strutturati sociale incontri con "l'Altro." A Londra, esisteva un fenomeno che è raramente duplicati in numerose cattedrali in tutta la Regno Unito-uno spazio a venire faccia a faccia con il prossimo. And in doing so, the E, in tal modo, la alterity alterità of the Sikh and of the CEO called into question my very being; the encounter with the Other challenged my own identity in God’s kingdom and made demands on me that I cannot recall from any three point sermon or well-meaning Bible study. dei sikh e CEO di messa in discussione la mia stessa essenza; l'incontro con l'altro contestato la mia identità del Regno di Dio e resa richieste su di me che non posso richiamare da qualsiasi punto sermone tre o buone intenzioni Bibbia studio. The Tube transformed into a sanctuary. Tube trasformata in un santuario.

After exiting the car, a conversation broke out among my traveling partners. Dopo lo scioglimento del auto, una conversazione scoppiata tra i miei viaggi partner. There was an extravagantly dressed young woman seated across from us in the last leg of our journey. Vi è stato un vestito stravagante giovane donna seduti di fronte a noi l'ultima tappa del nostro cammino. Decked out in brown Gucci boots, tinted Versace sunglasses (it must get really dark in the Underground), and a Louis Vuitton purse, the woman was wearing more than my wife and I make in a month. Decked out in marrone Gucci stivali, colorate occhiali da sole Versace (deve avere davvero buio nella metropolitana), e una borsa Louis Vuitton, la donna indossava più di mia moglie e fare in modo che in un mese. When this subject was brought to the center of our conversation, one comment rose above the rest: “Yeah, but it’s not like she can have that much money. Quando questo argomento è stato portato al centro della nostra conversazione, una rosa commento di sopra del resto: "Sì, ma non è come lei può avere che molto denaro. She’s riding the subway.” An American myth was being challenged by the day’s journey. She's equitazione la metropolitana. "Un mito americano è stato messo in discussione dal giorno di viaggio. This speaker was simply commenting out of her deeply held presuppositions, opinions that have been significantly shaped by the hyper-consumerist narrative we all swim in every day. Questo diffusore è stato semplicemente commentando dal suo profondamente terrà presupposti, le opinioni che sono state in maniera significativa a forma di iper-consumistica narrativa tutti nuotare noi in ogni giorno. Her sentiment is summed up by another post I ran across commenting on a proposal for a new public transit system in the Raleigh-Durham, North Carolina area: Il suo sentimento è riassunto in un altro posto in tutta lanciavo commentando una proposta per un nuovo sistema di trasporto pubblico in Raleigh-Durham, Carolina del Nord zona:

And yet it is a multi-billion dollar plan with big tax increases. Eppure, è un multi-piano di miliardi di dollari con grandi aumenti fiscali. All to use an existing line and provide more buses. Di utilizzare tutti una linea esistente e di fornire più autobus. This will do nothing to ease any congestion. Ciò non fare nulla per alleviare qualsiasi congestione. It is simply a taxpayer subsidized way for poor people without a car to get to work. Si tratta semplicemente di un contribuente modo di sovvenzioni per i poveri senza auto per recarsi al lavoro.

In other words, only poor people need public transit. In altre parole, solo i poveri necessità pubblico transito. Only the down-and-out among us who can’t afford a Toyota Camry (new or used) really use the subway system. Solo il down-e-out tra di noi che non possono permettersi un Toyota Camry (nuovi o usati) realmente utilizzare il sistema di metropolitana. The rest of us have “moved on” and used our money for a private mode of transportation. Il resto di noi hanno "passato" e utilizzati i nostri soldi per un privato modalità di trasporto. But the myth is shattered in London, where the high-class investment banker can be seen riding next to the hotel housekeeper. Ma il mito è andato in frantumi a Londra, dove l'alta classe investment banker può essere visto equitazione presso l'hotel serva. That designer-wearing woman probably was rich. Che il progettista-donna indossa probabilmente è stato ricco. But she was in the same car as the rest of us, utilizing the same means to get to her destination as the Sikh immigrant. Ma lei è stato nella stessa macchina come il resto di noi, utilizzando lo stesso mezzo per arrivare alla sua destinazione come il sikh immigrati. Not even her Versace sunglasses could shadow her gaze enough to distance herself completely from her own experience of the Other. Nemmeno il suo Versace occhiali da sole potrebbe ombra il suo sguardo basta a se stessa distanza completamente dalla sua stessa esperienza dell'altro ". Church was in session, and she was getting blessed…even if she didn’t know it. Chiesa era in sessione, e lei è stata sempre benedetto… anche se non lo sapeva.

As the prerecorded woman with the thick British accent reminded us at every stop along the way, we were to “mind the gap.” Once reckoned for what it was, the gap between myself and my neighbor was somehow less intrusive last week on the London Underground than it will be in church this Sunday. Preregistrati come la donna con la folta accento britannico ci ha ricordato ad ogni fermata lungo la strada, siamo stati a "Mind the Gap". Una volta calcolati per quello che è stato, il divario tra me e il mio prossimo è stato in qualche modo meno intrusivo la scorsa settimana a Londra il Metropolitana di quello che sarà in chiesa questa Domenica.

* Author’s note: Much of the philosophical underpinnings of this post can be found in the writings of French philosopher Emmanuel Levinas* * Autore della nota: Gran parte del filosofico alla base di questo post può essere trovato negli scritti del filosofo francese Emmanuel Levinas *

Through the Bathroom Window Attraverso la finestra del bagno

April 1, 2008 1 Aprile 2008

showerhead.jpg Last night I had a strange dream. Ieri sera ho avuto uno strano sogno. Normally my dreams are not the subject of much reflection: counter to pentecostal norm, I don’t take too much stock in dreams unless they’re particularly lucid or substantial to what’s going on in my life. Normalmente i miei sogni non sono oggetto di riflessione molto: in contrasto con pentecostal norma, non prendo troppo stock di sogni a meno che non stia particolarmente lucida o sostanziale a ciò che c'è di nuovo nella mia vita. And last night’s dream was neither. E l'ultima notte di sogno non è stato né. In my nocturnal movie, I awoke from sleep early in the morning and proceeded to turn on the shower - but I didn’t get in. Sometimes this is the case in real life, as I’ll get the water going and proceed to brush my teeth or deposit fluids into the toilet. Nel mio film notturno, mi awoke da dormire nelle prime ore del mattino e ha proceduto per attivare la doccia - ma non mi pollici volte questo è il caso nella vita reale, come ho otterrai il corso d'acqua e procedere a pennello i miei denti o deposito fluidi nella toilette. The difference being, and what led me to understand it was a dream upon waking, was that I went through the entire day without showering. La differenza, e quello che mi ha portato a capire che era un sogno su di veglia, è stato che sono andato attraverso l'intero giorno senza la doccia. And the whole time, water ran out of the shower head, collecting in the tub and flowing down the drain grave into water heaven or wherever it goes in dreams. E tutto il tempo, l'acqua correva fuori dalla doccia testa, raccolta nella vasca e scorre verso il basso la grave fuga di acqua in cielo o ovunque si va in sogni.

I should pause here and mention that I have a completely unscientific theory about dreams. I dovrebbero fermarsi qui e ricordo che ho una teoria completamente ascientifico circa sogni.

I think dreams are utterly convincing when you’re experiencing them, and there’sa transitional moment when you’re waking up in which you are completely bought-in to the narrative of your dream state. Penso che i sogni sono del tutto convincente quando stai riscontrando loro, e c'è un momento di transizione quando sei risveglio in cui si sono completamente acquistato-in per la narrativa il tuo sogno di Stato. It’s that groggy twilight when your eyes and brains are adjusting and there’sa tiny little part of you that is still in Hawaii (or Las Vegas, I guess, if you live in Hawaii) and riding through clear blue skies on the back of a dolphin and you’re so completely in the moment that it takes your drab bedroom or the snoring of a bedmate to tell you, hey, welcome back . E 'che groggy crepuscolo quando il tuo cervello e gli occhi sono di adeguamento e c'è un po' piccola parte di te che è ancora in Hawaii (o Las Vegas, I guess, se si vive in Hawaii) e viaggiare attraverso il cielo blu chiaro sul retro di un delfino e siete così completamente nel momento che prende il tuo squallida camera da letto o il russare di un bedmate per dirti, hey, ben tornato. We have to kind of fact-check our dreams, you know, figure out where the story line breaks away from real life. Dobbiamo tipo di fatto-verificare i nostri sogni, sapete, capire dove la storia di riga via dalla vita reale.

In my case, it wasn’t so much the concept that I would leave the water running all day long. Nel mio caso, non è stato così tanto il concetto che vorrei lasciare in esecuzione l'acqua tutto il giorno. I think my initial response to that upon waking was intense shame and embarrassment, like walking out of the house having forgotten to put on pants. Credo che la mia prima risposta a quella veglia su di intensa è stata la vergogna e imbarazzo, come camminare fuori dalla casa di aver dimenticato di mettere a pantaloni. I wouldn’t put it past me. Io non metterlo passato di me. It wasn’t until I realized that you don’t get split-screen effects in your waking hours, the kind that show you going through routine daily tasks on one side of the screen, and the constantly running shower on the other. Non è stato fino a quando ho capito che non si ottiene split screen in effetti il tuo risveglio ora, il tipo che vi mostrano passare attraverso compiti di routine quotidiana su un lato dello schermo, e la doccia costantemente in esecuzione, dall'altro. Grocery shopping on the right, shower on the left. Grocery shopping a destra, doccia a sinistra. Driving to work on the right, shower on the left. Guida al lavoro sulla destra, doccia a sinistra.

Obviously we don’t get that benefit, otherwise we wouldn’t ever lose our car keys or sleep with our secretaries or yell at our kids because we got hurt by somebody else instead of for a good reason, like to get out of the way of a moving car. Ovviamente non otteniamo vantaggio che, altrimenti non avremmo mai perdere la nostra auto o chiavi di sonno con i nostri segretari o gridare al nostro bambini perché abbiamo avuto male di qualcun altro invece che per una buona ragione, come uscire dal modo di una macchina in movimento. We don’t get the postmodern equivalent of a cartoon cricket reminding us of the unintended consequences of our action or inaction. Non otteniamo il postmoderno equivalente di un cartone animato di cricket ci ricorda dei conseguenze impreviste della nostra azione o inazione.

I think that sometimes we want the split screen feature in our minds, so pastors like me put in a lot of effort to create guilt-filled narratives for people to live in, crafting sermons and contributing to rumor mills that reinforce ever-lengthening lists of do’s and don’ts with THINGS THAT GOD DOESN’T LIKE ABOUT YOU scrawled in big bold letters on the canvas of our fertile minds. Penso che a volte vogliamo che la funzione di schermo diviso nella nostra mente, per cui i pastori, come me, messo in un grande sforzo per creare senso di colpa-riempita narrazioni per le persone a vivere in, lavorazione sermoni e di contribuire alla voce mulini che rafforzano sempre elenchi di allungamento fare e don'ts con cose che Dio non piace E VOI scrawled in grandi lettere in grassetto sulla tela del nostro fertili menti.