Skeleton Kingdom Скелет Королевства
April 29, 2008 29 апреля 2008 года
Inspired by rumors of mansions in heaven Воодушевленная слухи о особняков на небесах
Building begins for his kingdom on earth. Строительство начинается на свое царство на земле.
Supplies pile up; workers are gathered, Принадлежности куча мероприятий; работники собрались,
Trained, and put to different tasks, Подготовка и ставится на разных задач,
Each with a niche, an itch, a handful of tools. Каждый со нишу, зуд, небольшая группа инструментов.
But as the castles receive their finishing touches, Но, как замки получать их детали,
No one comes to live in them, instead, Никто не приходит жить в них, вместо того,
The workers all go home to their own beds for rest. Работников всех пойти домой к своей собственной кровати для отдыха.
Subdivisions, cities and zip codes, Структурные подразделения, городов и почтовых индексов,
Cranked out by the labor of dreamers Cranked из путем труда мечтатели
Who are building the kingdom here on earth Кто строит царство здесь на земле
Just as it is in heaven, or perhaps a little altered Точно так же, как она на небесах, или, возможно, немного изменен
Only because dreams are often skewed, or Только потому, что сны, часто искажается, или
Hard to understand because they are views of Трудно понять, поскольку они являются мнения
What hasn’t yet been done or even seen, Что еще не сделано или даже видели,
A revelation of the invisible. Откровение невидимым.
And one mans edifice, results in another mans’. И один-Ман здания, приводит к другому-Ман ".
As reactions zig-zag across the landscape, Как реакция zig-zag через ландшафт,
Competition interrupts the dream world. Конкурс прерывает сон мира.
The walls keep being raised, the ribbons Стены постоянно подняты, ленточек
Keep being cut, but the neighborhoods lie Держите время вырезать, но окрестностях лежат
Desolate with no one to take up residence. Опустел со никто не принимать на жительство.
All the workers return to their beds for rest, Все работники вернуться на свою кровать для отдыха,
Only to rise again, build again, rival again. Только расти снова, строить снова, опять соперника.
All the mud, bricks and mortar, all the blood Все грязи, кирпича и раствора, все кровь
Of friends and enemies, all for a kingdom Из друзей и врагов, все за королевство
That no one wants to live in, a skeleton kingdom. Что никто не хочет жить, скелет королевства.
Author Bio: : Emily Miller lives in Durango, CO with her husband Brian. She enjoys Argentine malbec, good books, watching River Plate futbol, cooking, and both dreaming about and living presently the incarnation of Christ through his Body and the Kingdom which has come. Автор справка:: Эмили Миллер живет в Durango, CO с мужем Брайан. Она пользуется аргентинского Мальбек, хорошие книги, смотреть футбол реки Ла-Плата, приготовление пищи, и оба мечтают о жизни, и в настоящее воплощение Христа через его тело и Королевства, которое приходить.
WHAT did you just call me? Чего вы просто позвоните мне?
April 25, 2008 25 апреля 2008 года
Subversive? Подрывной деятельностью?
yeah it’sa compliment. Да это комплимент.
to be compared to Gandhi в сравнении с Ганди
or John Wesley или Джон Уэсли
or Martin Luther King или Мартина Лютера Кинга
(though to some it sounds more (хотя для некоторых это звучит более
like Guy Fawkes как Гая Фокса
or Che Guevara или Че Гевары
or someone like that) или кто-то, что хотел)
to me it just means Для меня это просто означает,
you’re not ready to sign up Вы не готовы зарегистрироваться
for the standard plan. для стандартного плана.
the basic introductory package. основные вступительные пакет.
I’m trading comfort for awareness Я торговой комфорт для осознания
suburbia for community окраин для сообщества
middle class for creative class средний класс для творческой класс
American for Earthian Американская для Earthian
Evangelical for Christ follower. Евангелическая для последователем Христа.
Conservative for Консервативная для
Liberal for Либерально-за
Progressive for Прогрессивное для
fearlessly independent бесстрашно независимые
It’s not about who you read Это не о которые вы прочитали
or where you shop или когда вы магазин
or what you drive или то, что Вы въезжаете
or even what you believe или даже то, что вы считаете
it’s about all doing all of those things Речь идет о все делаем все эти вещи
and everything и все
with meaning and passion с смысл и страсть
and a conscience. и совести.
walking when you could drive ходьбе, когда вы могли бы привод
not because it saves you money не потому, что она экономит ваши деньги
not because of global warming не из-за глобального потепления
not because of traffic не из-за движения
but because you like the flowers но и потому, что Вы хотели цветы
and walking helps you think. пешком и помогает вам думать.
it’s learning from children его обучения у детей
it’s peace like a tree это мир, как дерево
unmovable, growing in all directions unmovable, растет во всех направлениях
it’s the slow, painful process это медленный, болезненный процесс
of resensitizing. от resensitizing.
It’sa strange life Это странное жизни
it makes some people cringe он делает некоторых людей cringe
but to whom shall we go? но кому должно идем?
Author Bio: : Ted is currently working as a Youth Pastor in Kansas City and putting his wife Sarah through Nazarene Theological Seminary. Автор справка:: Ted в настоящее время работает в качестве молодежного пастора в Канзас-Сити и сдачи его жена Сара через Nazarene духовной семинарии. They both like barbecue and Indian food. Они оба хотели барбекю и индийской пищи. Ted blogs a lot, and sometimes Sarah doesn’t get his poems. Тед блогов много, а иногда и Сара не получает его стихи.
Soundtrack for Subversion: Suburban Pipedream Саундтрек для Subversion: Пригородная несбыточная мечта
April 22, 2008 22 апреля 2008 года
Inspiration for subverting the empire can be found in the darndest places. Вдохновение для подрыва империи можно найти в darndest мест. Take, for instance, my road trip to Dallas a few weeks ago, which included an opportunity to join dozens of people in a basement coffee house for a live show including Возьмем, к примеру, моя дорога поездка в Даллас несколько недель назад, в том числе возможность присоединиться несколько десятков человек в подвале кофейня для жизни показывают, в том числе Ronnie Fauss Ронни Fauss . Ronnie is straight out of the Republic of Texas, and his music reflects that. Ронни это прямо из Республики Техас, и его музыка отражает это. But his fan classic, Suburban Pipedream , is an incomparable reflection on the strange bedfellows the American church and culture have become: Но его поклонник классической, Пригородная несбыточная мечта, это несравнимо размышлений о странной bedfellows Американская церковь и культура стали:
let’s move out to the suburbs давайте двигаться к пригороды
we could buy ourselves a home мы могли бы купить себе дом
where the floors are made of granite где полы выполнены из гранита
and the sinks are made of chrome и раковины выполнены из хрома
and our children will play soccer и наши дети будут играть в футбол
and we’ll join the PTA и мы присоединяемся ЗПТ
and we’ll never have to deal with democrats и мы никогда не иметь дело с демократами
and we’ll never have to deal with gays и мы никогда не иметь дело с геев
we can join up with one of them churches мы можем объединиться с одним из них церквей
that looks like a shopping mall Похоже, что торговый центр
where the wallets are the biggest где кошельков являются крупнейшим
and the hearts are so damn small и сердца настолько чертовски малым
and we’ll go to lunch on Sundays и мы пойдем на обед по воскресеньям
in our Lexus SUVs в нашем легковые автомобили Lexus
and the men will compare portfolios и мужчины будут сравнивать портфели
while the women watch the babies в то время как женщины смотреть младенцев
I don’t mean to put you down Я не имею в виду поставить вас вниз
or the life you choose to live или жизнь вы решите жить
God knows that I curse way too much Бог знает, что я проклятие слишком много
and take more than I give и принимать больше, чем я предоставляю
but when I’m on my deathbed но когда я в моем deathbed
and I start to reminisce и я начала reminisce
tell me there’ll be something more than this расскажите мне там будет нечто большее, чем этот
my boy, he’ll play football мой мальчик, он будет играть в футбол
whether he wants to or not будь он хочет или нет
and we’ll bug him about his homework и мы ошибку ему о своих домашних
until we drive him to smoking pot до тех пор, пока мы его привода к курению горшок
and our daughter will be so pretty и наша дочь будет так довольно
and on Friday she’ll lead cheers и в пятницу она будет вести cheers
until 11th grade when she gets pregnant до 11 класса, когда она становится беременной
after drinking too many beers после питья слишком много пива
my practice will be the envy моя практика будет зависть
of all my business school friends всех моих друзей бизнес-школы
we’ll have more debt than you can imagine мы будем иметь больше долга, чем вы можете себе представить
but at least you’ll drive a Benz но, по крайней мере вам диск Benz
you will keep my stomach happy Вы будете держать мой желудок счастлив
twice a year we will make love Дважды в год мы будем делать любовь
we’ll have everything our parents мы будем иметь все наши родители
have been dreaming of Были мечтали
I don’t mean to put you down Я не имею в виду поставить вас вниз
or the life you choose to live или жизнь вы решите жить
God knows that I drink way too much Бог знает, что я пить слишком много
and take more than I give и принимать больше, чем я предоставляю
But when I’m on my deathbed Но когда я в моем deathbed
and I start to reminisce и я начала reminisce
tell me there’ll be something more than this расскажите мне там будет нечто большее, чем этот
pretty soon we’ll stop talking очень скоро мы останавливаем речь
when the trying gets too forced при попытке становится слишком принудительного
and when the kids go off to college и когда дети скрыться в колледже
we can finally get divorced мы можем получить, наконец, разведенные
and our children will do cocaine и наши дети будут делать кокаина
and I’ll screw my neighbor’s wife и я винт моего соседа жена
everything will be perfect все будет идеально
in our Republican… fundamentalist… Christian… в нашей республиканской…… христианских фундаменталистов…
college educated… I know I’m so jaded… колледж образование… Я знаю, я так jaded…
pipedream suburban life несбыточная мечта пригородной жизни
Kimberly Roth is a co-editor for the Jesus Manifesto. Кимберли Рот является одним из редакторов для Иисуса Манифест. She over-thinks and cares way too much, so she rambles on at Она более-думает и заботится слишком много, поэтому она, по крайней rambles www.barefootbohemian.blogspot.com . The Beauty of Subjectivity Красота субъективности
April 8, 2008 8 апреля 2008 года
you got to look outside your eyes Вы получили смотреть за вашими глазами
you got to think outside your brain Вы получили думать за вашего мозга
you got to walk outside you life Вы получили ходить за тебя;
to where the neighborhood changes туда, где соседство изменения
~ Ani DiFranco ~ Ани DiFranco
A year ago, the Washington Post Год назад "Вашингтон пост" ran an article противоречит статье about an experiment in art appreciation. об эксперименте в искусстве признательность. I held on to that article, knowing it would come in handy someday. Я провел в этой статье, если известно, оно бы кстати-нибудь. Given the lively discussion on poetry we’ve had lately, I decided the time had come for it to be unearthed. Учитывая оживленную дискуссию о поэзии мы были в последнее время, я решил, пришло время для того, чтобы быть обнаружена.
Beauty is in the eye of the beholder… or listener, as the case may be. Красота в глаз смотрящего… или слушатель, как случай может быть. Art emerges from an individual’s perceptions and experiences, and it is received through the lenses of others’ unique backgrounds. Искусство возникает из отдельного представления и опыт, и он будет получен через линзы других уникальных традиций. Some art is created in response to more universally acknowledged truths, and therefore speaks easily to many people. Некоторые искусства создан в ответ на более общепризнанных истин, и, следовательно, легко говорит на многих людей. Other art is created out of a highly unique experience, and may communicate only with a choice few. Другие искусства, созданные из весьма уникальный опыт и могут общаться только с выбором мало.
What is art? Что такое искусство?
Once upon a time, art = beauty. Давным-давно, арт = красотой.
But who decides what is beautiful? Но которые решает, что прекрасна?
For many, art = communication. Для многих искусство = коммуникации.
Swirling colors, soaring rhythms and succinct combinations of words serve to express what our soul cannot otherwise utter. Swirling цвета, быстрый рост ритмам сжатый и комбинации слов, чтобы выразить служить то, что наши души не могу иначе крайнее.
What is art? Что такое искусство?
We could say that art is the expression of emotions and ideas through various mediums. Мы могли бы сказать, что искусство является выражением эмоций и идей через различные средства.
But is that enough? Но заключается в том, что достаточно?
Communication is a two-sided process. Связь двух сторон процесса. The speaker expresses herself, the listener processes what is being communicated, and responds to the message she has received. Оратор заявляет о себе, слушателя, какие процессы в настоящее время передано, и в ответ на сообщение она не получила. So it is with art. Так что с искусством. The artist creates something outside of himself to express and understanding of something he has experienced within himself. Художник создает нечто вне себя выражать и понимания чего-то он пережил внутри себя. Once the art has been created, it is out there, vulnerable to the receptivity of other people. После того как статья была создана, она там, уязвимы к восприимчивости других людей.
Back to the article, what makes an artist great? Вернуться к статье, что делает художник великим?
So much in art is related to the context in which it is presented. Очень многое в искусстве связан с контекстом, в котором оно представлено. When a virtuoso assumes the identity of a street performer, does their art decrease in value? Когда-виртуоз предполагает личность улице исполнительницы, делает их искусство снижение стоимости? According to this grand little experiment, it does indeed. Согласно этому мало великого эксперимента, он действительно.
What is it that convinces us art is valuable? Что это убеждает нас в том, что искусство является ценным?
I submit for your approval, mass appeal. Я представляю для вашего утверждения, массовый призыв.
Despite our best intentions, we humans are a cognitively simple society. Несмотря на наши благие намерения, мы люди простые cognitively общества. We like our choices well defined and served up in clever packaging. Мы любим наш выбор четко определены и служил в умных упаковки. We like commercials that tell us which choice will make our life better. Мы хотели рассказать о том, что реклама нам, какой выбор сделают нашу жизнь лучше. We like options that remind us we are sane because, after all, we share the opinions of others. Мы любим эту напоминают нам о том, что мы один здравомыслящий потому, что, в конце концов, мы разделяем мнение других людей. We like things to fit neatly into an orderly coded filing system. Мы любим вещи с учетом аккуратно в кодированном упорядоченной системе регистрации. When we’re not quite sure where something belongs, we don’t know what to do with it, and we either sit down and think about it or we toss it aside. Когда мы не совсем уверены, что где-то принадлежит, мы не знаем, что с ним делать, и мы либо сидеть и думать о ней, либо мы toss его в сторону. We haven’t left ourselves much time for the “sit and think” option. Мы не оставили себе больше времени для "сидеть и думать" вариант.
Or, perhaps, I’m just speaking of myself. Или, может быть, я только что говорил о себе.
In honor of National Poetry Month, I challenged myself to write more poems in April. В честь Национального Поэзия месяце, я под сомнение сам писать стихи более в апреле. I am not a poet by nature. Я не поэт по своей природе. I fear that someone may not like what I have written, or it may seem elementary, or a word may not mean quite what I thought it meant. Я опасаюсь, что кто-то, возможно, не понравилось то, что я написал, или это может показаться элементарным, или слова не могут означать совершенно то, что я думал, это означало. Yet, I write. Тем не менее, я пишу. In the moment, the words are coming from an experience, and I have to believe that can speak into someone else’s life. В момент, слова приходят из опыта, и я считаю, что могу говорить в чужой жизни.
I also must acknowledge that it will not speak to everyone. Я также должен признать, что он не будет выступать для всех.
So how do we respond to another’s offering of art? Так как же нам реагировать на предложение другого искусства?
Objectivity is not a choice, unless we want to turn art into something lifeless and mechanical. Объективность это не выбор, если мы хотим превратить искусство во что-то безжизненные и механические.
How about trying to see it through different lenses, walk around it in different shoes, respond to it from different perspectives? Как насчет пытается увидеть ее через разные объективы, ходить вокруг него в разных обувь, ответить на него с разных точек зрения? Perhaps it speaks to you right where you are, and you can interact with ease. Возможно, он говорит прямо, где вы находитесь, и вы можете взаимодействовать с легкостью. Perhaps you encounter it in a cordial fashion, but walk away without much to say. Возможно, вы обнаружите ее в сердечной моды, но и уйти без многое сказать. Perhaps you sit together in a coffee shop, late into the night, struggling to communicate through an exhaustive conversation, only to leave more confused than you entered. Возможно, вы сидите вместе в кафе, поздно ночью, пытаются общаться с помощью исчерпывающий разговор, только покинуть более запутанной, чем вы ввели. That’s ok. Это нормально.
Communicate your attempt. Общение ваши попытки.
We don’t all connect with every person we meet, and we will not connect with all of the art we encounter, but let us strive to understand the detachment. Мы не все соединения с каждого человека мы встречаемся, и мы не будем подключаться со всеми искусства мы сталкиваемся, но давайте стремиться понять отряд. In the process, we may not only gain another perspective, but we will learn much more about our own. В процессе, мы можем не только получить другой точки зрения, но мы узнаем намного больше о наших собственных.
photo by chrisjohnbeckett фото chrisjohnbeckett
why can’t you be? почему вы не можете быть?
April 1, 2008 1 апреля 2008 года
it doesn’t seem like such a gap она не кажется такой разрыв
between you and me между тобой и мне
just the mere span of this executive desk только лишь промежуток этот исполнительной службы
these religious symbols and verses эти религиозные символы и стихи
these khakis эти khakis
this gainful and sufficient employment этот доход и достаточной занятости
this swivel chair and computer and phone and fax шарнир этот стул и компьютер и телефон и факс
it doesn’t have to be он не должен быть
please пожалуйста
stop smoking бросить курить
stop drinking остановить питьевой
stop stripping прекратить зачистки
stop hitting your girlfriend прекратить удары вашей подруге
learn English учить английский
kill your TV убить Ваш телевизор
please, save $20 this month пожалуйста, сэкономить $ 20 в этом месяце
for god’s sake, please put your kid in school Бога ради, пожалуйста, Ваш малыш положить в школе
and then “hello, how was your day?” when he gets home а потом "привет, каким был ваш день?" когда он получает дома
stop mooching остановить mooching
stop pleading остановить бумаги
stop lying остановки лежал
stop treating me like a white god of trinkets прекратить лечение мне белый бог безделушки
I am not your genie Я не ваша джинн
please stop with the broken English пожалуйста, остановка с сломанной английском языке
stop with the ignorance остановка с невежеством
stop with the lottery and polar pops and cigarettes остановка в лотерею и полярных СОЗ и сигареты
you are killing yourself Вас убивают себя
you are sucking me dry Вы сосание мне сухое
please пожалуйста
maybe if you had learned to read может быть, если вы научились читать
if your mother had read to you если ваша мать была идти к вам
if your brother didn’t get shot если ваш брат не получить выстрел
if your father hadn’t left you если ваш отец не оставил вас
if your grandfather had the right to vote если ваш дед имел право голоса
if your uncle had legal documents если ваш дядя правовые документы
if your teacher had inspired you если ваш учитель был вдохновили вас
if you had been born with a higher IQ если бы вы родились с IQ выше
if you had gotten that scholarship если бы вы получали стипендию, что
if you knew how to turn on a computer если бы Вы знали о том, как включить компьютер
if your skin was just a bit lighter если ваша кожа была лишь немного светлее
if you didn’t speak with an accent если вы не говорят с акцентом
if God or fate or a cosmic blip had favored you just a bit more если Бог или судьба или космических blip были благоприятствования вы просто немного
maybe your problems would be solved возможно, ваши проблемы будут решены
maybe you’d be a friend instead of a client может быть, вы бы другу вместо клиента
maybe you’d be just like me может быть, вы бы точно так же, как мне
Author Bio: Автор Биография:
Welcome to the Church of Consumer Jesus Добро пожаловать в Церкви Иисуса потребителей
March 24, 2008 24 марта 2008 года
Welcome to Добро пожаловать
The Church of Consumer Jesus Церковь Иисуса потребителей
The eternal prophylactic, Вечной профилактических,
Protecting you from Защита от вас
The scum Скам
Of the earth Из земли
And all their mortal filth. И все их смертельной грязь.
Protecting Охрана
For your peace of mind Для вашего спокойствия
The Holy Status Quo, Священный статус-кво,
The warmth of knowing Теплоту зная
That somebody else Это кто-то другой
Will get around to Будет ли обойти по
Cleaning shit up Чистка дерьмо деятельность
On someone else’s dime, На чужой копейки,
‘Cause Consumer Jesus Потому что потребитель Иисуса
Died to give you Умер дать вам
A mansion in the sky. Особняк в небе.
. .
. .
Author Bio: : John O’Hara is trying to follow Jesus. Автор Биография:: Джон O'Hara пытается следовать Иисусу. He rambles on at Он, по крайней rambles Arrogant Poetry Высокомерный поэзии and loves his wife and son. и любит свою жену и сына.
A Better Good Friday Лучше Пятницы
March 20, 2008 20 марта 2008 года
As I was preparing my heart for Good Friday, I was culling through the music on my computer for something that would help me find that dark place and mourn for just awhile. Как я готовился к моему сердцу пятницы, я был забой через музыку на свой компьютер за то, что помогло бы мне найти что темное место, и скорбим лишь некоторое время.
This year, I didn’t want to skip ahead to Easter. В этом году, я не хочу, чтобы пропустить вперед на Пасху. The friends and followers of Jesus sat through a long, cold Saturday before Sunday ever came. Друзей и последователей Иисуса сидел через длинные, холодные субботы до воскресенья все пришли. But the songs on my hard drive were too busy rejoicing to notice that the person on the cross was, in fact, a person on a cross and not just a supernatural check-in-the-mail. Но песни на моем жестком диске были слишком заняты радостью заметить, что лицо, на крест, по сути, лицо, на крест, а не просто проверять сверхъестественное-на почте. The fault may just as well lie with my own sorry excuse for a music library, so if any of you know songs that would echo this sentiment - post away. Вины может просто, а ложь с моей извините оправданием для музыкальную библиотеку, так что, если любой из вас знают песни, что бы поддержать это мнение - от должности.
This is the product of my angst. Это результат моих angst. The pseudepigraphal thoughts of Christ as he walked toward the cross and a challenge to those who are now living as his body. Pseudepigraphal мыслями Христа, когда он шел в направлении креста и вызов для тех, которые в настоящее время проживают в его теле.
Here hang all the dreams of old Здесь висят все мечты старых
That now will never be, Именно теперь никогда не будет,
All the expectations lost Все надежды потеряли
On fragile royalty. На хрупких роялти.
I know that I was sent for more Я знаю, что я был направлен для более
Than just to live and die, , Чем просто жить и умирать,
And I can hardly say how bad И я вряд ли может сказать, насколько плохо
It hurts to say goodbye. Она бьет сказать до свидания.
Here are all the lessons learned Здесь все уроки, извлеченные
That now will go undone. Именно сейчас пойдет вспять.
All that’s plain and practical Все, что простой и практические
Will never see the sun. Никогда не увидит солнце.
The ones who heard me then can barely Те которые слышали меня тогда едва
Find the strength to cry, Найти силы плакать,
And all my comfort drowns in how И все мои комфорта drowns в том, как
It hurts to say goodbye. Она бьет сказать до свидания.
Who will stand before the thrones Кто будет стоять перед троны
Of pompous priests and lords? Из pompous священников и князей?
Who will be the voice of those Кто будет голос тех,
The powerful ignored? Мощных игнорируются?
I showed them how the world could be Я показал им, каким мир может быть
And this was their reply. И это был их ответ.
There was no other way, but still Был нет другого пути, но все же
It hurts to say goodbye. Она бьет сказать до свидания.
Don’t compare this bleeding to a song Не сравнивайте это кровотечение на песню
‘Cause musicals and monuments are bound to get it wrong. Потому что мюзиклы и памятников, обязаны сделать все неправильно.
Don’t forget what all creation sings, Не забывайте, что тварь поет,
That nothing less could show you what it means to be the king. Это не что иное, может показать вам, что значит быть царем.
Author Bio: : Cullen is a proud husband and father, the youth guy at a Methodist church, and a PhD candidate in NT studies. Автор справка:: Каллен является гордостью муж и отец, парень молодежи в методистской церкви, и PhD кандидата в NT исследований. In his free time . В свое свободное время. . . oh, wait . ой, подождите. . . he isn’t allowed to have free time right now. ему не разрешается иметь свободное время прямо сейчас.
Holy Week Страстная неделя
March 19, 2008 19 марта 2008 года
He kept his thoughts to himself as he rode into Jerusalem on that sunny day at the beginning of the Passover celebration. Он сдержал свое мыслями к самому себе, как он rode в Иерусалим на этот солнечный день на начало празднования Пасхи. It would be his last week. Именно он в последний раз в неделю. He knew that there would be a confrontation of some kind, but the results were hidden in dark places from which his mind recoiled. Он знал, что не будет конфронтации рода, но результаты были спрятаны в темных мест, из которого его внимание recoiled. He wished that with him were more than the one woman who understood what may well happen. Он выразил пожелание, чтобы с ним были больше, чем одна женщина, которые понимает, что вполне может произойти.
Peter, James and John had it all wrong. Питер, Джеймс и Джон, если бы все не так. They had it all wrong from the very beginning. Они все это неправильно с самого начала. They did not understand that the Kingdom of God was completely opposed to the Empires of Men. Они не понимают, что Царство Божие было полностью отличие от империй Мужчины. They did not know that the Kingdom of God had nothing to do with Temple Worship or Synagogue gatherings. Они не знают, что Царство Божие не имеет ничего общего с Храмовой культа или синагоге встреч. They stuck with him this far because they thought he was going to call down God’s wrath on the Roman occupiers and the Jewish elite who cooperated with them in the oppression of his people. Они находятся с ним в этот день, поскольку они считали, он собирается призвать вниз гнева Божьего на римских оккупантов и еврейской элиты которые сотрудничали с ними в угнетения своего народа. They were ready to take their seats in a throne room and lord it over those trampled by the Messiah’s armies. Они были готовы занять свои места в зале трон и владыка его за те попираются на Мессию в армии.
They were like children in so many ways. Они были как дети в столь многих отношениях. They lived in a fantasy world of Jewish armies under a warrior Messiah. Они жили в фантастический мир еврейской армии под воина Мессии. They dreamed of glorious battles and waves of battle flags waving under a sun that would not set until they had beaten the Romans away from the Holy Land of their God. Они мечтали о славных битв и волны брани флаги waving под солнцем, что не создаст до тех пор, пока они избили римляне за пределами Святой Земли их Богом. They just didn’t get it. Они просто не получить.
When he spoke of the Kingdom as a weed in a well ordered garden, they wondered why he did not speak of the Kingdom as a cedar of Lebanon. Когда он говорил о Королевства в качестве сорняков в саду хорошо распорядился, они интересуется, почему он не говорит о Королевства, как кедр Ливана. When he spoke of the Kingdom as yeast mixed in flour to make bread, they were dreaming of armies rising up for God. Когда он говорил о Королевства, как дрожжи в смешанной муки сделать хлеб, они мечтали армии растет на Бога. When he spoke of God as a woman looking for a lost coin, they were dreaming of wealth and power that comes through war and victory. Когда он говорил от Бога, как женщина ищет потеряли монету, они мечтали богатство и власть, что происходит с помощью войны и победы. When he spoke of God as a mother hen gathering her chicks to herself to protect them from the storm, they thought of storming the gates of Roman cities and conquering them for God. Когда он говорил от Бога, как мать ее курица сбор птенцов на себя с целью защиты их от бури, они думали о штурм ворот римских городов и завоевание их для Бога. When he spoke of the Kingdom as a group of little children at play, they were plotting who would get the first and second seats of power in God’s Kingdom. Когда он говорил о Королевства в качестве группы маленьких детей на игры, они замышляют которые будут получать первые и вторые места власти в Царствие Божие.
He knew that they would not stay with him. Он знал, что они не будут оставаться с ним. He knew that when they saw what happens to those who oppose both religious and political authorities, they would scatter like pigeons when the fox leaps into their midst. Он знал, что когда они увидели, что происходит с тех которые выступают против обоих религиозных и политических властей, они хотели бы рассею голубей, когда лиса скачки в их рядах. They sought a new order that would be a replica of the old order, an order based on power, domination, exploitation and when necessary war, victory and peace. Они добивались принятия нового порядка, который будет копией старого порядка, порядка, основанного на власти, господства, эксплуатации и при необходимости войны, победы и мира. He understood that they simply were not ready, nor were they willing, to understand that the Kingdom of God happens when people live as he had them live. Он понимает, что они просто не были готовы, они не были готовы, чтобы понять, что Царство Божие происходит, когда люди живут как он им жить. That is why he kept telling them that the Kingdom of God is here. It has arrived! Вот почему он хранится сообщая им о том, что Царство Божие находится здесь. Оно прибыло! Look at me! Посмотрите на меня! See how we live together! Посмотрите, как мы живем вместе! See how we share! Посмотрите, как мы разделяем! See how we heal and bring peace and wholeness to those with whom we eat. Посмотрите, как мы лечения и принести мир и цельность с теми, с кем мы есть. This is the Kingdom of God. Это Царство Божие.
He had lived with them and in the heart of the living was the message. Он жил с ними и в центре жизни сообщения. But they were looking for something else. Но они разыскивали что-то еще. They were not looking for a Kingdom based on God’s radical justice which brings utter Shalom, complete peace. Они не ищут Королевства на основе Божьей справедливости, которые радикальным образом крайнее Шалом, полный мир.
Irony of ironies! Ирония из парадоксов! He found that aside from the woman who anointed him at Simon the Leper’s house, it was Pilot who really understood the radical nature of his mission and his life. Он обнаружил, что помимо женщина которые помазали его на Симон прокаженный в дом, он был экспериментальный которые действительно понимает радикального характера его миссии и его жизнь. Here at last someone understood what it was all about. Здесь, в прошлом кто-то понял что все это было о. Here is someone who understands and also knows that anyone who has an agenda that is so radically opposed to that of Rome must die. Вот кто-то понимает и которые также знают, что любое лицо, которые имеет повестки дня, которая настолько радикально отличие от Рима должен умереть. Here is someone who understands and who will have him executed for what he always has been: a radically subversive enemy of the Roman Empire and those Jewish religious and political leaders who owe their positions and wealth to Rome. Вот кто-то понимает, которые и которые будут ему казнены за то, что он всегда был: радикально подрывными врагом Римской империи и тех еврейских религиозных и политических лидеров, которые обязаны их позиций и богатства в Рим.
The God of whom he preaches and of whose Kingdom he lives in and out of is far too dangerous. Бог кому он проповедует, и чьи Королевстве он живет и выход из слишком опасно. He must be killed. With any luck his movement will die with him. Он должен быть убит. В любом удачи его движение умрем с ним. Surely no group of people, no matter how dedicated, will be willing to continue this Kingdom living after he is gone. He fears that it will all have been in vain because they might think that he’ll come back and “fix it all” for them. Безусловно, ни одна группа людей, независимо от того, насколько делу, будут готовы продолжить эту Королевства живых после того, как он теряется. Он опасается, что она будет все было напрасно, поскольку они могут подумать, что он будет вернуться и "исправить все" для них.



