Skeleton Kingdom Regno scheletro
April 29, 2008 29 aprile 2008
Inspired by rumors of mansions in heaven Ispirato da voci di palazzi in cielo
Building begins for his kingdom on earth. Per la costruzione inizia il suo regno sulla terra.
Supplies pile up; workers are gathered, Forniture accumulano; lavoratori sono riuniti,
Trained, and put to different tasks, Formazione, e di mettere a diversi compiti,
Each with a niche, an itch, a handful of tools. Ciascuno con una nicchia, un prurito, una manciata di strumenti.
But as the castles receive their finishing touches, Ma come i castelli di ricevere le loro tocco finale,
No one comes to live in them, instead, Nessuno viene a vivere in loro, invece,
The workers all go home to their own beds for rest. Tutti i lavoratori ad andare a casa loro letti per il riposo.
Subdivisions, cities and zip codes, Suddivisioni, città e Codici di avviamento postale,
Cranked out by the labor of dreamers Cranked dal lavoro dei sognatori
Who are building the kingdom here on earth Che stanno costruendo il regno qui sulla terra
Just as it is in heaven, or perhaps a little altered Così come lo è nei cieli, o forse un po 'alterato
Only because dreams are often skewed, or Solo perché i sogni sono spesso distorta, o
Hard to understand because they are views of Difficile capire perché sono opinioni di
What hasn’t yet been done or even seen, Ciò che non è ancora stato fatto, o addirittura visto,
A revelation of the invisible. Una rivelazione del invisibile.
And one mans edifice, results in another mans’. Mans e un edificio, i risultati in un altro mans'.
As reactions zig-zag across the landscape, Come reazioni zig-zag in tutto il panorama,
Competition interrupts the dream world. Concorrenza interrompe il sogno mondo.
The walls keep being raised, the ribbons Le pareti continuano ad essere sollevate, i nastri
Keep being cut, but the neighborhoods lie Continuano ad essere tagliati, ma la menzogna quartieri
Desolate with no one to take up residence. Desolata con nessuno a prendere la residenza.
All the workers return to their beds for rest, Tutti i lavoratori ritorno alle loro letti per il riposo,
Only to rise again, build again, rival again. Solo di rialzarsi, costruire di nuovo, di nuovo rivale.
All the mud, bricks and mortar, all the blood Tutte le fango, mattoni e malta, tutto il sangue
Of friends and enemies, all for a kingdom Di amici e nemici, tutti per un regno
That no one wants to live in, a skeleton kingdom. Che nessuno vuole vivere in un regno scheletro.
photo by Anim8ir foto di Anim8ir
Author Bio: : Emily Miller lives in Durango, CO with her husband Brian. She enjoys Argentine malbec, good books, watching River Plate futbol, cooking, and both dreaming about and living presently the incarnation of Christ through his Body and the Kingdom which has come. Autore Bio:: Emily Miller vive in Durango, CO con il marito Brian. Ella gode di Malbec argentino, buoni libri, guardando il River Plate futbol, cucinare, ed entrambi sognare e di vivere attualmente l'incarnazione di Cristo attraverso il suo Corpo e del Regno che ha venire.
WHAT did you just call me? Che cosa hai appena mi chiamano?
April 25, 2008 25 aprile 2008
Subversive? Sovversiva?
yeah it’sa compliment. Yeah 'un complimento.
to be compared to Gandhi per essere paragonato a Gandhi
or John Wesley o John Wesley
or Martin Luther King o Martin Luther King
(though to some it sounds more (anche se ad alcuni sembra più
like Guy Fawkes come Guy Fawkes
or Che Guevara o Che Guevara
or someone like that) o qualcuno di simile)
to me it just means a me è solo mezzo
you’re not ready to sign up non sei pronto a firmare
for the standard plan. per lo standard piano.
the basic introductory package. il pacchetto di base introduttiva.
I’m trading comfort for awareness Sono negoziazione per la comodità di sensibilizzazione
suburbia for community suburbia per la comunità
middle class for creative class classe media per classe creativa
American for Earthian Americano per Earthian
Evangelical for Christ follower. Evangelica seguace di Cristo.
Conservative for Conservativa per
Liberal for Liberale per
Progressive for Per la progressiva
fearlessly independent senza paura indipendente
It’s not about who you read Non è che su di leggere
or where you shop o dove si negozio
or what you drive o quello che si guida
or even what you believe o anche ciò che si crede
it’s about all doing all of those things ma di tutti i facendo tutto di quelle cose
and everything e tutto
with meaning and passion con senso e passione
and a conscience. e una coscienza.
walking when you could drive a piedi quando si potrebbe guidare
not because it saves you money non perché di risparmiare denaro
not because of global warming non a causa del riscaldamento del pianeta
not because of traffic non a causa del traffico
but because you like the flowers ma perché ti piace i fiori
and walking helps you think. a piedi e ti aiuta a pensare.
it’s learning from children è l'apprendimento da bambini
it’s peace like a tree la pace è come un albero
unmovable, growing in all directions unmovable, crescente in tutte le direzioni
it’s the slow, painful process è il lento, doloroso processo
of resensitizing. di resensitizing.
It’sa strange life Si tratta di una strana vita
it makes some people cringe rende alcune persone cringe
but to whom shall we go? ma da chi andremo?
Author Bio: : Ted is currently working as a Youth Pastor in Kansas City and putting his wife Sarah through Nazarene Theological Seminary. Autore Bio:: Ted sta attualmente lavorando come Pastore della Gioventù a Kansas City e la messa sua moglie Sarah attraverso Nazareno Theological Seminary. They both like barbecue and Indian food. Essi sia come barbecue e di cucina indiana. Ted blogs a lot, and sometimes Sarah doesn’t get his poems. Ted blog un sacco e, talvolta, Sarah non ottiene le sue poesie.
Soundtrack for Subversion: Suburban Pipedream Colonna sonora per sovversione: Suburban Pipedream
April 22, 2008 22 aprile 2008
Inspiration for subverting the empire can be found in the darndest places. Ispirazione per sovvertire l'impero si può trovare nel darndest luoghi. Take, for instance, my road trip to Dallas a few weeks ago, which included an opportunity to join dozens of people in a basement coffee house for a live show including Prendete, ad esempio, il mio viaggio a Dallas un paio di settimane fa, che ha incluso anche l'opportunità di unirsi a decine di persone in un seminterrato di caffè casa per un live show tra cui Ronnie Fauss Ronnie Fauss . Ronnie is straight out of the Republic of Texas, and his music reflects that. Ronnie è direttamente da la Repubblica del Texas, e la sua musica che riflette. But his fan classic, Suburban Pipedream , is an incomparable reflection on the strange bedfellows the American church and culture have become: Ma il suo classico ventilatore, suburbano Pipedream, è un incomparabile riflessione sulla strano mal americano Chiesa e la cultura sono diventate:
let’s move out to the suburbs let's a spostare le periferie
we could buy ourselves a home Siamo noi stessi può acquistare una casa
where the floors are made of granite dove i pavimenti sono in granito
and the sinks are made of chrome i pozzi di assorbimento e sono fatti di cromo
and our children will play soccer e per i nostri figli saranno giocare a calcio
and we’ll join the PTA e noi provvederemo a unirsi al PTA
and we’ll never have to deal with democrats e noi non avrete mai avere a che fare con i democratici
and we’ll never have to deal with gays e noi non avrete mai avere a che fare con gay
we can join up with one of them churches siamo in grado di unirsi con uno di loro chiese
that looks like a shopping mall che assomiglia a un centro commerciale
where the wallets are the biggest dove il portafogli sono il più grande
and the hearts are so damn small e il cuore sono così Damn Small
and we’ll go to lunch on Sundays e andremo a pranzo la domenica
in our Lexus SUVs nel nostro Lexus SUV
and the men will compare portfolios e gli uomini si confronta portafogli
while the women watch the babies mentre le donne guardano i bambini
I don’t mean to put you down Io non intendo mettere in you down
or the life you choose to live o della vita che scelgono di vivere
God knows that I curse way too much Dio sa che io maledizione modo troppa
and take more than I give e prendere più di Rendo
but when I’m on my deathbed ma quando sono sulla mia morte
and I start to reminisce e comincio a ricordare
tell me there’ll be something more than this mi dicono ci sarà qualcosa di più di questo
my boy, he’ll play football il mio ragazzo, che sarà lui a giocare a calcio
whether he wants to or not se vuole o no
and we’ll bug him about his homework e ti bug lui sulla sua casa
until we drive him to smoking pot fino a quando non sarà lui a guidare il fumo pentola
and our daughter will be so pretty nostra figlia e sarà così bella
and on Friday she’ll lead cheers e sul Venerdì She'll portare acclamazioni
until 11th grade when she gets pregnant fino al 11 ° grado, quando lei si incinta
after drinking too many beers dopo aver bevuto troppe birre
my practice will be the envy la mia pratica sarà l'invidia
of all my business school friends di tutti i miei amici Business School
we’ll have more debt than you can imagine avremo debito più di quanto tu possa immaginare
but at least you’ll drive a Benz ma almeno potrai guidare un Benz
you will keep my stomach happy si può mantenere il mio stomaco felice
twice a year we will make love due volte l'anno faremo amore
we’ll have everything our parents avremo tutto ciò che i nostri genitori
have been dreaming of sono state sognando
I don’t mean to put you down Io non intendo mettere in you down
or the life you choose to live o della vita che scelgono di vivere
God knows that I drink way too much Dio sa che io bevo modo troppo
and take more than I give e prendere più di Rendo
But when I’m on my deathbed Ma quando sono sulla mia morte
and I start to reminisce e comincio a ricordare
tell me there’ll be something more than this mi dicono ci sarà qualcosa di più di questo
pretty soon we’ll stop talking piuttosto presto verrà smettere di parlare
when the trying gets too forced quando il tentativo diventa troppo forzato
and when the kids go off to college e quando i bambini vanno a scuola off
we can finally get divorced siamo in grado di ottenere finalmente divorziato
and our children will do cocaine i nostri figli e farà di cocaina
and I’ll screw my neighbor’s wife Io e il mio prossimo vite della moglie
everything will be perfect tutto sarà perfetto
in our Republican… fundamentalist… Christian… nel nostro repubblicano…… fondamentalista cristiano…
college educated… I know I’m so jaded… collegio istruiti so… Sono così jaded…
pipedream suburban life pipedream vita suburbana
Kimberly Roth is a co-editor for the Jesus Manifesto. Kimberly Roth è una co-editor di Gesù per il Manifesto. She over-thinks and cares way too much, so she rambles on at Lei pensa troppo e cure modo troppo, così lei a gite a www.barefootbohemian.blogspot.com . The Beauty of Subjectivity La bellezza della soggettività
April 8, 2008 8 Aprile 2008
you got to look outside your eyes you got a guardare al di fuori i tuoi occhi
you got to think outside your brain Arriva a pensare al di fuori del suo cervello
you got to walk outside you life you got a camminare al di fuori della vita si
to where the neighborhood changes a cui il quartiere modifiche
~ Ani DiFranco ~ Ani DiFranco
A year ago, the Washington Post Un anno fa, il Washington Post ran an article correva un articolo about an experiment in art appreciation. su un esperimento di arte apprezzamento. I held on to that article, knowing it would come in handy someday. Ho tenuto a di tale articolo, sapendo che sarebbe venuto a portata di mano in un giorno. Given the lively discussion on poetry we’ve had lately, I decided the time had come for it to be unearthed. Data la vivace discussione sulla poesia che abbiamo avuto di recente, ho deciso era giunto il momento per poter essere scoperti.
Beauty is in the eye of the beholder… or listener, as the case may be. La bellezza è in Eye of the Beholder… o ascoltatore, come il caso. Art emerges from an individual’s perceptions and experiences, and it is received through the lenses of others’ unique backgrounds. Arte emerge da un individuo percezioni e di esperienze, ed è percepito attraverso le lenti degli altri 'unica sfondi. Some art is created in response to more universally acknowledged truths, and therefore speaks easily to many people. Alcuni l'arte è creato in risposta alle più universalmente riconosciuto verità e, quindi, parla facilmente a molte persone. Other art is created out of a highly unique experience, and may communicate only with a choice few. Altri l'arte è creato su un esperienza unica, e può comunicare solo con una scelta pochi.
What is art? Che cos'è l'arte?
Once upon a time, art = beauty. C'era una volta, l'arte = bellezza.
But who decides what is beautiful? Ma che decide ciò che è bello?
For many, art = communication. Per molti, l'arte = comunicazione.
Swirling colors, soaring rhythms and succinct combinations of words serve to express what our soul cannot otherwise utter. Rotearlo colori, ritmi e svettanti succinta combinazioni di parole servono per esprimere ciò che la nostra anima non può pronunciare altrimenti.
What is art? Che cos'è l'arte?
We could say that art is the expression of emotions and ideas through various mediums. Potremmo dire che l'arte è l'espressione delle emozioni e idee attraverso vari mezzi.
But is that enough? Ma che è sufficiente?
Communication is a two-sided process. La comunicazione è un due lati processo. The speaker expresses herself, the listener processes what is being communicated, and responds to the message she has received. L'oratore esprime se stessa, l'ascoltatore processi di ciò che viene comunicato, e risponde al messaggio che ha ricevuto. So it is with art. Così è con l'arte. The artist creates something outside of himself to express and understanding of something he has experienced within himself. L'artista crea qualcosa al di fuori di se stesso di esprimere e di comprensione di qualcosa che egli ha sperimentato in se stesso. Once the art has been created, it is out there, vulnerable to the receptivity of other people. Una volta che l'arte è stato creato, è là fuori, vulnerabile ai ricettività di altre persone.
Back to the article, what makes an artist great? Ritorno all 'articolo, ciò che rende grande un artista?
So much in art is related to the context in which it is presented. Così tanto in arte è legato al contesto in cui viene presentato. When a virtuoso assumes the identity of a street performer, does their art decrease in value? Quando un virtuoso assume l'identità di un esecutore di strada, fa diminuire la loro arte in valore? According to this grand little experiment, it does indeed. Secondo questo piccolo grande esperimento, è in effetti.
What is it that convinces us art is valuable? Che cosa ci convince l'arte è prezioso?
I submit for your approval, mass appeal. I presentare per la tua approvazione, di massa ricorso.
Despite our best intentions, we humans are a cognitively simple society. Nonostante le nostre migliori intenzioni, ci sono un uomo semplice cognitivo società. We like our choices well defined and served up in clever packaging. Ci piace nostre scelte ben definiti e serviti in imballaggi intelligenti. We like commercials that tell us which choice will make our life better. Ci piace spot che ci dicono che la scelta renderà la nostra vita migliore. We like options that remind us we are sane because, after all, we share the opinions of others. Ci piace ricordare le opzioni che ci siamo sano, perché, dopo tutto, condividiamo le opinioni degli altri. We like things to fit neatly into an orderly coded filing system. Ci piace andare bene le cose ben ordinata in un sistema di archiviazione codificata. When we’re not quite sure where something belongs, we don’t know what to do with it, and we either sit down and think about it or we toss it aside. Quando non siamo certo qualcosa in cui appartiene, non sappiamo cosa fare con esso, e ci sia sedersi e pensarci noi o lancio da parte. We haven’t left ourselves much time for the “sit and think” option. Non abbiamo lasciato molto tempo a noi stessi per il "sedersi e pensare".
Or, perhaps, I’m just speaking of myself. O, forse, sto parlando solo di me stesso.
In honor of National Poetry Month, I challenged myself to write more poems in April. In onore della nazionale di Poesia Mese, ho sfidato me stesso più di scrivere poesie nel mese di aprile. I am not a poet by nature. Io non sono un poeta di natura. I fear that someone may not like what I have written, or it may seem elementary, or a word may not mean quite what I thought it meant. Temo che qualcuno potrebbe non come quello che ho scritto, o può sembrare elementare, o una parola non può significare tutto ciò che ho pensato che dire. Yet, I write. Ancora, scrivo. In the moment, the words are coming from an experience, and I have to believe that can speak into someone else’s life. In questo momento, sono le parole provenienti da una esperienza, e devo credere che può parlare in un altro utente vita.
I also must acknowledge that it will not speak to everyone. Mi deve anche riconoscere che non parlano a tutti.
So how do we respond to another’s offering of art? Così come possiamo rispondere a un altro l'offerta d'arte?
Objectivity is not a choice, unless we want to turn art into something lifeless and mechanical. Obiettività non è una scelta, se non vogliamo trasformare l'arte in qualcosa di meccanico e senza vita.
How about trying to see it through different lenses, walk around it in different shoes, respond to it from different perspectives? Come circa cercando di vedere attraverso lenti diverse, a piedi, intorno ad esso in diversi scarpe, a rispondere da diverse prospettive? Perhaps it speaks to you right where you are, and you can interact with ease. Forse si parla a destra dove siete, e si può interagire con facilità. Perhaps you encounter it in a cordial fashion, but walk away without much to say. Forse si incontrano in un cordiale moda, ma a piedi, senza molto da dire. Perhaps you sit together in a coffee shop, late into the night, struggling to communicate through an exhaustive conversation, only to leave more confused than you entered. Forse si sta seduti insieme in un coffee shop, a tarda notte, fatica a comunicare attraverso un esaustivo conversazione, solo a lasciare più confusa di quanto inserito. That’s ok. That's OK.
Communicate your attempt. Comunicare il suo tentativo.
We don’t all connect with every person we meet, and we will not connect with all of the art we encounter, but let us strive to understand the detachment. Non tutti i collegare con ogni persona che incontriamo, e non collegare con tutte l'arte che incontriamo, ma dobbiamo sforzarci di capire il distacco. In the process, we may not only gain another perspective, but we will learn much more about our own. Nel processo, non si può ottenere solo un'altra prospettiva, ma imparerete molto di più sulla nostra.
photo by chrisjohnbeckett foto di chrisjohnbeckett
why can’t you be? Perché non riuscite ad essere?
April 1, 2008 1 Aprile 2008
it doesn’t seem like such a gap non sembra come un tale divario
between you and me tra te e me
just the mere span of this executive desk solo la mera span di questo esecutivo scrivania
these religious symbols and verses questi simboli religiosi e versi
these khakis questi khakis
this gainful and sufficient employment questo lucrativa e sufficiente occupazione
this swivel chair and computer and phone and fax questa poltrona girevole e computer e telefono e di fax
it doesn’t have to be non deve essere
please per favore
stop smoking smettere di fumare
stop drinking smettere di bere
stop stripping fermata stripping
stop hitting your girlfriend fermata di colpire la tua ragazza
learn English imparare l'inglese
kill your TV uccidere la TV
please, save $20 this month per favore, $ 20 di questo mese
for god’s sake, please put your kid in school per amore di Dio, ti invitiamo a mettere il bambino a scuola
and then “hello, how was your day?” when he gets home e poi "ciao, come è stato il tuo giorno?" quando viene a casa
stop mooching fermata mooching
stop pleading smettere di memoria
stop lying fermata situata
stop treating me like a white god of trinkets fermare il trattamento di me come un dio del bianco trinkets
I am not your genie Io non sono il tuo genio
please stop with the broken English si prega di smettere con le rotture di lingua inglese
stop with the ignorance fermata con l'ignoranza
stop with the lottery and polar pops and cigarettes fermata con la lotteria e polari inquinanti organici persistenti e le sigarette
you are killing yourself si stanno uccidendo te
you are sucking me dry siete succhiare mi secca
please per favore
maybe if you had learned to read forse se avesse imparato a leggere
if your mother had read to you se tua madre avevano letto per voi
if your brother didn’t get shot se il tuo fratello non ha ottenuto shot
if your father hadn’t left you se il tuo padre non aveva lasciato un
if your grandfather had the right to vote se il tuo nonno aveva il diritto di voto
if your uncle had legal documents se il tuo zio aveva documenti legali
if your teacher had inspired you se il tuo insegnante ti aveva ispirato
if you had been born with a higher IQ se si fosse nato con un più alto quoziente
if you had gotten that scholarship se si ha ottenuto borse di studio che
if you knew how to turn on a computer se si seppe trasformare in un computer
if your skin was just a bit lighter se la pelle è stata solo un po 'più leggero
if you didn’t speak with an accent se non si è parlare con un accento
if God or fate or a cosmic blip had favored you just a bit more se Dio o il destino o di un cosmico aveva favorito blip che si è un po 'di più
maybe your problems would be solved forse i tuoi problemi sarebbero risolti
maybe you’d be a friend instead of a client forse hai bisogno di essere un amico invece di un cliente
maybe you’d be just like me forse hai bisogno di essere come me
Author Bio: Bio autore:
Welcome to the Church of Consumer Jesus Benvenuti alla Chiesa di Gesù dei consumatori
March 24, 2008 24 marzo 2008
Welcome to Benvenuti a
The Church of Consumer Jesus La Chiesa di Gesù consumatori
The eternal prophylactic, L'eterno profilattici,
Protecting you from Protezione da
The scum La schiuma
Of the earth Della terra
And all their mortal filth. E tutti i loro mortale sporcizia.
Protecting Proteggere
For your peace of mind Per la vostra pace della mente
The Holy Status Quo, Il Santo status quo,
The warmth of knowing Il calore della conoscenza di
That somebody else Che qualcun altro
Will get around to Otterrete intorno a
Cleaning shit up Pulizia di merda
On someone else’s dime, A qualcun altro dime,
‘Cause Consumer Jesus 'Causare dei consumatori Gesù
Died to give you È morto per darvi
A mansion in the sky. Un palazzo nel cielo.
. .
. .
Author Bio: : John O’Hara is trying to follow Jesus. Bio Autore:: John O'Hara sta cercando di seguire Gesù. He rambles on at Gite a lui a Arrogant Poetry Arrogante Poesia and loves his wife and son. e ama la moglie e il figlio.
A Better Good Friday Una migliore Venerdì Santo
March 20, 2008 20 marzo 2008
As I was preparing my heart for Good Friday, I was culling through the music on my computer for something that would help me find that dark place and mourn for just awhile. Come mi è stato preparare il mio cuore per il Venerdì Santo, mi è stato abbattimento attraverso la musica sul mio computer per qualcosa che avrebbe consentito di scoprire che mi ha luogo scuro e piangono per appena un po '.
This year, I didn’t want to skip ahead to Easter. Quest'anno, non volevo passare direttamente a Pasqua. The friends and followers of Jesus sat through a long, cold Saturday before Sunday ever came. Gli amici e seguaci di Gesù sedeva attraverso un lungo e freddo prima di Sabato Domenica mai venuto. But the songs on my hard drive were too busy rejoicing to notice that the person on the cross was, in fact, a person on a cross and not just a supernatural check-in-the-mail. Ma le canzoni sul mio disco rigido sono stati troppo occupato gioia notare che la persona che sulla croce è stato, infatti, una persona su una croce e non solo una soprannaturale di check-in-the-mail. The fault may just as well lie with my own sorry excuse for a music library, so if any of you know songs that would echo this sentiment - post away. La colpa potrebbe anche mentire e con i miei dispiace scusa per una libreria musicale, così se qualcuno di voi sa canzoni che questo sentimento eco - post di distanza.
This is the product of my angst. Questo è il prodotto della mia angoscia. The pseudepigraphal thoughts of Christ as he walked toward the cross and a challenge to those who are now living as his body. Pseudepigraphal il pensiero di Cristo, come egli camminava verso la croce e una sfida a coloro che oggi vivono come il suo corpo.
Here hang all the dreams of old Qui appendere tutti i sogni di vecchi
That now will never be, Che ora non sarà mai,
All the expectations lost Tutte le aspettative perso
On fragile royalty. A titolo fragili.
I know that I was sent for more So che è stato inviato per di più
Than just to live and die, Non solo di vivere e di morire,
And I can hardly say how bad E posso quasi dire come cattivo
It hurts to say goodbye. Fa male a dire addio.
Here are all the lessons learned Qui ci sono tutte le lezioni apprese
That now will go undone. Che ora andrà annullata.
All that’s plain and practical Tutto ciò che è semplice e pratico
Will never see the sun. Non vedrà mai il sole.
The ones who heard me then can barely Quelli che mi ascoltate quindi può a malapena
Find the strength to cry, Trovare la forza di piangere,
And all my comfort drowns in how E tutti i miei comodità annega nel modo in cui
It hurts to say goodbye. Fa male a dire addio.
Who will stand before the thrones Che sarà davanti al trono
Of pompous priests and lords? Pomposo di sacerdoti e signori?
Who will be the voice of those Che sarà la voce di coloro
The powerful ignored? Il potente ignorato?
I showed them how the world could be Ho mostrato loro come il mondo potrebbe essere
And this was their reply. E questa è stata la loro risposta.
There was no other way, but still Non vi era alcun altro modo, ma ancora
It hurts to say goodbye. Fa male a dire addio.
Don’t compare this bleeding to a song Non confrontare questa emorragia di una canzone
‘Cause musicals and monuments are bound to get it wrong. 'Causa musical e monumenti sono tenuti a farlo sbagliato.
Don’t forget what all creation sings, Non dimenticare ciò che tutta la creazione canta,
That nothing less could show you what it means to be the king. Niente di meno che potrebbe mostrare che cosa significhi essere il re.
Author Bio: : Cullen is a proud husband and father, the youth guy at a Methodist church, and a PhD candidate in NT studies. Autore Bio:: Cullen è un fiero marito e padre, i giovani, a un ragazzo chiesa metodista, e un PhD in NT candidato studi. In his free time . Nel suo tempo libero. . . oh, wait . Oh, attendere. . . he isn’t allowed to have free time right now. egli non è consentito di avere tempo libero adesso.
Holy Week Settimana Santa
March 19, 2008 19 marzo 2008
He kept his thoughts to himself as he rode into Jerusalem on that sunny day at the beginning of the Passover celebration. Egli ha mantenuto il suo pensiero a se stesso come egli cavalcò in Gerusalemme il giorno di sole che all'inizio della celebrazione della Pasqua. It would be his last week. Sarebbe la sua ultima settimana. He knew that there would be a confrontation of some kind, but the results were hidden in dark places from which his mind recoiled. Egli sapeva che ci sarebbe uno scontro di qualche tipo, ma i risultati sono stati nascosti in luoghi bui da cui la sua mente recoiled. He wished that with him were more than the one woman who understood what may well happen. Egli ha voluto che con lui sono stati più di una donna che capito bene quello che potrebbe accadere.
Peter, James and John had it all wrong. Pietro, Giacomo e Giovanni aveva tutto sbagliato. They had it all wrong from the very beginning. Avevano tutto sbagliato fin dall'inizio. They did not understand that the Kingdom of God was completely opposed to the Empires of Men. Essi non hanno capito che il Regno di Dio è stato completamente contrari alla Empires degli uomini. They did not know that the Kingdom of God had nothing to do with Temple Worship or Synagogue gatherings. Non sapevano che il Regno di Dio non aveva nulla a che fare con il Culto Tempio o Sinagoga incontri. They stuck with him this far because they thought he was going to call down God’s wrath on the Roman occupiers and the Jewish elite who cooperated with them in the oppression of his people. Essi rimangano con lui fino a questo punto perché è stato pensato di chiamare andando giù ira di Dio sul romano occupanti e le élite ebraica che hanno collaborato con loro per l'oppressione del suo popolo. They were ready to take their seats in a throne room and lord it over those trampled by the Messiah’s armies. Essi sono pronti a prendere posto in una sala del trono e il signore che su quelli calpestati dal Messia di eserciti.
They were like children in so many ways. Sono stati come i bambini in tanti modi. They lived in a fantasy world of Jewish armies under a warrior Messiah. Hanno vissuto in un mondo di fantasia ebraica eserciti nell'ambito di un Messia guerriero. They dreamed of glorious battles and waves of battle flags waving under a sun that would not set until they had beaten the Romans away from the Holy Land of their God. Che sognava di gloriose battaglie e le onde di battaglia bandiere sventolano sotto un sole che non impostare fino a quando non aveva battuto i Romani di distanza dalla Terra Santa del loro Dio. They just didn’t get it. Essi non solo scaricarlo.
When he spoke of the Kingdom as a weed in a well ordered garden, they wondered why he did not speak of the Kingdom as a cedar of Lebanon. Quando ha parlato del Regno come una delle malerbe in un giardino ben ordinato, si chiedeva il motivo per cui egli non parlare del Regno come un cedro del Libano. When he spoke of the Kingdom as yeast mixed in flour to make bread, they were dreaming of armies rising up for God. Quando ha parlato del Regno come lievito nella farina mista a fare il pane, esse sono state sognando di eserciti che sale a Dio. When he spoke of God as a woman looking for a lost coin, they were dreaming of wealth and power that comes through war and victory. Quando ha parlato di Dio come una donna alla ricerca di un dramma perduta, esse sono state sognando di ricchezza e di potere che passa attraverso la guerra e la vittoria. When he spoke of God as a mother hen gathering her chicks to herself to protect them from the storm, they thought of storming the gates of Roman cities and conquering them for God. Quando ha parlato di Dio come una madre gallina la sua raccolta di pulcini a se stessa per proteggerli dalla tempesta, hanno pensato di storming le porte della città romane e conquista per Dio. When he spoke of the Kingdom as a group of little children at play, they were plotting who would get the first and second seats of power in God’s Kingdom. Quando ha parlato del Regno come un gruppo di bambini in gioco, sono stati trama che sarebbe la prima e la seconda posti di potere nel Regno di Dio.
He knew that they would not stay with him. Egli sapeva che non avrebbero rimanere con lui. He knew that when they saw what happens to those who oppose both religious and political authorities, they would scatter like pigeons when the fox leaps into their midst. Egli sapeva che, quando hanno visto che cosa accade a coloro che si oppongono sia religiosi e autorità politiche, si spargono come piccioni, quando la volpe salta in mezzo a loro. They sought a new order that would be a replica of the old order, an order based on power, domination, exploitation and when necessary war, victory and peace. Hanno cercato un nuovo ordine che sarebbe una replica del vecchio ordine, un ordine basato sul potere, il dominio, lo sfruttamento e la guerra, se necessario, la vittoria e la pace. He understood that they simply were not ready, nor were they willing, to understand that the Kingdom of God happens when people live as he had them live. Egli ha capito che semplicemente non sono stati pronti, né essi sono stati disposti, per capire che il Regno di Dio accade quando le persone vivono come aveva loro vivono. That is why he kept telling them that the Kingdom of God is here. It has arrived! È per questo che stava dicendo loro che il Regno di Dio è qui. E 'arrivato! Look at me! Guardarmi! See how we live together! Vedere come viviamo insieme! See how we share! Vedere come parti! See how we heal and bring peace and wholeness to those with whom we eat. Vedere come guarire e portare la pace e la totalità di coloro con cui si mangia. This is the Kingdom of God. Questo è il Regno di Dio.
He had lived with them and in the heart of the living was the message. Aveva vissuto con loro e nel cuore dei vivi è stato il messaggio. But they were looking for something else. Ma erano alla ricerca di qualcosa di altro. They were not looking for a Kingdom based on God’s radical justice which brings utter Shalom, complete peace. Esse non sono state cercando un Regno basato su Dio radicale che porta la giustizia, diranno Shalom, pace completa.
Irony of ironies! Ironia di ironia! He found that aside from the woman who anointed him at Simon the Leper’s house, it was Pilot who really understood the radical nature of his mission and his life. Egli ha rilevato che a parte la donna che lui unto a Simone il lebbroso la casa, è stato pilota che veramente capito la natura radicale della sua missione e la sua vita. Here at last someone understood what it was all about. Qui qualcuno finalmente capito quello che era su tutti. Here is someone who understands and also knows that anyone who has an agenda that is so radically opposed to that of Rome must die. Qui è qualcuno che capisce e sa anche che qualcuno che ha un ordine del giorno che è così radicalmente contrario a quella di Roma deve morire. Here is someone who understands and who will have him executed for what he always has been: a radically subversive enemy of the Roman Empire and those Jewish religious and political leaders who owe their positions and wealth to Rome. Qui è qualcuno che capisce e che avrà eseguito per lui ciò che egli è sempre stato: un radicalmente sovversivo nemico dell'Impero Romano e di quelle religiosa ebraica e leader politici che devono la loro posizioni e di ricchezza a Roma.
The God of whom he preaches and of whose Kingdom he lives in and out of is far too dangerous. Il Dio di cui egli predica e del Regno cui egli vive dentro e fuori è troppo pericoloso. He must be killed. With any luck his movement will die with him. Egli deve essere ucciso. Con un po 'di fortuna il suo movimento morirà con lui. Surely no group of people, no matter how dedicated, will be willing to continue this Kingdom living after he is gone. He fears that it will all have been in vain because they might think that he’ll come back and “fix it all” for them. Sicuramente nessun gruppo di persone, non importa quanto dedicato, saranno disposti a continuare a vivere questo Regno dopo egli è andato. Egli teme che avranno tutti stati vani perché si potrebbe pensare che che sarà lui a tornare e di "fissare il tutto" per loro. He hopes that someday they will understand that whatever he has done they can do…and more. Egli spera che un giorno si capirà che quello che egli ha fatto quello che possono fare… e molto altro ancora.
Then darkness fell. Poi è sceso il buio.
Author Bio: : Bishop Leland Somers is a semi-retired Autore Bio:: Leland Somers Vescovo è un semi-pensionati Old Catholic Vecchio cattolica Bishop whose ministry is as a now and then homilist for Holy Spirit Ecumenical Catholic Church and a teacher and learner of the meaning of discipleship. Vescovo la cui ministero è come un ora e poi per homilist Spirito Santo ecumenico Chiesa cattolica e di un insegnante e studente del significato del discepolato. He believes that only JESUS IS LORD and no other loyalties may come first and this is the only meaningful creed. Egli ritiene che solo Gesù è il Signore e di nessun altro fedeltà possono venire prima e questo è l'unico senso credo.
Another Song About Me? Un altro brano su di me?
March 18, 2008 18 marzo 2008
I wanted to let you all in on a conversation I was having this afternoon with some friends of mine about worship music. Desideriamo a tutti in una conversazione mi è stato di questo pomeriggio con alcuni amici della miniera circa il culto della musica. To fully disclose my bias—and it’s probably not much of a secret to those that know me—I have been trying to make sense of my evangelical worship tradition (not merely about the music) for a while now—maybe ever since I was a kid. A rivelare pienamente il mio BIAS-ed è molto probabilmente non di un segreto per quelli che conoscono me-mi hanno cercato di fare il mio senso di culto evangelico tradizione (non solo sulla musica) per un po '-ora forse sin da quando sono è stato un bambino. In fact, I distinctly remember my 7-year-old self sitting in the front row pew of Neighborhood church in Redding, Calif. singing along with the “song director,” Pastor Joe, learning to mimic his fluent hand gestures, seeing myself as co-directing our choir of voices, and wanting to be just like him. In effetti, mi ricordo distintamente il mio 7 anni-uomo vecchio seduto in prima fila Pew chiesa di Quartiere in Redding, California cantando insieme con la "canzone regista," Joe Pastore, l'apprendimento di imitare i suoi gesti fluente mano, vedendo come me co-dirigere il nostro coro di voci, e voler essere come lui. Despite the pull I often felt then (and continue to feel now), my experiences with worship music in an Evangelical setting have been too often painfully distracting about the most important things. Nonostante il pull-ho spesso sentito allora (e continuano a sentirsi ora), le mie esperienze con il culto della musica in un Evangelica impostazione sono stati troppo spesso dolorosamente distrazione su cose più importanti. I love to sing and to freely express myself in music and song and lyric—especially at church—however, the more I’ve encountered the limits of those very worship songs I have grown up with, the more I’ve wanted to move beyond their tunnel vision of American Christianity. Amo cantare e di esprimermi liberamente in musica e il canto lirico-e soprattutto in chiesa-tuttavia, più che ho incontrato i limiti di quelli molto culto canzoni mi hanno cresciuto con, più che ho voluto andare al di là la loro visione a tunnel di American cristianesimo. The real issue, for me, isn’t simply a resistance to a style of music, but instead a search into, around, through and beyond some of the most fundamental questions/doubts I have had about what some are calling the contemporary “worship industry.” More specifically—and aside from the ominous commercial tones that come from such a term—I have been bothered and saddened by the apparent domestication of our gospel to sappy pseudo-psychological, over-spiritualized, and hyper-individualistic worship songs. Il vero problema, per me, non è semplicemente una resistenza a uno stile di musica, ma invece in una ricerca, intorno, attraverso e al di là di alcuni dei più fondamentali domande / dubbi che ho avuto su ciò che alcuni chiedono la contemporanea "culto l'industria. "Più specificamente-e il ritiro da toni inquietanti commerciali che provengono da un tale termine-sono stato disturbato e rattristato dalla apparente addomesticamento del nostro Vangelo a SAPPY pseudo-psicologico, oltre-spiritualizzato, ed iper-individualista culto canzoni. Wouldn’t it be nice, I thought, to get a conversation started about the kind of culture we’ve created/are creating as we sing our songs in worship? Non sarebbe bello, ho pensato, per avere una conversazione iniziato circa il tipo di cultura che abbiamo creato / stanno creando, come abbiamo cantare canzoni nel nostro culto?
This most recent reimagining of worship music started when my friends and I fed some homeless folks at the Jesus Center (a local soup kitchen and recovery house offering hospitality in Chico, Calif.) and it has stayed with me since then. Questa più recente reimagining di culto musica iniziato quando i miei amici e ho alimentato alcuni senzatetto la gente di Gesù Center (locale mensa e di recupero casa offre ospitalità in Chico, California) e ha dormito con me da allora. Both during and following that event, I began reflecting about the worship songs I had sung there and I suddenly realized how very limited (in terms of theological and moral imagination) my song choices had been. Sia durante che dopo questo caso, ho iniziato riflettendo sul culto canzoni che avevo cantato lì e improvvisamente ho realizzato come molto limitato (in termini di teologica e morale immaginazione) la mia canzone era stata scelte. That is, as long as I stayed within the boundaries of our most popular contemporary worship songs, I sensed there would be something very important and needful missing. È che, fintanto che sono rimasto entro i confini del nostro più popolare contemporanea culto canzoni, ho avvertito ci sarebbe qualcosa di molto importante e necessario mancante. These songs, generally speaking, seemed to almost always fall short of or even distort what the Bible clearly included in most (if not all) of its sacred narrative. Queste canzoni, in generale, sembrava quasi sempre inferiori o addirittura falsare quello che la Bibbia chiaramente incluso nella maggior parte (se non tutti) dei suoi sacri narrativa. At the Jesus Center I found myself wanting something more from the songs and, frustratingly, I pretty much knew I would be searching for it without much hope of finding what I was looking for. Al Centro Gesù mi sono trovato che vogliono qualcosa di più da canzoni e, frustratingly, ho molto Sapevo che sarebbe alla ricerca di essa senza molta speranza di trovare quello che stavo cercando.
It was there that I started wondering and asking questions like these: Could it be that our songs lack the real stuff of life—especially in their spiritualized (ie, disembodied) themes? E 'stato lì che ho iniziato a chiedersi e porre domande come queste: E' possibile che le nostre canzoni non hanno le cose reali della vita-in particolare nel loro spiritualizzato (vale a dire, disincarnata) temi? Will their messages be a truly authentic alternative for the lives lived by most of the homeless folks at the Jesus Center (who in a lot of ways may not be as interested as you or I in having a deeply personal/intimate mental or emotional worship experience)? Sarà il loro essere messaggi di godere di un autentico alternativa per la vita vissuta dalla maggior parte dei senzatetto la gente di Gesù Center (che in molti modi non possono essere interessati, quanto voi o io ad avere un profondamente personale / intima mentale o emozionale culto esperienza )? I persisted with more questions: God must have had more in mind for our worship music than the self-centered stereotypic songs about how much we love God, how much He loves us (spiritually, that is), and how great it is to be saved, right? I persistenti con altre domande: Dio deve aver avuto più in mente per il nostro culto musica che l'auto-centrata stereotypic canzoni su quanto amiamo Dio, quanto Egli ci ama (spiritualmente, che è), e quanto grande deve essere salvati, giusto? How has this sanitized version of God’s all-inclusive dreams for the world crept its way into our worship services? Come ha sterilizzate questa versione di Dio, tutto compreso sogni per il mondo il suo modo insinuato nei nostri servizi di culto? Will we ever get beyond self-absorbed mental massages and romantic (self-congratulatory?) love songs about Jesus? Ci sara 'mai al di là di auto-assorbito mentale massaggi e romantica (auto-congratulazioni?) Love Songs su Gesù? Or will we ever get into deeper missional stories about Love’s embodiment within our local households and communities? O ci sarà mai più profondo in missional storie sulle Love's incarnazione all'interno delle nostre famiglie locali e delle comunità?
The majo



