Spitze

Not as much as I do (A response to Chad Ellens) Nicht so viel wie ich (Eine Antwort auf Ellens Tschad)

Written by streetprophet312 : May 15, 2008 Geschrieben von streetprophet312: Mai 15, 2008

Dear Pastor Ellens, Sehr geehrter Pastor Ellens,

I read your recent article. lesen Sie den letzten Artikel. ..and could remain silent no more! .. und bleiben könnten, nicht mehr schweigen! Suburban-dwellers like you grieve me. Vorstadt-Bewohner wie du mich trauern. I too was a suburbanite once. Auch ich war einst ein suburbanite. But two years ago, I moved into the city to embrace a radical life of solidarity with the poor. Aber vor zwei Jahren, wechselte ich in die Stadt zu umarmen eine radikale Leben der Solidarität mit den Armen. My hope is, that in response to my response to your article, that you too will leave your wicked suburban ways and move into the city. Meine Hoffnung ist, dass als Reaktion auf meine Antwort auf Ihre Artikel, die Sie zu verlassen, wird Ihre böse Vorort-Wege und Umzug in die Stadt. Jesus loves you too much for you to remain in the suburbs. Jesus liebt dich zu viel, damit Sie bleiben in den Vororten.

A couple years ago, I head Shane Claiborne speak. Ein paar Jahre her, daß ich Kopf Shane Claiborne sprechen. Man, he opened my eyes to what it REALLY means to follow Jesus. Der Mensch, er öffnete mir die Augen auf, was es wirklich bedeutet, Jesus nachzufolgen. And so, I decided then and there to make a radical change. Und so entschied ich mich dann und dort zu einem radikalen Wandel. I cashed in some of my frequent flier miles and went to the Simple Way in Philadelphia (though people in the neighborhood call it “Philly”). Ich einlösen in einigen meiner häufige Flieger Meilen und ging nach der einfachen Methode in Philadelphia (obwohl die Menschen in der Nachbarschaft nennen es "Philly").

After a couple of weeks of living in solidarity with the poor, I decided to help start a new monastic community in the City so that the people of America would see what Jesus REALLY looks like. Nach ein paar Wochen leben in Solidarität mit den Armen, beschloss ich, zu helfen, einen neuen klösterlichen Gemeinschaft in der Stadt, so dass die Menschen in Amerika würde sehen, was Jesus wirklich aussieht. My wife and I, and some of my friends from my Christian College, bought a house in a really dumpy part of the City and began our work. Meine Frau und ich, und einige meiner Freunde aus meiner christlichen College, kaufte ein Haus in einem wirklich Dumpy Teil der Stadt und begann unsere Arbeit. We call ourselves the 23rd Avenue Radical House Collective . Wir nennen uns die 23. Avenue Radical House Kollektiv. I’m the lead member…which is kinda like the pastor, but I don’t believe in pastors, so I call myself something different. Ich bin der Lead Mitglied… ist die Art, wie der Pastor, aber ich glaube nicht an die Pfarrer, so dass ich bezeichne mich etwas anderes.

It has been a hard couple of years, but I think we have learned some lessons that if everyone would take seriously would radically change our nation forever: Es war ein harter paar Jahren, aber ich denke, wir haben einige Lektionen gelernt, dass, wenn jeder würde ernst nehmen würde radikal verändern unsere Nation Forever:

  1. Stop eating meat. Meat usually takes up a lot of space. Stoppen Sie Fleisch essen. Fleisch dauert in der Regel sehr viel Raum. Plants don’t need as much space. Pflanzen brauchen nicht so viel Platz. So by eating veggies, we’re freeing up a bunch of space for poor people to move into. Also von Gemüse zu essen, wir geben Ihnen so eine Menge Platz für arme Menschen in bewegen. And then we won’t need Und dann werden wir nicht brauchen 9.2 earths per USAmerican to sustain the world 9,2 Erden pro USAmerican um die Welt . Werden.
  2. Garden. Growing stuff yourself saves you money, and provides vegetables so that you can make vegan soups for homeless people. Garten. Wachsende Zeug selbst spart Geld, und liefert Gemüse, so dass Sie machen können vegane Suppen für wohnungslose Menschen. They don’t usually like the taste, but it is good for them. Sie in der Regel nicht wie der Geschmack, aber es ist gut für sie ist.
  3. Bicycle everywhere. Hey, when you ride a bike, you are resisting the military industrial complex, man, and its dependence on foreign oil. Fahrrad überall. Hey, wenn Sie ein Fahrrad fahren, sind Sie gegen die militärisch-industriellen Komplex, der Mensch und seine Abhängigkeit von ausländischen Öl. That helps the poor because they will have cleaner air to breath and by spending less money ourselves, it somehow translates into more money for them. Das hilft den Armen, denn sie müssen saubere Luft zu atmen und von Ausgaben weniger Geld selbst, es irgendwie übersetzt in mehr Geld für sie.
  4. Wear dreadlocks. Sure, dreads are high maintenance at first…but after a while they take care of themselves, giving you more time to spend praying or bicycling or being in solidarity with people. Wear Dreadlocks. Klar, fürchtet hohe Wartungs-sind auf den ersten… aber nach einer Weile sie kümmern sich selbst, so dass Sie mehr Zeit verbringen zu beten oder Radfahren oder in Solidarität mit den Menschen.
  5. Don’t worry about smelling. Part of our problem in the US is that we care too much about grooming and looking respectable. Machen Sie sich keine Sorgen zu riechen. Teil unseres Problems in den USA ist, dass wir uns zu viel über Pflege und Betreuung respektabel. By remaining unwashed, we stand in solidarity with the homeless, who are unable to bathe regularly. Mit dem verbleibenden ungewaschenen, stehen wir in Solidarität mit den Obdachlosen,, nicht in der Lage sind regelmäßig zu baden. I think they really appreciate that. Ich denke, sie wirklich zu schätzen.
  6. Make things yourself. For example, I don’t buy regular coffee…even buying fair trade coffee is for poseurs. Stellen Sie sich die Dinge. Beispielsweise bin ich nicht kaufen regelmäßig Kaffee… sogar den Kauf fair gehandelter Kaffee ist für poseurs. What I do is buy green organic fair trade beans and roast them myself using a popcorn popper. Was ich tue, kaufen grünen Bio-Fair-Trade-Bohnen und rösten sie mich mit einem Popcorn popper. There is nothing the poor like better than really excellent coffee. Es gibt nichts, was die Armen wie besser als wirklich ausgezeichneten Kaffee. Or other hand-made stuff. Oder andere Hand-Sachen gemacht.
  7. Live with friends. By living together, you save money that you could theoretically give to the poor, if you have jobs. Live mit Freunden. Durch das Zusammenleben, Sie sparen bares Geld, dass Sie könnte theoretisch geben für die Armen, wenn Sie Arbeitsplätze. And you can pray together more from Und Sie können beten zusammen mehr aus prayer books that are cool Gebet Bücher, die sind cool because I grew up in a church that ripped on formal prayers. denn ich wuchs in einer Kirche, in zerrissenen formelle Gebete.
  8. Do art projects with neighborhood children. We have an artist in our community, so we do art projects with kids. Sind Kunst-Projekte mit Kindern Nachbarschaft. Wir haben ein Künstler in unserer Gemeinschaft, so dass wir tun, Kunst-Projekte mit Kindern. We believe that training young poor kids how to do art will give them hope. Wir glauben, dass die Ausbildung junger armen Kinder, wie Kunst zu tun, die ihnen Hoffnung. And when they grow up, they’ll be able to get a job as artists, instead of living a life of poverty. Und wenn sie aufwachsen, werden sie in der Lage, um einen Job als Künstler, anstatt leben ein Leben in Armut.
  9. Protest stuff. The marginalized need empowered white folks to protest stuff. Protest Zeug. Marginalisiert Die Notwendigkeit befugt weiße Leute zu protestieren Zeug. By adding our powerful voices with their weak voices, we can stick it to the man, and as a result, the man may change his ways. Durch das Hinzufügen unsere leistungsstarken Stimmen mit ihren schwachen Stimmen, können wir kleben sie an den Mann, und als Ergebnis, der Mann kann sich ändern Seine Wege.
  10. Vote for Obama. We have common ground on this last on, Pastor Ellens. Stimmen Sie für Obama. Wir haben gemeinsame Grundlage für diese letzte, Pastor Ellens. You see, Obama fills me with hope too! Sie sehen, Obama erfüllt mich mit Hoffnung zu! A vote for Obama is a vote for hope. Ein Votum für Obama ist ein Votum für Hoffnung. If you vote for anyone else, you don’t care about poor people. Wenn Sie Abstimmung für alle anderen, die Sie nicht kümmern uns um arme Menschen.

So Pastor Ellens, I hope you can see that we offer a better way. Pastor Ellens Also, ich hoffe, Sie können sehen, dass wir einen besseren Weg. An incarnational, radical, missional way that follows the way of Jesus. Ein incarnational, radikale, Missional Weg folgt, dass der Weg von Jesus. Unlike your hollow mega-Christianity. Im Gegensatz zu Ihren hohlen Mega-Christentum.

Peace to you, Frieden zu Ihnen,

Derrick “Street Prophet” Andrews Derrick "Street Prophet" Andrews

Editor’s Note: This is a work of (self-depricating) satire. Anmerkung des Herausgebers: Dies ist ein Werk der (Selbst-depricating) Satire. Its funnier if you happened to have Sein lustiger, wenn Sie zufällig haben read this read this first. zuerst.

Derrick Andrews lives with his wife Anne and five of their friends in the 23rd Avenue Radical House Collective, a new monastic, neo-Anabaptist, Celtic Catholic evangelical community of resistance. Derrick Andrews lebt mit seiner Frau Anne und fünf ihrer Freunde in der 23. Avenue Radical House Collective, ein neues monastische, neo-Anabaptist, Celtic katholischen evangelischen Gemeinde des Widerstands.


for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.

Comments Kommentare

Boden