Fighting With Forks: The Food Crisis Battle打叉:粮食危机战役
Written by写 athada : May 12, 2008 : 2008年5月12日
Just a few generations ago, the United States carried out one of the most短短数代前,美国进行的一项最 massive industrial production shifts大规模的工业生产转移 in human history in order to defeat the Axis powers.在人类历史上,为了打败轴心国。 Women filled the factories as men fled to the front lines.妇女,填补了工厂,男子逃到了前线。 Victory gardens胜利花园 were planted in every backyard.种植在每一个后院。 Sunday drives became illegal, every last metal can got recycled, and luxuries were curtailed to near nothing.周日的驱动器,成为非法的,每一个最后的金属可以得到回收,奢侈品被削减近无关。
Some crises today are arguably just as urgent and pressing as Hitler’s forces, with less有些危机,今天可以说是正如紧急和迫切的,作为希特勒的势力,与少 ethical/religious fog伦理/宗教雾 obscuring the view.模糊的看法。 Even with massive increases in global economic output over the last century, millions of people still can’t obtain enough of the simplest human need - food.即使大量增加,在全球经济产出在过去的一个世纪,数以百万计的人民仍然无法获得足够的最简单的人类需要-食物。 Every 5 seconds that I ponder每5秒钟,我的思考 how to spend my economic stimulus check如何运用我的刺激经济检查 , another child will perish to some ,另一个孩子则亡的一些 hunger-related cause与饥饿有关的原因 . 。 And although humanity has made huge strides in reducing hunger, poverty seems to be pushing back with a vengeance.虽然人类已经取得了巨大的步伐,在减少饥饿,贫穷似乎是推回到与报复。
Just over the last couple years, prices of the world’s major grains have increased dramatically,刚刚超过过去数年,价格与世界主要的谷物有大幅度增加, touching off protests around the world触发抗议世界各地 . 。 This might push American groceries up a notch quicker than inflation, but for a Bangladeshi shelling out 40% of his daily income for his daily rice, it’s catastrophic.这可能推动美国杂货了一个一流的速度比通货膨胀,但对孟加拉的炮击出的40 % ,他每天的收入,他每天水稻,它的灾难性的。 With gas prices pushing Americans to cut their daily vehicle trips, food prices are pushing the global poor to cut their daily meals.与天然气价格的推动美国人减少他们的日常车次,粮食价格上涨是推动全球贫困削减他们的日常三餐。 Some say this crisis alone could wipe out a decade or more of economic gains in materially poor countries.有人说,这场危机能够单独消灭十年或更多的经济利益,在物质上的贫穷国家。
When I say that “prices” are pushing the global poor, I’m taking about the prices that I, a ravenous North American, help boost.当我说“价格”是推动全球穷人,我谈价格,我一ravenous北美,有助提高。 While the dynamic, unpredictable machine of global supply and demand cannot be so easily simplified, there are a variety of ways in which I consume plenty of grain and demand more and more land for my lifestyle.而动态的,不可预知的机的全球供应和需求不能这么容易简化,有各种各样的方法,我在其中消耗大量的粮食和需求,越来越多的土地为我的生活方式。
If only the invisible hand of the market weren’t such a fist.如果只无形之手,市场并没有这样一个拳头。
If we’ve been making gains in the war on hunger, then this crisis is如果我们已经作出的收益在战争中对饥饿,那么这个危机 the Battle of the Bulge战役凸出 , and it’s time to fight back. ,它的时间反击。 I know the boom-bust cycles of the global economy are matched by the boom-bust roller coasters of the据我所知,繁荣与萧条交替循环的全球经济是否相符,由繁荣-萧条辊c oasters的 social justice overdrive社会公义的Overdrive . 。 I know this is我知道这是 not the first time已经不是第一次 we’ve freaked out about food supply.我们已经freaked出约食品供应。 But I don’t think real human suffering should be dismissed by cynicism or privileged, academic optimism.但我不认为真正的人类苦难,应该被解雇,由犬儒主义或特权,学术乐观。
The first step is knowing where the grain goes.第一步是知道那里的粮食去。 In the US and especially the Midwest,在美国,特别是中西部地区, corn is king玉米是国王 . 。 Here are a few pathways:以下是几个途径:
* 5% of our corn harvest五%的玉米收获 sweetens teeth with no nutritional benefit - high fructose corn syrup, found in just about every sweet bite and slurp. sweetens牙齿没有营养的利益-高果糖玉米糖浆,发现在短短的大约每甜咬和s lurp。
*10% (and rapidly soaring) goes to corn-based ethanol, which has recently nabbed the title of “worst biofuel pathway on the planet,” based on what * 10 % (和迅速飙升)去玉米为基础的乙醇,最近被捕的标题“最坏的生物燃料通路对这个星球, ”基于什么 most scientists, energy analysts, economist, and environmentalists大多数科学家,能源分析师,经济学家,环保人士 have been saying.一直在说。 A字母a 25-gallon corn ethanol fill up 25加仑的玉米乙醇填补 consumes as much grain as a person could eat in a year.消耗多,粮食作为一个人可以吃在一年内。
*A full one-half of our corn goes to feed livestock, taking a circuitous and energy-wasting trip to our bellies. *全面之一的一半,我们的玉米到饲料的牲畜,采取了迂回和能源浪费之行,我们的肚子。 One pound of grain can make one pound of bread, but it takes some 5-15 pounds of grain to make a pound of meat, depending on the animal.一磅的粮食,可以使一磅面包,但它需要一些5月15日英镑的粮食,使一磅肉,根据对动物。 This is, in addition to the extra water and energy resources used in maintaining, slaughtering, and shipping these herds.这是中,除了额外的水和能源资源使用的维护,屠宰,和航运这些群。 While一会儿 industrial meat肉类工业 has certainly proven cheap, there are some undeniable health and environmental concerns with this food production.当然,证明了廉价的,也有一些不可否认的健康和环境的关注,与此粮食生产。 In this way, an American uses就这样,美国使用 twice as much grain的两倍多,粮食 as an Italian and four times as much as the average Indian.作为意大利和4倍多,平均印度。 Interestingly, the Mediterranean diet seems to produce great health, instead of the starving and有趣的是,地中海式饮食似乎产生重大的健康,而不是饥饿和 swelling肿胀 extremes on each side.极端的每一方。
And so…等等…
…to share in the earth’s provision of food, …分享在地球的提供食物,
…to feel just a bit the suffering of millions, …感觉只是有点痛苦,几百万,
…and to claim some semblance of solidarity with the world’s poor, … …并声称一些假象的团结与世界上的穷人,
… I encourage you to leave a comment below, committing yourself to a time of change - a week, a month, a year - of making some different choices: chicken instead of beef, a 4 oz. … …我鼓励你们留下一个评论下面,承诺给自己一个充满变化的时期-一个星期,一个月,一年-使一些不同的选择:鸡,而是牛肉,一四盎司 instead of 12, beans and rice instead of hamburgers,而不是12 ,豆类和大米不是汉堡包, local slow food当地的慢餐 instead of prefabricated fast food, water instead of corn syrup, and a few less car trips.而不是预制快餐,水不是玉米糖浆,并于数少的汽车行程。
If societies can unite for so long, so severely to bend economies towards war, surely bending it towards satisfying the most modest of humans needs is possible.如果社会能够团结起来这么久,这么严重弯曲经济走向战争,一定弯曲,这对满足最温和的人类需要,是有可能的。 So let’s让我们 bomb with bread炸弹与面包 , let’s beat plowshares into forks, and instead of fighting Nazism, fight hunger. ,让我们击败犁到叉子,而不是战斗纳粹主义,与饥饿作斗争。
Author Bio: : Adam & his wife Becky live year-to-year in Marion, IN. 作者生物: :亚当与他的妻子余丽生活逐年在马里昂,在。 He works at a community center somewhere between the church and the 501(c)3 code.他的作品在一个社区中心之间的某个教会和的501 ( c )三码。 He babbles on about community development, poverty, and environmental issues at All the Small Things (他babbles就关于社区发展,贫困和环境问题的所有小东西( www.athada.blogspot.com ). ) 。


























Comments评论