Armed Settlers Invade Palestinian Village Los colonos armados invaden aldea palestina
Written by Escrito por Paul Rehm Paul Rehm : May 2, 2008 : 2 de mayo, 2008
On Friday, 2 May , shortly after 3:00 pm, three settlers, including the Ma’on Settlement security guard, illegally entered At-Tuwani and accused Palestinians of stealing cherries. El viernes, 2 de mayo, poco después de las 3:00 pm, tres colonos, entre ellos el Arreglo de Ma'on guardia de seguridad, entraron ilegalmente en At-Tuwani y palestinos acusados de robar cerezas. When international peacemakers approached, filming and taking photographs, the settlers pushed, kicked, and head-butted the internationals and Palestinians, and also broke a video camera. Cuando se acercó la paz internacional, filmando y tomando fotografías, los colonos empujado, pateado, y la cabeza-butted internacionales y los palestinos, y también rompió una cámara de vídeo. As more settlers and Palestinians arrived, several scuffles ensued while Israeli soldiers and police looked on. A medida que más colonos y los palestinos inscritos, varios scuffles se produjo mientras los soldados israelíes y la policía en espera.
Soldiers and policed pushed and ordered the Palestinians farther into the village as settlers continued to mass forward toward a Palestinian home. Los soldados y la policía empujó y ordenó a los palestinos más lejos en el pueblo como colonos siguieron adelante en masa hacia un hogar palestino. As settlers pointed out and accused individual Palestinians, the police apprehended the Palestinians, forcing five into police vans and taking them to the Kiryat Arba police station. Como señaló colonos y los palestinos acusados individuales, la policía los detenidos palestinos, lo que obligó en cinco furgonetas de policía y llevarlos a la policía de Kiryat Arba. Police refused to take testimony from Palestinians and internationals, even those injured from settler aggression. Policía se negó a tomar los testimonios de palestinos e internacionales, incluso los colonos heridos de la agresión.
For at least one hour and half, settlers remained on Palestinian land. Por lo menos una hora y media, los colonos permanecieron en territorio palestino.
Two Palestinians and two internationals (one Dove and one Christian Peacemaker) were hospitalized and treated for injuries as a result of the settler attack. Dos palestinos y dos internacionales (una paloma y un cristiano pacificador) fueron hospitalizados y tratados por lesiones como consecuencia de los ataques de colonos.
Paul Rehm is a member of the Paul Rehm es miembro de la Christian Peacemaker Teams Equipos de paz cristianos based in Hebron, Occupied Palestine. con sede en Hebrón, Palestina ocupada.
for further reading . para seguir leyendo. . .
- None Found Ninguno encontrado


























Comments Comentarios