The Myth of Progress神話の進展
Written by執筆者 Maria Drewsマリアドレフス : April 29, 2008 : 2008年4月29日
A few months ago I e-mailed one of my pastors at my church after he gave a sermon on the Kingdom of God.数ヶ月前に電子メールで送ら私は私の教会の牧師の1つ私に説教をした後、彼は神の王国です。 As part of a long, frustrated e-mail, I wrote the following:長いの一環として、欲求不満の電子メール、書いた以下の通りです:
My biggest question is, why aren’t we seeing the progress on earth?私の最大の問題は、なぜ私たちが地球上で見ての進捗状況ですか? Why haven’t the cosmic changes that Jesus’ coming brought turned into real changes on earth?宇宙変更されていないのはなぜイエスキリスト'来るbroughtなって地球上で本当の変化ですか? I know that the Kingdom of God is a long work in progress, but why can’t I see any big concrete changes towards the Kingdom of God?私の王国を知っている進行中の作業を神は長いけれど、なぜ私を参照することはできません任意の大きな変化に向かって具体的な神の王国ですか? I know there have been many many many little things that Christians and churches have done over the past 2000 years to make earth a little more heavenly, but it doesn’t seem like there has actually been a mass movement forward, even if it is just a little bit more forward.私が知っている多くのささいなことに多くの多くのキリスト教徒や教会が過去2000年完了を作る地球をもう少し天、機能していないように思えるが、実際は大衆運動を進む、たとえそれがわずかもう少し進む。 Instead it seems like we are in much the same place, if not in a worse, more sinful, and evil condition.のように思えるの代わりに私たちはほぼ同じ場所、そうでない場合は、さらに悪いことに、他の罪深い、と悪コンディションです。 Now I definitely can’t grasp the whole scope of history around the world in the past 2000 years, but it doesn’t seem like the world is moving towards peace as we are building up larger militaries, amassing nuclear weapons, and fighting over ever more dwindling resources.今すぐに把握することはできません。確かに全体の歴史を、世界中のスコープを編集して項目2000年、機能していないように思えるが、世界平和に移行しつつ軍隊として我々は建物を大きく、核兵器amassing 、およびファイティング以上まで他の先細りするリソースです。 It doesn’t seem like we are moving towards the end of poverty as the gap between the rich and poor is growing ever larger still, and the Christians around the world have the resources to end extreme poverty on their own, yet aren’t doing it.のように思えることはありません我々は貧困の終わりに向かって動くの金持ちと貧乏人の間のギャップは依然として大きく成長するまで、とキリスト教徒のリソースを、世界中のは、極度の貧困を自分の最後は、まだありませんがしないでいるそれ。 It doesn’t seem like we are moving towards authentic loving communities as our lives become more and more individualistic and media-based.のように思えるわけではない本物の愛情に満ちた地域社会に移行しつつ我々は我々の生活になるとしてますます多くの個人やメディアベースです。 Is it getting better and I’m just not seeing it?良いことは就学許可証と見てるだけが表示されないことですか?
My longing for the Kingdom of God led to deep frustrations when I couldn’t see it coming.私のあこがれを神の王国を主導欲求不満の深いところへ来るときに私が表示されないことです。 I wanted tangible examples of the redemption of God here on earth.有形の例をしたかったの交換については、ここ地球上で神です。 Small examples wouldn’t do; I wanted to see progress towards the glorious return of Jesus, when there would be a new heaven and new earth, and all of creation would be redeemed.小規模の例はない;進捗状況を確認したかった栄光の返還をイエスキリストに向かって、ときには、新しい天国と新しい地球を、とのすべての創出が換金さです。 I believed that if the Church just got it’s act together, and we all agreed that we needed to end injustice, love our neighbor, and overthrow the Empire, we could do it.私の場合、教会と信じての行動を共にすることだけは、私たちと私たちは皆、合意して不正行為を終わら必要に応じて、私たちの隣人愛と打倒帝国、私たちが行うにしてください。 I believed that the Church could usher in the Kingdom of God through strong effort and unity.私と信じて、教会が神の王国の到来を告げる強い努力と団結を経由します。
I realize now that I started believing in the “myth of progress.”今すぐに実現すると信じて始めた私は、 "神話進行中です。 "
NT Wright, in his book NTのライトは、彼の著書 Surprised by Hope 希望に驚いて , explains the myth of progress: 、説明して神話の進行状況:
“[The myth of progress is] the idea that the human project, and indeed the cosmic project, could and would continue to grow and develop, producing unlimited human improvement and marching toward a utopia…. " [の神話の進展が]という考えを、人間のプロジェクトを実際に宇宙プロジェクトの可能性とは継続して成長し、開発、生産の改善と無制限の人間に向かって行進ゆーとぴあ… 。 This utopia dream is in fact a parody of the Christian vision.このゆーとぴあの夢は実際には、キリスト教のパロディーのビジョンです。 The kingdom of God and the kingdoms of the world come together to produce a vision of history moving forward towards its goal, a goal that will emerge from within rather than being a new gift from elsewhere.神の国の王国と協力して、世界の歴史を前進を制作するビジョン向けの目標が出てくることを目標に掲げてからではなく、他からの贈り物が新しい。 Humans can be made perfect and are indeed evolving inexorably toward that point.”人間とは本当に完璧なことが無情に向けてその時点で進化しつつある。 "
We believe this myth when we believe that the next political leader will finally solve some the world’s problems once and for all.このときに私たちの神話と考えて、次の政治指導者は最後に、世界のいくつかの問題を解決するために一度と、すべてのです。 We believe this myth when we believe medical advances will eventually rid the world of disease.神話と考え、この医学の進歩は、最終的に私たちの世界をなくす病気です。 We believe this myth when we believe economic growth will eventually end world poverty.私たち、このときに私たちの経済成長神話がついに世界の貧困です。 We believe this myth when we believe the Church can build the Kingdom of God神話と考え、このときにビルドしていると考えている教会は、神の王国
When we stop believing in this myth we see that it is no longer our responsibility to build the Kingdom of God, but that doesn’t mean that we should try to slide through this life as painlessly as possible, waiting to go to heaven or until Jesus’ return.停止するときに私たちを信じ、この神話を参照して私たちは、もはや我々の責任をビルドするに神の王国が、そのしなければならないわけではない生活をしようと、この痛みをスライド可能な限り、またはされるまで待機して天国に行くイエスキリスト'を返します。 Please don’t get me wrong, we have a very real work to do here on earth, building for the Kingdom of God.間違ってはご遠慮を取ってきて、我々は非常に現実的作業にはここ地球上で、建物は、王国の神です。 We are not going to build the kingdom on our own; it will come from God as a new creation, as an act of redemption, not as the final conclusion to the progress we are making here on earth.私たちの王国をビルドするには行かないで独自の;ことが来るから新しい創造の神として、法の特典交換としてではなく、最終的な結論としての進捗状況をここで我々は地球上でメーカーです。 Yet every work of grace, every work of love, justice, and compassion, is building for the kingdom, and will be part of the kingdom when it comes in full.まだすべての仕事の恵みを受けて、すべての仕事への愛、正義、と思いやりは、王国の建物で行われる部分の王国時のように、いっぱいです。 In 1 Cor. 1コーです。 15, Paul speaks about the resurrection of the dead and the coming new creation, and he ends the chapter in verse 58 by saying, “Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.” We may not be able to build the Kingdom of God on our own, nor will we slowly progress towards it, but let us be assured that our work here on earth is not in vain, that we really can build for the kingdom, with the assurance that in the end God will redeem all of creation. 15日、ポール話すと、死者の復活については、これからの新しい創造、と彼は詩58の章を終了すると述べ、 "常に完全に自分の仕事を与えるの主よ、あなたのために知っている労働者は、主ではないには至りませんでした。 "我 々できなくなることがあります神の王国をビルドするには独自の、またそれが私たちの進展をゆっくりと、しかし、ご連絡作業に努めておりますので、ここではないが無駄になる地球上で、ビルドできることを本当に王国の最後のを保証して、神はすべての創造を交換します。
I encourage you to read NT Wright’s私NTのライトのお勧めを読む Surprised by Hope希望に驚いて to explore more of this idea.詳細は、次のアイデアを探索します。
Author Bio: : Maria currently lives in Chicago with her husband and works with teenagers. 著者略歴: :マリア現在シカゴに住んでいると、夫と10代で動作します。 She always has more questions than answers, but is hoping to find a few more answers next year when she goes to seminary.彼女はいつもよりも他の質問の回答は、これはいくつかの他の回答を期待して来年を見つけるときに彼女は神学校です。 In the mean time you can find more of her questions atは、平均時間をもっと見つけることができます彼女の質問に答える www.mariadrews.wordpress.com. www.mariadrews.wordpress.comです。


























Commentsコメント