Topo

WHAT did you just call me? O que você só me chamar?

Written by Escrito por J. Ted Voigt Ted J. Voigt : April 25, 2008 : 25 de abril de 2008

Subversive? Subversivo?
yeah it’sa compliment. Yeah É um elogio.
to be compared to Gandhi para ser comparado a Gandhi
or John Wesley ou John Wesley
or Martin Luther King ou Martin Luther King
(though to some it sounds more (embora para alguns soa mais
like Guy Fawkes como Guy Fawkes
or Che Guevara ou Che Guevara
or someone like that) ou alguém que gostou)
to me it just means Para mim, isso significa apenas
you’re not ready to sign up você não está pronto para se inscrever
for the standard plan. para o plano padrão.
the basic introductory package. o pacote básico introdutório.

I’m trading comfort for awareness Estou negociação conforto para conscientização
suburbia for community suburbia para a comunidade
middle class for creative class classe média para a classe criativa
American for Earthian Americana para Earthian
Evangelical for Christ follower. Evangélica seguidor de Cristo.
Conservative for Conservador de
Liberal for Liberal para
Progressive for Progressista para
fearlessly independent sem medo independente

It’s not about who you read Não é sobre que você leia
or where you shop ou quando faz compras
or what you drive ou o que você conecte
or even what you believe ou mesmo aquilo que você acredita
it’s about all doing all of those things Isso é uma questão de fazer tudo de todas essas coisas
and everything e tudo
with meaning and passion com significado e paixão
and a conscience. e de uma consciência.

walking when you could drive caminhando quando você poderia conduzir
not because it saves you money não porque você economiza dinheiro
not because of global warming Não por causa do aquecimento global
not because of traffic Não por causa do tráfego
but because you like the flowers mas porque você gostar das flores
and walking helps you think. e andando ajuda você pensa.

it’s learning from children it's aprendizagem de crianças

it’s peace like a tree it's a paz como uma árvore
unmovable, growing in all directions unmovable, crescendo em todas as direcções

it’s the slow, painful process ele é o lento, doloroso processo
of resensitizing. de resensitizing.

It’sa strange life É uma estranha vida
it makes some people cringe ele faz algumas pessoas cringe
but to whom shall we go? mas para quem iremos?

Author Bio: : Ted is currently working as a Youth Pastor in Kansas City and putting his wife Sarah through Nazarene Theological Seminary. Autor Bio:: Ted está atualmente trabalhando como um pastor da Juventude, em Kansas City e colocando sua esposa Sarah através do Seminário Teológico Nazareno. They both like barbecue and Indian food. Eles tanto como churrasco e comida indiana. Ted blogs a lot, and sometimes Sarah doesn’t get his poems. Ted blogs um lote e, por vezes, Sarah não recebe seu poemas.

for further reading . para outras leituras. . .

Comments Comentários

Fundo