Topo

Buddhist Follower of Jesus? Budista seguidor de Jesus?

Written by Mark Van Steenwyk : April 24, 2008 Escrito por Mark Van Steenwyk: 24 de abril de 2008

I have a friend who considers himself a “Buddhist follower of Jesus.” Orrin is a monk of sorts…shaved head and all…but of a progressive sort. Tenho um amigo que ele próprio considera uma "budista seguidor de Jesus." Orrin é uma espécie de monge…… raspou de cabeça e tudo, mas de uma forma progressiva.

I firmly believe that he loves Jesus (the person…not just the idea) more than the average Christian. Creio firmemente que ele ama Jesus (… a pessoa não apenas a idéia) mais do que a média cristã. I suspect that many Christians don’t so much love Jesus as they love what he can do for them. Suspeito que muitos cristãos não tanto amar Jesus como eles adoram o que ele pode fazer por eles.

At one time in my life I would have said that being a Christian is all about two things: 1) Having a conversion experience and 2) believing the right things. Em um tempo na minha vida eu teria dito que ser um cristão tem tudo a ver com duas coisas: 1) Após uma conversão experiência e 2) supor as coisas certas. This sort of basic understanding of Christian can easily foster a loveless relationship with Jesus Christ. Este tipo de entendimento básico de promover um cristão pode facilmente amor relacionamento com Jesus Cristo. And, strangely enough, can allow you to be considered a “believer of Jesus” without it being assumed that you should also be a “follower of Jesus.” In some circles, it is considered bad-theology to assume that a Christian necessarily MUST be a follower of Jesus. E, curiosamente, permitem que você pode ser considerado um "crente de Jesus" sem que seja assumido que você também deve ser um "seguidor de Jesus." Em alguns círculos, é considerada má-teologia partir do princípio de que um cristão deve necessariamente ser um seguidor de Jesus. That, after all, is legalism. Que, afinal de contas, é legalismo. Nevermind that Jesus’ consistent message was something like “Hey, the Kingdom’s here…so follow me.” Sem problemas que Jesus' consistentes mensagem foi algo como "Ei, o Reino da… aqui tão siga-me."

Given my previous understanding of Christianity, my friend Orrin would be “out.” But, interestingly enough, you can be a greedy televangelist, a warmonger president, an apathetic church-goer, or a legalistic non-smoking or-drinking or-movie-watching or-dancing zealot and still be assumed, from an evangelical perspective, to be “in.” Dado o meu entendimento anterior do cristianismo, o meu amigo Orrin seria "fora". Mas, curiosamente, pode ser um voraz televangelist, belicista um presidente, um apático igreja-corajoso, um legalista ou não fumar ou beber-ou-filme - ou assistindo-dancing zealot e ainda ser assumida, a partir de uma perspectiva evangélica, para ser "pol"

But is being “in Christ” really about a conversion experience and right doctrine? Mas está a ser "em Cristo" realmente sobre a experiência de conversão e de direito doutrina?

On the flip side, is it sufficient to say that if you appreciate Jesus and follow his example that you are “in?” Sobre a outra face, é suficiente para dizer que, se você apreciar Jesus e seguir o seu exemplo que você é "no"?

In Em a recent article um artigo recente , Brian McLaren is quoted as saying: “There are increasing numbers of Muslim followers of Jesus and Hindu followers of Jesus, and they do not want to be identified with the Christian religion…” I like how this insight recognizes that one can follow Jesus authentically without buying into a pre-packaged belief system. , Brian McLaren é citada como tendo afirmado: "Há um número crescente de muçulmanos e hindus seguidores de Jesus seguidores de Jesus, e eles não querem ser identificadas com a religião cristã…" Eu gosto de como é que esta visão reconhece que um pode seguir Jesus autenticamente sem compras em um sistema de crenças pré-embalados. It is safe to assume that when the disciples were traveling with Jesus that they were, technically speaking, heretics. É seguro admitir que quando os discípulos estavam viajando com Jesus que eles eram, tecnicamente falando, hereges. I doubt that they understood Jesus’ divinity, affirmed the Trinity, or recognized the universality of the Church. Duvido que eles compreenderam Jesus' divindade, afirmou a Santíssima Trindade, ou reconhecido a universalidade da Igreja.

Why is it that we never start where Jesus did? Por que é que nós nunca começar onde Jesus fez? Instead of inviting people to become followers with us in the way of Jesus, why do we make “discipleship” about doctrinal adherence? Em vez de convidar as pessoas a se tornarem seguidores com a gente no caminho de Jesus, porque nos fazem "discipulado" doutrinal sobre aderência? And why do we assume that we should always push for a conversion? E porque é que vamos supor que devemos sempre empurrar para uma conversão?

What I don’t like about Brian’s quote is that it could easily encourage people to disregard Christianity or validate Hinduism or Islam (or Buddhism). O que eu não gosto de Brian's citação é que ela poderia facilmente incentivar as pessoas a ignorar Cristianismo ou validar ou Hinduísmo Islamismo (ou Budismo). But these systems aren’t the same. Mas esses sistemas não são os mesmos. And I don’t even believe their cores are the same (except with, perhaps, Buddhism and Hinduism). E eu não acredito até mesmo seus núcleos são os mesmos (com excepção, talvez, o budismo eo hinduísmo). It is also a bit fishy when folks think they can remain fundamentally within their existing paradigm and then incorporate Jesus into that paradigm. É também um pouco peixe quando pessoas pensam que podem permanecer dentro das suas actuais fundamentalmente paradigma e, em seguida, incorporar em que Jesus paradigma. We all know that adding Jesus into our lives as-is often means that Jesus becomes the posterboy for our pre-existing values, virtues, and convictions. Todos nós sabemos que Jesus em nossas vidas acrescentando-como é muitas vezes significa que Jesus se torna o posterboy pré-existentes para os nossos valores, virtudes, e condenações. One doesn’t need to embrace everything about Christianity to be a follower of Jesus. Uma coisa não precisa abraçar tudo sobre o Cristianismo a ser um seguidor de Jesus. But at the same time, one cannot remain as they are and be a follower of Jesus. Mas, ao mesmo tempo, um não pode ficar como estão e ser um seguidor de Jesus.

So, where is the balance? Então, onde está o equilíbrio? How do we resist the sort of thinking that equates Christianity with a conversion experience and right doctrine while, at the same time, resist the sort of thinking that equates following Jesus with adopting an ethical system (usually focusing on those ethics that we already like about Jesus)? Como é que vamos resistir ao tipo de pensamento que equivale a uma conversão cristianismo experiência e doutrina direita, enquanto, ao mesmo tempo, resistir ao tipo de raciocínio que equipara a seguir Jesus, que adopta um sistema ético (geralmente com incidência nas ética que nós já como acerca Jesus)?

For that matter, what should it look like to “make disciples” in a way that affirms both the doxis and the praxis of Jesus? Por essa questão, qual deve ser o que olha como a "fazer discípulos" de uma forma que afirma simultaneamente a doxis e da práxis de Jesus?

Mark Van Steenwyk is the editor of JesusManifesto.com. Mark Van Steenwyk é o editor de JesusManifesto.com. He is a Mennonite pastor ( Ele é um pastor Menonistas ( Missio Dei Missio Dei in Minneapolis), writer, speaker, and grassroots educator. em Minneapolis), escritor, palestrante, educadora e popular. He and his wife Amy have been married since 1997. Ele e sua esposa Amy ter sido casado desde 1997. They are expecting their first child in April. Eles estão esperando seu primeiro filho em abril.


for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

Fundo