The New Christians’ Kool-Aid Les nouveaux chrétiens "Kool-Aid
Written by Michael Cline : April 17, 2008 Ecrit par Michael Cline: 17 avril, 2008
What do the following people have in common: Qu'est-ce que les personnes suivantes ont en commun:
Tony Jones Tony Jones
Frank Schaeffer Frank Schaeffer
C. Wess Daniels C. Daniels Wess
And as of now, 28 readers (and counting) of Jesus Manifesto? Et dès maintenant, 28 lecteurs (et) Manifeste de Jésus?
Somewhere along the line, they’ve slurped long and hard from the Obama Kool-Aid. Quelque part le long de la ligne, ils ont slurped long et difficile Obama du Kool-Aid.
This post is not suggesting that to vote for Obama is to be a blind follower of the Ce poste ne veut pas dire que de voter pour Obama est d'être un suiveur aveugle de la Jonestown pedigree. Everyone has their reasons (some better than others) and I believe none of the above mentioned people are mindless zombies when it comes to politics or voting. Chacun a ses raisons (certains mieux que d'autres) et je crois qu'aucune des personnes mentionnées ci-dessus sont stupides zombies quand il s'agit de politique ou de vote. But boiling just below the surface is the cult like worship that has manifested in Obama’s run. Mais bouillante juste au-dessous de la surface est comme le culte culte a manifesté dans Obama du terme. When he galloped into the Twin Cities a few months back, there were reports of woman fainting and grown men crying, as if The Beatles were the opening act. Quand il galloped dans les Twin Cities quelques mois, des informations ont fait état d'une femme évanouissement et augmenté les hommes pleurer, comme si les Beatles étaient l'ouverture agir. The Church of Obama was in session. L'Eglise de Obama est en session.
It would be much easier for me to dismiss voting for Obama if that’s all there was to it- ridiculous rock star homage and a pretty face (of which there is some). Il serait beaucoup plus facile pour moi de vote pour rejeter Obama si c'est tout ce qu'il y avait à ce ridicule-rock star hommage et un joli visage (dont il est certains). But it is much harder to look at the core of why Barack Obama has gained such a voice in what is the largest popularity contest in America only held every four years. Mais il est beaucoup plus difficile de regarder au cœur de la raison pour laquelle Barack Obama a acquis une telle voix dans ce qui est la plus grande popularité en Amérique seulement lieu tous les quatre ans. His buzzwords of “hope,” “change,” and “unity” appeal to all of us. Son mode de "l'espoir", "changement", et "l'unité" appel pour nous tous. He appears to be the prime candidate to move the United States forward, with neighbors hand in hand, into a tumultuous season of worldwide violence, corporate greed, and expanded poverty. Il semble être le candidat de premier plan pour déplacer les États-Unis vers l'avant, avec les voisins main dans la main, en une saison tumultueuse, le monde de la violence, la cupidité des entreprises et l'extension de la pauvreté. His platform reaches across simple party lines and brings a holistic Christian voice for those progressive members of the Church that for years have wanted to see politics be about more than just abortion and sexuality. Sa plate-forme arrive à partie dans les lignes simples et apporte une voix chrétienne globale pour les membres progressistes de l'Eglise que, depuis des années ont voulu voir la politique à être bien plus que l'avortement et la sexualité. So why shouldn’t we all drink from the same grape flavored trough? Alors pourquoi devrions-nous pas tous boivent à la même saveur de raisin dépression?
Because I’m fearful it could turn out to be poisoned with Valium, chloral hydrate, and cyanide. Parce que je suis peureux, il pourrait se révéler empoisonné avec le Valium, l'hydrate de chloral, et le cyanure.
This has less to do with Mr. Obama’s stances on any political issue of our day, and more with the historical precedent Christianity has set for itself. Cela a moins à voir avec M. Obama de positions sur toute question politique de notre époque, et plus par le précédent historique, le christianisme s'est fixés. When I see Christianity (fundamentalist, progressive, liberal, or any other type) get behind a movement or person, I can usually rest assured that we are at least two years late and five feet short. Quand je vois le christianisme (fondamentalistes, progressistes, libérales, ou de tout autre type) qui sous-tend un mouvement ou d'une personne, habituellement je peux assurer que nous sommes au moins deux ans de retard, et cinq pieds. Rather than express Christian revelation in a way that is specific and adequate to the social realities in which we live, as Jacques Ellul writes, the Church too often “looks for ways to adapt Christianity to the dominant intellectual and sociological trend.” As a result, we guarantee ourselves a “small place in the new social order.” Plutôt que d'exprimer la révélation chrétienne d'une manière qui est spécifique et adapté à la réalité sociale dans laquelle nous vivons, comme l'écrit Jacques Ellul, l'Eglise trop souvent "cherche des moyens d'adapter le christianisme à dominante intellectuelle et sociologique tendance." Comme un résultat , Nous nous garantissons une "petite place dans le nouvel ordre social."
The tendency to do this in understandable. La tendance à le faire dans compréhensible. It is the failures of the Church that has so often pushed well-meaning Christians to adopt new strategies for social change just as much as a bright new star appearing on the scene. Il est l'échec de l'Eglise qui a poussé bien souvent-sens les chrétiens à adopter de nouvelles stratégies pour le changement social tout autant que brillant une nouvelle étoile apparaît sur la scène. But timing is everything and Ellul saw this in the “newly discovered” relationship between Marxist thought and Christianity. Mais le choix du moment est tout et Ellul l'a vu dans le "nouvellement découverts" relation entre la pensée marxiste et du christianisme. Christianity failed to answer the big questions and problems of the day, while Marxism offered a palatable answer that seemed Biblical enough. Le christianisme n'a pas à répondre aux grandes questions et les problèmes de la journée, tandis que le marxisme a offert une réponse goût agréable qui semblait assez biblique. The two became one. Les deux sont devenus un. The process of the inevitable co-opting in Ellul’s day looks eerily similar to our own situation: Le processus de l'inévitable co-opting in Ellul de la journée ressemble étrangement semblable à notre propre situation:
(1) Injustice (1) L'injustice
The unjust society actually resulted after 20 centuries of Christianity. La société injuste effectivement abouti au bout de 20 siècles de christianisme.
· Communism loudly trumpets equality across classes Communisme trompettes haut et fort l'égalité entre les classes
(2) Poverty (2) la pauvreté
Rather than helping, the Church became just another “power” and sanctified the poor. Plutôt que d'aider, l'Église est devenue un simple «pouvoir» sanctifiés et les pauvres.
· Communism (in theory) always sides with the poor Communisme (en théorie) toujours les côtés avec les pauvres
(3) Authenticity (3) Authenticité
The Church had a serious disconnect between theory and practice. L'Eglise a un sérieux décalage entre la théorie et la pratique. Hypocrites owned the hour. Hypocrites appartenant à l'heure.
· Communism consistently puts theory into practice; they practice what they preach Le communisme met toujours la théorie à la pratique, ils mettent en pratique ce qu'ils prêchent
(4) Material Reality (4) réalité matérielle
Christianity offered a disembodied, private spirituality. Le christianisme a offert un désincarné, privé de spiritualité.
· Communism rubs our nose in this betrayal. Communisme frotte le nez dans cette trahison. It reminds us of the decisive importance of concrete, human life before death, and of the body and daily activity. Il nous rappelle l'importance décisive de béton, la vie humaine avant la mort, et du corps et activités quotidiennes.
(5) Communal Aggressiveness (5) L'agressivité communal
Christians sit besides each other on Sunday and yet ignore each other ’s lives. Les chrétiens assis à côté de l'autre le dimanche et encore ignorer les uns les autres "la vie.
· Communism promises to birth a communal spirit of militancy, sacrifice, and commitment. Communisme promesses à la naissance un esprit communautaire de militantisme, de sacrifice et d'engagement.
This should in no way be read as an endorsement of Communist thought. Cela devrait en aucune façon être interprété comme une approbation de la pensée communiste. In fact, it’s the exact opposite of an endorsement of any political/social “ism.” But it’s not hard to see how drinking the Obama “hope and change” kool-aid could lead to the same place Ellul’s communist brothers and sisters found themselves in. Ellul describes the process this way: En fait, c'est exactement le contraire d'une approbation de toute politique sociale «isme». Mais il n'est pas difficile de voir comment boire le Obama "espoir et de changement" Kool-Aid pourrait conduire au même endroit du Ellul communistes frères et sœurs se sont retrouvés in Ellul décrit le processus de cette façon:
Recognizing this challenge moves us to take the next step: to take Christianity seriously again, to desire at last to be authentically Christian. Conscient de ce défi qui nous tient à coeur de prendre la prochaine étape: le christianisme à prendre au sérieux encore, de désir enfin à être authentiquement chrétien. Thus we were, to a great extent, encouraged to come to ourselves… But we move beyond the stage of listening to a challenge to noting an agreement, and from this observation we move on to seeing conformity at the level of action. Ainsi, nous avons été, dans une large mesure, encouragés à venir à nous-mêmes… Mais nous aller au-delà de la phase d'écoute à un défi à constater un accord, et de ce constat on passe à voir la conformité au niveau d'action. Christians find they are no longer called just to become more Christ-like, but they believe that in order to become better Christians, they must cooperate with the Communists. (pp. 9-10, Jesus and Marx) Trouver les chrétiens ne sont plus simplement appelé à devenir plus-comme le Christ, mais ils pensent que, pour devenir de meilleurs chrétiens, ils doivent coopérer avec les communistes. (Pp. 9-10, Jésus et Marx)
And as we again carve out our niche in the political realm, except this time while “caring about more than just abortion,” we will do whatever we have to do to stay there. Et comme nous avons de nouveau tailler notre créneau dans le domaine politique, sauf que cette fois tout en "se soucier plus que l'avortement," nous ferons ce que nous avons à faire pour y rester. And instead of once again taking Christianity seriously, we’ll turn to the latest message of “social justice” and “political reconciliation” being peddled by the loudest voice and ask them to do our share of the work. Et au lieu de prendre une fois de plus le christianisme au sérieux, nous allons voir le dernier message de "justice sociale" et "la réconciliation politique" en font le trafic d'être le plus fort la voix et leur demander de faire notre part du travail. The flavor may have changed, but I’m afraid it’s still laced. La saveur mai ont changé, mais j'ai bien peur que ça reste galonnés.
for further reading . pour en savoir plus. . .
- None Found Aucun trouvé


























Comments Commentaires