Spitze

Driving My Life Away Driving My Life Away

Written by Kimberly Roth : April 7, 2008 Geschrieben von Kimberly Roth: April 7, 2008

Airstream Anhänger

I’ve got my car all packed Ich habe mein Auto alle verpackt
With cassette tapes Mit Kassette Bänder
And sweaters and loose change Und Pullover und Loose Change
And cheap cigarettes Und billige Zigaretten
I’m gonna drive through the hills Ich bin gonna Fahrt durch die Hügel
With my hand out the window Mit meiner Hand aus dem Fenster
And sing ’til I run out of words Und singen 'til I run out of Worte
~ Rosie Thomas ~ Rosie Thomas

Gas prices are Die Gaspreise sind on the rise auf dem Vormarsch and with them my guilt. und mit ihnen meine Schuld.

What is it that drives us to “get away”? Was ist es, treibt uns an "get away"? Why is it that we assume “there” will be so much better than “here”? Woran liegt es, dass wir davon ausgehen, "es wird so viel besser als" hier "? A change of scenery, an alternate perspective, a difference of opinion – all lie just beyond the next horizon… or so we’ve convinced ourselves. Ein Wechsel der Landschaft, eine alternative Perspektive, eine Differenz von einer Stellungnahme - alle liegen gleich hinter dem nächsten Horizont… oder so haben wir uns überzeugt.

This weekend I skipped town. Dieses Wochenende habe ich übersprungen Stadt. Up all night on Thursday watching for tornadoes, I tossed random items of clothing into my backseat on Friday morning and spent my workday looking forward to the open road. Up All Night am Donnerstag zu beobachten, Tornados, ich geworfen zufällige Artikel von Kleidung in mein Rücksitz am Freitag Morgen und verbrachte meine Arbeitstag freuen uns auf die offene Straße. Granted, this was a planned trip to visit a college friend, but after an intense week of unexpected events, a road trip felt like a spontaneous escape. Zugegeben, dies war eine geplante Reise nach Besuch einer Hochschule Freund, aber nach einer intensiven Woche auf unerwartete Ereignisse, eine Straße Reise fühlte sich wie eine spontane Flucht.

Two hours into the drive I pulled off for my first pit stop, and filled up my tank as it had only been half full when I left the office. Zwei Stunden in das Laufwerk ausgeschaltet Ich zog nach meinem ersten Boxenstopp, und füllte meinen Tank so war es nur halb voll gewesen, wenn ich verließ das Büro. Click… click… click… hmm… that amount use to get me an entire tank. Klicken Sie auf……… klicken… hmm diesen Betrag benutzen, um mir einen ganzen Tank. “Oh well,” I reasoned, “this is so worth it!” "Naja," ich Gründen: "Das ist so lohnt sich!"

The weekend was a wonderful opportunity to relax and catch up with a friend, but at what expense? Das Wochenende war eine wunderbare Gelegenheit, sich zu entspannen und aufholen mit einem Freund, aber zu welchem Aufwand? The distance between Little Rock and Dallas is over five hours… that’s ten plus hours of driving to spend a day and a half with a friend. Der Abstand zwischen Little Rock und Dallas ist über fünf Stunden… das ist plus zehn Stunden Lenkzeit zu verbringen einen Tag und eine Hälfte mit einem Freund. There was a time when I would not have thought twice about this situation – roadtrips, visiting friends, reconnecting - these are the memorable moments of life. Es gab eine Zeit, als ich hätte nicht gedacht, zweimal über diese Situation - roadtrips, Besuche bei Freunden, wieder - das sind die unvergesslichen Momente des Lebens.

Unfortunately, Sunday morning, the busyness of my week came crashing down on me, and left me in a melancholy state for the long drive home. Leider, Sonntag Morgen, die busyness meiner Woche kam Absturz auf mich, und verließ mich in einem melancholischen Zustand für die lange Hause fahren. Perhaps it was the (un)fortunate decision to Vielleicht war es die (un) glücklichen Entscheidung, pop in a CD Pop auf einer CD on poverty and the role of the church. über die Armut und die Rolle der Kirche. Perhaps it was too much self-inflicted exposure to the Vielleicht war es zu viel selbst verschuldeten Exposition gegenüber dem De-Motorize Your Soul De-Motorize deine Seele campaign prior to take off on my little adventure. Kampagne vor dem take off in mein kleines Abenteuer. As I traversed the vast expanse of the I-30 freeway, I felt the presence of the rich young ruler riding shotgun beside me, and he was content. Wie ich durchquerte die große Weite des I-30 Autobahn, ich spürte die Präsenz der reiche junge Herrscher Reiten Schrotflinte neben mir, und er war.

I tried to scoff at the enormous RVs, hauling compact SUVs for the necessary Wal-Mart runs from the KOA campground. Ich versuchte zu spotten auf die enorme Wohnmobile, Ziehen kompakten SUVs für die notwendigen Wal-Mart läuft aus dem KOA Campingplatz. At the very least, I wanted to applaud myself for driving a small, fuel-efficient car. Zumindest wollte ich begrüße mich für das Führen von kleinen, Kraftstoff sparenden Autos. It was to no avail, as all I could dwell on was all of the ways my gas money could have been put to better use while my thumbprint on the Texas landscape could have been lighter (or, I suppose, nonexistent). Es war ohne Erfolg, da alle wohnen könnte ich war in all den Möglichkeiten, meine Gas Geld hätte, über eine bessere Nutzung während meine Daumenabdruck in der Landschaft von Texas hätte leichter (oder, ich nehme an, nicht vorhandenes). My passenger looked over at me and smiled – he was pleased we hadn’t surrendered any pleasures. Mein Passagier blickte mich an und lächelte - er war froh, hatten wir nicht alle Freuden verzichtet.

Perhaps I’m overanalyzing, as I have quite the tendency to do, but I could not shake the feeling that there is something to the idea of opting out of our assumed inalienable right to mobility. Vielleicht bin ich overanalyzing, wie ich schon ganz die Tendenz zu tun, aber ich konnte nicht erschüttern das Gefühl, dass es etwas gibt, dass die Idee der Opting-out angenommen unserer unveräußerliches Recht auf Mobilität. How do we weigh, in a society looming on the brink of a Wie können wir abwägen, in einer Gesellschaft drohenden am Rande einer recession Rezession and drowning under the rising price of fuel, the competing values of relationships and responsibility? Ertrinken und unter der steigenden Preise für Kraftstoff, der konkurrierenden Werte von Beziehungen und Verantwortung?

True, with all of our technological advances, it has become possible to maintain relationships across the miles with little time, effort or cost. Richtig, mit allen unseren technologischen Fortschritten, es ist möglich geworden, zu pflegen Beziehungen über die Meile mit wenig Zeit, Aufwand oder Kosten. However, at the same time, we are beginning to question the impact of exchanging face to face conversations for internet chats and online journals. Aber zur gleichen Zeit beginnen wir zu Frage der Auswirkungen der Austausch von Angesicht zu Angesicht Gespräche für Internet-Chats und Online-Zeitschriften. We are poised to know so much more about each other these days, and yet to not truly know each other at all. Wir sind Zeichen zu wissen so viel mehr über einander in diesen Tagen, und noch nicht wirklich kennen einander überhaupt.

In May I fly to Austria to visit a dear friend I haven’t seen in two years. Im Mai Ich fliege nach Österreich zu besuchen, ein lieber Freund habe ich nicht gesehen, in zwei Jahren. The ticket is bought and paid for, and my anticipation is growing. Das Ticket ist gekauft und bezahlt, und meine Vorfreude wächst. I wept when she moved out of the country, and I have longed to spend time laughing, chatting and dreaming out loud with her. Ich weinte, als sie aus dem Land, und ich habe lange Zeit zu verbringen Lachen, Chatten und träumt laut mit ihr. As I approach the trip, however, I have to wonder if this will be my last. Wie ich nähern sich der Reise, aber ich habe zu fragen, ob dies wird meine letzte sein. Should I really be traveling across oceans, or even across state lines, at the sacrifice of the dwindling resources of money and gasoline? Soll ich wirklich auf Reisen in Ozeanen, oder sogar über staatliche Linien, auf die Opferung des schwindenden Ressourcen von Geld und Benzin? Would I do better to rest at home, pay down debt, and resign myself to exchanging letters with my friends (a skill I’ve yet to develop on a regular basis)? Würde ich es besser zur Ruhe zu Hause, Bezahlung nach Schuld und Rücktritt mich auf den Austausch von Briefen mit meinen Freunden (eine Fähigkeit habe ich noch zu entwickeln, auf einer regelmäßigen Basis)?

How do we submit ourselves to staying home for the sake of the kingdom of God? Wie können wir uns einreichen zu Hause blieben, zum Wohle des Reiches Gottes?

for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.

  • None Found Keine Gefunden

Comments Kommentare

Boden