Haut

Younger Evangelicals Drug of Choice De drogues Evangéliques jeunes de choix

Written by Michael Cline : March 12, 2008 Ecrit par Michael Cline: Mars 12, 2008

In a packed gym at Dans une salle de gym à emballés Bethel University Université Bethel , a panel of engaged Christians came together to discuss issues involved in community development in the local Twin Cities area. , Un groupe de chrétiens engagés se sont réunis pour discuter de questions impliquées dans le développement communautaire dans les villes jumelles. When the floor was opened for questions, the first to come to off the lips of the moderator reading the crowd’s 3×5 cards was very telling: “Is caring about ‘social justice’ just the latest fad or trend in Christianity, or is this something that will stick around?” The speedy response from one panelist was the obvious but often neglected answer: “That depends on you.” By “you,” he meant all those in the gym taking in the insights of the panel and the stories of the irresistible revolution exemplified by Lorsque la parole a été ouverte pour les questions, la première à venir afin d'y faire descendre les lèvres de l'animateur lecture de la foule 3 × 5 cartes est très révélateur: «Est-soucier de« justice sociale »que le dernier mode ou tendance dans le christianisme, ou est-ce quelque chose qui va rester? "La réponse rapide d'un expert est une évidence, mais souvent négligé la réponse:" Cela dépend de vous. "Par" vous ", at-il entendre tous ceux qui, dans la salle de gym en passant par les idées du groupe spécial et les histoires de la révolution irrésistible par exemple Shane Claiborne Shane Claiborne .

This was “a night to change the world” (the title of the event). C'était "une nuit pour changer le monde" (le titre de l'événement). Whether such a designation would truly be realized was up to the throng gathered, not the lofty rhetoric of any one presenter. Si une telle désignation serait vraiment réalisé a été donnée à la foule recueillie, pas les nobles de toute la rhétorique un présentateur. Demonstrating his understanding of what it would actually take to bring to fruition such a slogan, fellow Jesus Manifesto contributor/editor Mark Van Steenwyk had earlier declined an opportunity to throw out a new idea, but rather had the crowd sit in silence for 20 seconds, desperately hoping the attractive aspects of community development would do more than just bring awareness, but action. Démontrer sa compréhension de ce qui serait effectivement prendre pour mener à bien un tel slogan, collègues Jésus Manifeste contributeur / rédacteur en chef Mark Van Steenwyk avait précédemment refusé une occasion de jeter une idée nouvelle, mais plutôt la foule avait assis en silence pendant 20 secondes, désespérément espérant que le attrayants aspects du développement communautaire devrait faire plus que simplement de sensibiliser, mais l'action. For an openly ironic benediction, Neeraj Mehta closed with the words of the multi-billionaire corporate empire Nike: “Just do it!” Pour une bénédiction ouvertement ironique, Neeraj Mehta termine avec les mots du multi-milliardaire d'entreprise empire Nike: "Just do it!"

Robert Webber’s foundational book Robert Webber du livre de base The Younger Evangelicals Les jeunes évangéliques characterizes the title group by a commitment to the plight of the poor, especially in urban hubs (among many other characteristics). caractérise le titre du groupe par un engagement sur le sort des pauvres, surtout dans les centres urbains (parmi beaucoup d'autres caractéristiques). He says of the younger evangelicals’ vision of the church: “The true gospel is portrayed best by the community that believes it, embodies it, and testifies to it in the midst of any given culture in all places and at all times.” (p. 133) It should be noted that “younger evangelicals” is not a label bound to a certain age group, but to people who are committed to being biblically rooted, historically informed, and culturally aware in a 21st century fashion (p. 16). Explique-t-il des jeunes évangéliques vision de l'Église: «Le véritable Evangile est le mieux représenté par la communauté qui croit, il incarne, et témoigne dans le milieu de culture tout en tous lieux et en tout temps." ( p. 133) Il convient de noter que les jeunes évangéliques "n'est pas une étiquette liée à un certain groupe d'âge, mais aux personnes qui se sont engagés à être enracinée bibliquement, historiquement informé, conscient et culturel dans un 21ème siècle la mode (p. 16 ). The concern echoed by the panelists and Shane Claiborne was about the wide disconnect between being “aware” and “embodying.” Everyone in the gym left aware of the cause…fliers were handed out…websites were plugged…and communities and organizations already “doing it” were in attendance for anyone interested in jumping into the waters. Les préoccupations partagées par les experts et Shane Claiborne était sur le large écart entre être «consciente» et «incarnent." Tout le monde dans la salle de gym gauche conscient de la cause… de dépliants ont été distribués… sites Web ont été branché… et les communautés et les organisations déjà «faire "ont assisté à tous ceux qui s'intéressent à sauter dans l'eau.

In many ways, the age that has brought us the younger evangelicals has also graced us with more “awareness” than ever before. À bien des égards, l'âge qui nous a apporté les jeunes évangéliques a également honoré de nous avec plus de «sensibilisation» que jamais auparavant. Technology has made it easy. La technologie a rendu facile. Just a few clicks of the mouse and I am in the “hall-of-fame” of recruiters for various social justice causes on Facebook. Il suffit de quelques clics de souris et je suis dans la salle-de-la gloire "des recruteurs pour diverses causes de la justice sociale sur Facebook. Give me the html code and I can create a banner to throw on my blog about sex trafficking, global warming, or fair trade. Donnez-moi le code html et je peux créer une bannière pour jeter sur mon blog traite de sexe, le réchauffement de la planète, ou du commerce équitable. Marketing genius has brought a white ONE Campaign bracelet to my wrist, a global rock concert to my television, and Starbucks to my cupboards. Marketing génie a un blanc une campagne bracelet à mon poignet, un concert de rock à mon téléviseur, et Starbucks à mes armoires. In wearing, watching, and spending…awareness feels good. Dans le port, regarder la télévision, et les dépenses de sensibilisation… se sent bien. But Webber also notes that younger evangelicals supposedly realize the unity between thought and action. Mais Webber note également que les jeunes évangéliques censés réaliser l'unité entre la pensée et l'action. There is an “embodying” of the awareness that takes place. Il est un "incarnent" de la conscience qui a lieu. This step seldom feels good, and unlike awareness, requires sacrifice and the admission that we rarely live up to the lofty aims of most slogans and ads. Cette étape se sent bien rarement et, contrairement à la prise de conscience, exige sacrifice et l'admission que nous avons rarement à la hauteur des nobles objectifs de la plupart des slogans et des annonces.

Being aware has often become an end in itself. Être conscient est souvent devenu une fin en soi. Has “social justice” already become the latest fad? A "justice sociale" déjà devenu la dernière lubie? I admit, as a continually recovering social justice junkie, that it is easy to quote the number of AIDS victims in Africa while never knowing the name of my next door neighbor. Je reconnais, comme une récupération sans cesse la justice sociale junkie, qu'il est facile de citer le nombre de victimes du sida en Afrique sans jamais connaître le nom de mon voisin à côté. College campuses in particular seem to be feeding frenzies of all things “socially just.” But is it spreading? Les campus universitaires en particulier semblent être l'alimentation frenzies de toutes choses "socialement juste." Mais est-il propagation? As being “just” gains momentum in culture as a whole, community development and social causes will only further be branded and marketed as nicely packaged solutions to complex problems. Comme étant "juste" prend de l'ampleur dans la culture comme un ensemble, le développement communautaire et des causes sociales ne plus être commercialisés sous marque de fabricant et que bien des solutions à des problèmes complexes. And while the band plays on, many evangelicals will ceaselessly open their veins for another shot of that top-shelf awareness. Et tandis que l'orchestre continue à jouer, de nombreux évangéliques sera sans cesse ouvrir leurs veines pour un autre coup de ce haut-plateau de sensibilisation. The measure of our being will move from how many MySpace acquaintances we can claim, to how many causes we sign our name under. La mesure de notre être se passer de combien de MySpace connaissances nous pouvons revendiquer, à la manière dont de nombreuses causes nous signons notre nom sous. All the while, to embody the call of Christ will remain for those considered “radicals” who dare to kick the habit, and who venture out into the strange world of action. Pendant tout ce temps, à incarner l'appel du Christ pour ceux qui restent considérés comme des "radicaux" qui osent coup de pied à l'habitude, et qui surgit dans l'étrange monde de l'action. But to do so in an authentic way that refuses to blend into the crowd’s easy definitions will be the true trial. Mais de le faire dans un authentique qui refuse de se fondre dans la foule est facile définitions seront le véritable procès.

Author Bio: : Michael Cline considers himself a freelance pastor and and over-employed learner who currently attends Bethel Seminary in St. Paul, Minnesota. Auteur Bio:: Michael Cline considère lui-même un pasteur et indépendants et plus de travailleurs apprenant qui s'occupe actuellement Bethel Séminaire de Saint-Paul, au Minnesota. When not snuggling with his wife, or taking a drag of awareness, he’s blogging at Si vous n'êtes pas en snuggling avec sa femme, ou de prendre une traînée de sensibilisation, il est au blog www.reclinerramblings.blogspot.com

for further reading . pour en savoir plus. . .

  • None Found Aucun trouvé

Comments Commentaires

20 Responses to “Younger Evangelicals Drug of Choice” 20 Responses to "Les jeunes évangéliques des drogues de choix"

  1. Mark Van Steenwyk on March 12th, 2008 12:47 pm Mark Van Steenwyk sur Mars 12, 2008 12:47 pm

    I had a friend from seminary approach me yesterday and ask: “How is what you folks were talking about last night different from the ’social gospel.’?” J'avais un ami du séminaire de s'adresser à moi hier et demander: "Comment est-ce que vous les gens parlaient de la nuit dernière différente de la" évangile social ".?"

    When all of this simply flows out of a reaction against our previous failures and out of a desire to make the world a better place, it can easily fall into the old trap of “social gospel.” What we need is an integrative vision. Lorsque tout cela découle simplement d'une réaction contre nos échecs et à la sortie d'un désir de faire du monde un meilleur endroit, il peut facilement tomber dans le piège de «missionnariat social." Ce dont nous avons besoin est une vision d'intégration. I’m afraid that some of this stuff is too easily processed through the horribly insufficient evangelical grid of “proclaimed gospel” versus “social gospel.” And sometimes it easily gets coopted by the liberal perspective. Je crains que certaines de ces choses est trop facilement traitées par le horriblement insuffisante évangélique grille de "Evangile proclamé" contre "évangile social". Et parfois, il est facilement coopté par le libéralisme.

    Catholics and Anabaptists have traditionally had the tools to integrate these things into one shared vision of gospel ministry. Les catholiques et les Anabaptistes ont traditionnellement les outils nécessaires pour intégrer ces choses dans une vision partagée de l'Evangile ministère. And around the world, there are movements of holistic servants who don’t draw a distinction between embodying Christ and proclaiming his message. Et dans le monde, il ya des mouvements de fonctionnaires holistique qui ne sont pas établir une distinction entre l'expression de proclamer le Christ et son message.

  2. Scott Hendricks Scott Hendricks on March 12th, 2008 7:03 pm sur Mars 12, 2008 7:03 pm

    What does the Lord require of us as humans?: to DO justice, love mercy, and walk humbly with our God. Qu'est-ce que le Seigneur exige de nous que l'homme?: Pour faire la justice, l'amour de miséricorde, et marcher humblement avec notre Dieu.

  3. Danny on March 12th, 2008 7:57 pm sur Mars 12, 2008 7:57 pm

    Thanks for this. Merci pour cela. One problem that I have in the youth group I work is the kids really are aware of all the problems of the world. Un problème que j'ai dans le groupe de jeunes est-je travailler les enfants sont vraiment conscients de tous les problèmes du monde. Many of them want to move to Africa when they are older, practice social justice, and many other things. Beaucoup d'entre eux veulent aller à l'Afrique quand ils sont plus âgés, la pratique de la justice sociale, et bien d'autres choses. But they are also the least likely to do anything about it. Mais ils sont aussi les moins susceptibles de faire quoi que ce soit à ce sujet. With all the awareness in the world, very few of them could think of tangible ways to implement their ideas in the world. Avec tous la conscience dans le monde, très peu d'entre eux pourrait penser de moyens tangibles pour mettre en œuvre leurs idées dans le monde. Sometimes we are bombarded with issues that we don’t take the time to think about any of them. Parfois, nous sommes bombardés de questions que nous ne prenons pas le temps de penser à l'un d'entre eux.

  4. Luke Klaehn on March 12th, 2008 8:24 pm Luc Klaehn sur Mars 12, 2008 8:24 pm

    The problem that many people will have who come from an evangelical background is that many such churches do absolutely nothing in terms of organized social action so it becomes very easy for them to slip back into an Evangelical coma when they return home. Le problème que de nombreuses personnes qui devront provenir d'un contexte évangélique est que bon nombre de ces églises ne sont absolument rien en termes de l'action sociale organisées de sorte qu'il devient très facile pour eux de glisser dans un coma évangélique de retour chez elles. In Evangelicalism it’s just pray, read your Bible, and wait for the world to fall apart. En Évangélisme c'est juste prier, lire votre Bible, et d'attendre que le monde s'écrouler.

  5. Mark Van Steenwyk on March 12th, 2008 10:34 pm Mark Van Steenwyk sur Mars 12, 2008 10:34 pm

    From where I see the world, non-Evangelicals suck almost as much with this stuff, simply in different ways. D'où je vois le monde, la non-évangéliques sucer presque autant avec ça, tout simplement de différentes manières.

  6. Luke Klaehn on March 12th, 2008 10:43 pm Luc Klaehn sur Mars 12, 2008 10:43 pm

    I suppose so - Evangelicalism is just my current vantage point so I can speak to that better than the others. Sans doute - Évangélisme est juste mon point de vue afin que je puisse parler de mieux que les autres. How do you convince these types of people that this stuff matters? Comment avez-vous convaincre ces types de personnes que ce genre de questions? So many of them don’t see a reason to get involved. Beaucoup d'entre eux ne vois pas une raison de s'impliquer.

  7. Paul on March 13th, 2008 11:20 am Paul sur Mars 13, 2008 11:20 am

    The old issue of walking the walk right? La vieille question de la marche à pied? We can talk about this stuff all day and come up with lots of good ideas and theories but what good is that doing the homeless guy that just wants a meal and clean pair of socks? Nous pouvons parler de ça toute la journée et viennent avec beaucoup de bonnes idées et des théories, mais à quoi bon faire est que les sans-abri gars qui veut un repas et propre paire de chaussettes?

    As discussed it’sa matter of connecting awareness to action. Comme nous l'avons vu il s'agit de relier la sensibilisation à l'action. My thought is that if we are truly striving to have a loving relationship with God and doing our best to follow Christ’s way of doing this then it will manifest itself in such a way in our life that we are in fact aware of these issues and doing something about it. Ma pensée est que si nous nous efforçons d'avoir une relation d'amour avec Dieu et faisons de notre mieux pour suivre le Christ de la manière de le faire alors il se manifeste lui-même dans un tel cours dans notre vie que nous sommes en effet conscients de ces problèmes et de faire quelque chose. I think Micheal had it right on in saying that action “requires sacrifice and the admission that we rarely live up to the lofty aims of most slogans and ads”. Je pense que Michael avait raison en disant que l'action "exige sacrifice et l'admission que nous avons rarement à la hauteur des nobles objectifs de la plupart des slogans et des annonces". At the end of the day I think a lot of times it comes down to the fact that people like the IDEA of being about it but can’t, won’t or don’t follow through because they truly aren’t striving to follow Christ or connect with the Father. À la fin de la journée, je pense que beaucoup de fois où il revient sur le fait que les gens aiment l'idée d'être à son sujet mais ne peut pas, ou ne pas faire suivre à travers parce qu'ils ne sont pas vraiment en s'efforçant de suivre Christ ou le connecter avec le Père.

    Social justice should be another means to connect with God by us sharing His love in us with others. La justice sociale doit être un autre moyen de se connecter avec Dieu par nous partage son amour en nous avec d'autres. As is true with prayer, reading the bible, sharing wisdom, teaching God’s word, etc. And if we are doing so in the loving spirit of God are we not proclaiming the Gospel? Comme c'est le cas avec la prière, la lecture de la bible, le partage de la sagesse, l'enseignement la Parole de Dieu, etc Et si nous le faisons à l'esprit d'amour de Dieu, ne sommes-nous pas proclamer l'Evangile? Are we not fulfilling the mission Jesus put before us? Ne sommes-nous pas l'accomplissement de la mission de Jésus qui nous? Sure there are more direct ways people associate with proclaiming the Gospel (ie preaching, witnessing, church planting, etc) but when someone out of love, compassion and selflessness for another person does something to ease their suffering is this not proclaiming what Jesus was all about? Bien sûr il ya des moyens plus directs avec les gens associés proclamant l'Evangile (c'est-à-dire la prédication, témoins, l'église de plantation, etc), mais lorsque quelqu'un par amour, de compassion et d'abnégation pour une autre personne fait quelque chose pour soulager leurs souffrances n'est-ce pas proclamer que Jésus est d'autant ? All love comes from God so when we do something out of love we are sharing Jesus with that person which to me is what proclaiming the Gospel is. Tout amour vient de Dieu quand nous faisons quelque chose de l'amour nous sommes Jésus partage avec cette personne qui pour moi est ce que l'annonce de l'Évangile.

    I think people get too hung up on definitions and meanings of words that do little more than give academics and theologians something to talk or write about. Je crois que les gens deviennent trop accroché sur les définitions et les significations des mots qui ne peu plus de donner des universitaires et des théologiens quelque chose de parler ou d'écrire. In this way I don’t think we can assume because a church doesn’t actively talk about or preach about “social justice” in the way it’s commonly understood doesn’t mean they are waiting “for the world to fall apart”. De cette façon, je ne pense pas que nous pouvons assumer une église parce que ne pas activement parler de prêcher ou de "justice sociale" dans la manière dont il est communément entendu ne signifie pas qu'ils sont en attente »pour le monde de s'écrouler" . Absolutely there is more to do in areas of social justice. Absolument il reste encore beaucoup à faire dans les domaines de la justice sociale. The same could be true of any aspect of our faith though. La même chose pourrait être le cas de tout aspect de notre foi si. At the end of the day though, do we individually or as a body of believers feel that we are putting God’s loving relationship first in our life or not? À la fin de la journée, cependant, nous faire individuellement ou comme un corps de croyants pensent que nous mettons Dieu de la relation d'amour d'abord dans notre vie ou non? To answer your question Luke, to convince people why they should get involved should be the same reasons they go to church to worship, why they pray, why they read their bibles, why we accept that Christ redeemed us from sin, ect; It’s how we facilitate spiritual growth within ourselves and as a body ultimately strengthening our loving relationship with the Creator. Pour répondre à votre question Luc, à convaincre les gens pourquoi ils devraient s'impliquer devraient être les mêmes raisons, ils vont à l'église pour le culte, pourquoi ils prient, pourquoi ils lisent leur Bible, pourquoi nous acceptons que le Christ nous a rachetés du péché, etc; Elle " s comment nous faciliter la croissance spirituelle en nous-mêmes et comme un corps en fin de compte le renforcement de notre relation d'amour avec le Créateur.

  8. Adam on March 13th, 2008 6:30 pm sur Mars 13, 2008 6:30 pm

    It’s all about awareness… C'est une question de sensibilisation…
    http://stuffwhitepeoplelike.wordpress.com/2008/01/23/18-awareness/

  9. James on March 13th, 2008 7:37 pm James sur Mars 13, 2008 7:37 pm

    The new wave of “awareness” cannot even be considered a true call for action; it is merely an arousal of attention with no substance. La nouvelle vague de «sensibilisation» ne peut même pas être considéré comme un véritable appel à l'action, c'est simplement un éveil de l'attention sans fond.
    It has only bred a consumer friendly subgenre of activism. Il n'a reproduit une consommation conviviale subgenre de l'activisme.
    Buying bracelets and t-shirts will never change the world and it will never legitimize the avarice of capitalism; obviously, it alleviates the problem financially, but ultimately (how cliche it may sound), the change relies solely upon the individual (who subsequently contributes to the Body of Christ). Acheter des bracelets et des t-shirts ne changera jamais le monde et elle ne pourra jamais légitimer l'avarice du capitalisme, de toute évidence, il allège le problème financier, mais en fin de compte (comment il cliché mai sonore), le changement repose uniquement sur l'individu (qui contribue ultérieurement au Corps du Christ).
    For the Christian and the rest of the world, cultural lies and evils must be uprooted within ourselves through repentance in order to adhere to the teachings of Christ; we must reject the implementation of American and worldly lifestyle in order for us to fully align with the Gospel. Pour le chrétien et le reste du monde, se trouve culturels et des maux doivent être déracinées en nous-mêmes par le repentir en vue de se conformer aux enseignements du Christ, nous devons rejeter l'application de l'Amérique et le monde de vie, afin de s'aligner pleinement sur la Evangile. I struggle so much with being economically responsible, and I am so far from being “Shane Claiborne”. Je lutte tellement au fait d'être économiquement responsable, et je suis loin d'être "Shane Claiborne". Regardless, I believe that God will honor my effort, as He has just recently brought to light this sin. En soit, je crois que Dieu l'honneur de mon effort, comme il l'a tout récemment mis en lumière ce péché.
    The tides have been shifting toward this direction of New Monasticism, and I feel that it is a righteous response to a recently uncovered, ancient truth that has been buried underneath the layers of sinful, wasteful, and greedy living. Les marées ont été déplacer vers cette direction de la Nouvelle-monachisme, et je crois qu'il est juste une réponse à une récemment découvert, ancienne vérité qui a été enterré sous les couches de péché, le gaspillage, et gourmande de vie.
    Hopefully, God will utilize this movement (not a fad, as consumer activism is a fad) to make right any wrongs within the Church, and to compose a holy community of interdependence and submission to the Body of Christ. Il faut espérer que Dieu utilisera ce mouvement (pas une mode passagère, comme l'activisme des consommateurs est un mode) de faire droit torts dans toute l'Eglise, et à composer une sainte communauté de l'interdépendance et la présentation au Corps du Christ.

  10. Michael Cline Michael Cline on March 14th, 2008 9:04 am 14e sur Mars, 2008 9:04 am

    For those easily offended, this link may not be for you. Pour ceux facilement offensés, ce lien mai ne pas l'être pour vous.

    But for those who enjoy a good satire and can see the truth behind the laughing, check out “Stuff White People Like #18–Awareness.” Mais pour ceux qui jouissent d'une bonne satire et peuvent voir la vérité derrière le rire, informations, consultez "White Stuff People Like # 18-de sensibilisation."

    http://stuffwhitepeoplelike.wordpress.com/2008/01/23/18-awareness/

  11. Mark Van Steenwyk on March 14th, 2008 11:09 am Mark Van Steenwyk sur Mars 14e, 2008 11:09 am

    Sorry Adam and Michael…the link you both share caused your comments to be marked as “spam.” That is why both comments just now showed up. Désolé Michael Adam et… le lien que vous avez tous deux causés vos commentaires à être marqué comme "spam". C'est pourquoi les deux commentaires montré tout à l'heure.

  12. Pablito on March 14th, 2008 11:46 am Pablito sur Mars 14e, 2008 11:46 am

    Don’t talk about it; Be about it. Ne pas en parler; Soyez à ce sujet. Love God; Love People. L'amour de Dieu, l'amour populaire.

  13. Luke on March 14th, 2008 11:57 am Luc sur 14ème Mars, 2008 11:57 am

    Yeah, I think part of the problem is that I am waiting for someone to start something, like I am using that as an excuse to be passive. Ouais, je pense une partie du problème est que je suis quelqu'un d'attente pour lancer quelque chose, comme je me sers que comme une excuse pour rester passifs. I should just do something. Je voudrais juste faire quelque chose.

  14. Mark Van Steenwyk on March 14th, 2008 12:28 pm Mark Van Steenwyk sur Mars 14e, 2008 12:28 pm

    I agree with the sentiment, Pablito. Je suis d'accord avec le sentiment, Pablito. But while most talk is cheap, not all talk is cheap. Mais alors que la plupart parler ne coûte pas cher, pas tous parler ne coûte pas cher. Sometimes people need to start with talking. Parfois, les gens ont besoin de commencer par parler. It is the sort of abstract talking that is disconnected from follow-through that is worthless. Il est le type de résumé de parler qui est déconnecté de la suite qui est par valeur.

    I think people get so swept up in grandiose things that get action-constipated. Je crois que les gens se balayé de manière grandiose dans les choses qui sont l'action de constipation. They talk and talk about how they’d like to go overseas or be a part of Christian Peacemaker Teams or whatever that they don’t put real thought and energy into what is in front of them. Ils parlent et parler de la façon dont ils souhaitent se rendre outre-mer ou être une partie de Christian Peacemaker Teams ou quoi que ce soit qu'ils ne mettent pas réellement pensée et de l'énergie dans ce qui est en face d'eux. We need to give ourselves permission to start small. Nous devons nous donner la permission de commencer à petite échelle.

  15. Emily Miller Emily Miller on March 15th, 2008 9:17 am 15e sur Mars, 2008 9:17 am

    Zechariah 4:10 Zacharie 4:10
    Do not despise these small beginnings, for the Lord rejoices to see the work begin, to see the plumb line in Zerubbabel’s hand. Ne pas mépriser ces débuts modestes, car le Seigneur se réjouit de voir commencer les travaux, pour voir le fil à plomb dans la main de Zorobabel.

  16. Interesting Stuff 12 « Missio Dei Intéressant 12 «missio Dei on March 15th, 2008 10:43 am 15e sur Mars, 2008 10:43 am

    […] Cline provides a provocative assessment of the drug of choice for younger […] […] Cline prévoit une provocation d'évaluation du médicament de choix pour les jeunes […]

  17. Michael Cline Michael Cline on March 17th, 2008 6:46 am 17e sur Mars, 2008 6:46 am

    I just want to make sure that everyone who reads this post knows that I am not “despising small beginnings” (thanks for the wake up call Emily), In many ways, I am just as much a part of the problem as I am the solution. Je voudrais simplement faire en sorte que tout le monde qui lit ce poste sait que je ne suis pas "mépriser les petits commencements" (merci pour le réveil Emily), à bien des égards, je suis tout autant une partie du problème que je suis le solution. I hardly know my neighbors names. Je ne sais que mes voisins noms. I sign up on Facebook for a lot of the gimmicky branding of social justice causes. Je vous inscrire sur Facebook pour un grand nombre de gimmicky image de marque de la justice sociale causes. I even have the html badge on my blog. J'ai même le html badge sur mon blog.

    We do have to begin small. Nous devons commencer petit. But we need to be mindful of the coopting and the branding that takes place that allows us to sign up without ever picking up our feet. Mais nous devons être conscients de la cooptation et l'image de marque qui a lieu qui nous permet d'ouvrir un compte sans jamais prendre nos pieds.

  18. Emily Miller Emily Miller on March 17th, 2008 7:08 pm 17e sur Mars, 2008 7:08 pm

    Right on, Michael. Droit, Michael. And I think the “gimmicky branding of social justice causes” is what doesn’t give us, as Mark said, “permission to start small,” and doing actual, but little things, like stepping out and meeting your neighbors. Et je pense que le "gimmicky image de marque de la justice sociale causes» est ce qui ne nous donne pas, comme le dit Mark, "la permission de commencer à petite échelle», et réelle, mais peu de choses, comme l'intensification et la satisfaction de vos voisins. The “awareness” frenzy, I think you are talking about, is like a lofty list of new years resolutions (a list that is easy to make, in the same way complaining is easy). La "sensibilisation" frénésie, je pense que vous parlez, est comme une grande liste de résolutions nouvelles années (une liste qui est facile à faire, au même titre plaignante est facile). If we were just committed to trusting and following Jesus moment by moment without lists and causes that so easily get stored away in our minds and checked off before they are accomplished, we could see the little things add up. Si seulement nous étions engagés à faire confiance et à la suite de Jésus moment par moment sans listes et les causes que si facilement obtenir l'abri dans nos esprits et de vérifier si les avant qu'ils ne soient accomplis, nous pourrions voir les petites choses qui s'accumulent. Only the branch on the vine produces fruit. Seule la branche sur la vigne produit des fruits. You don’t latch on to the branch till you’re inspired by a cause and then you run off. Vous n'avez pas de verrou sur la branche jusqu'à ce que vous êtes inspiré par une cause et puis vous ruissellement. You stay connected to the vine moment by moment, little thing by little thing. Vous restez connecté à la vigne instant par instant, peu de chose en peu de chose. I’m NOT against dreaming big, because the Spirit of Jesus ignites us with giant dreams (like land flowing with milk and honey, a world liberated from pain that feels like childbirth, triumph over evil, trully big stuff). Je ne suis pas contre le rêve grand, parce que l'Esprit de Jésus nous s'enflamme géant rêves (tels que la terre où coulent le lait et le miel, un monde libéré de la douleur qui se sent comme l'accouchement, triomphe sur le mal, trully gros). But Jesus doesn’t give us big dreams so that we run away with them and end up accomplishing nothing because we’re not connected to him, instead, we stay close at hand for all the little instructions that follow the dream. Mais Jésus ne nous donne pas grands rêves afin que nous fuir avec eux et finissent par l'accomplissement de rien parce que nous n'êtes pas connecté à lui, au lieu de cela, nous restons à portée de main pour tous les petits instructions qui suivent le rêve. Long story short: talk helps to stir stuff up in our hearts, but only following Jesus real close gets stuff done (at least stuff that will last). Longue histoire courte: permet de parler de susciter des choses dans nos cœurs, mais qu'à la suite de Jésus est vraiment proche stuff fait (à moins que les choses durera).

  19. Paul on March 20th, 2008 11:39 am Paul sur Mars 20e, 2008 11:39 am

    we’re all part of a grand mosaic; the overall vision of God brought about in this world through Jesus Christ. nous sommes tous partie d'une grande mosaïque, la vision globale de Dieu a entraîné dans ce monde par Jésus-Christ. and yet without each individual small piece making up the entire mosaic there could be master piece. et encore sans chaque petit morceau qui composent la mosaïque tout ne peut y avoir de chef d'oeuvre. we have to be able to see the larger picture we are creating and yet not stuck because we are consumed with the idea of painting the entire picture in one sweeping motion…. nous devons être en mesure de voir l'image plus grande, nous créons et encore pas coincé parce que nous sommes consommés avec l'idée de la peinture toute la photo dans un mouvement de balayage…. each conscious choice and action we each make in loving communion with Christ is another stroke in completing the overall master piece of God. chaque choix et chaque action que nous apporter dans la communion d'amour avec le Christ est un autre coup à remplir l'ensemble des chef d'oeuvre de Dieu. some of us may have bigger brushes than others but that doesn’t make any part less significant or meaningful to beautiful vision of the Father’s kingdom we are painting. certains d'entre nous mai ont plus grosses que d'autres, mais qui ne fait pas une partie moins importante ou significative de la belle vision du royaume du Père, nous sommes la peinture.

    so whether your brush is large, medium, small or some where in between; whether your a skilled artists with lots of training or your painting by the numbers; whether your painting a large section in the middle of the painting or a small part in the one of the corners… the point is that God is calling us all to be part of the master piece and paint!! de sorte que votre brosse est grande, moyenne, petite ou dans certains cas entre, si votre un qualifiés avec de nombreux artistes de la formation ou votre peinture par le nombre, si votre peinture une grande partie au milieu du tableau ou une petite partie dans l' un des coins… le fait est que Dieu nous appelle tous à faire partie du chef d'oeuvre et de la peinture!

  20. Fighting With Forks: The Food Crisis Battle : Jesus Manifesto Avec la lutte contre les fourches: la crise alimentaire bataille: Jésus manifeste on May 12th, 2008 5:01 am sur Mai 12, 2008 5:01 am

    […] know the boom-bust cycles of the global economy are matched by the boom-bust roller coasters of the social justice overdrive. […] Connaître les cycles de surchauffe de l'économie mondiale sont compensées par l'essor de surchauffe montagnes russes de la justice sociale surmultipliée. I know this is not the first time we’ve freaked out about food supply. Je sais que ce n'est pas la première fois que nous avons Freaked Out sur l'approvisionnement alimentaire. But I don’t […] Mais je ne le font pas […]

Got something to say? Vous avez quelque chose à dire?





Bas