Topo

New Monasticism is Really Really Bad Nova monaquismo é realmente realmente ruim

Written by Casey Ochs : January 30, 2008 Escrito por Casey Ochs: 30 de janeiro de 2008

It is imperative that we Bible believing Christians remain ever vigilant to protect ourselves from the noxious whiff of sulfur arising from the cauldron of impure doctrine, seductive teachings and Romish error. É imperioso que nós cristãos se mantêm fiéis Bíblia sempre atentos para nos proteger a partir da nocivas whiff de enxofre resultantes da cauldron impuro de doutrina, ensinamentos e sedutor Romish erro. The latest billowing smoke to come up from the furnace is called “New Monasticism” and originates from the so-called “Emergent Church” and its basement-dwelling cousin, the “Submergent Church.” Its adherents may call it “New Monasticism,” but whatever the name, it is nothing more than a pig in a silk dress. O último aumento de fumo a sair do forno é chamado "Novo monaquismo" e origina-os chamados "emergentes Igreja" e sua cave-habitação primo, o "Submergent Igreja." Seus seguidores maio chamar-lhe "Nova monaquismo," mas seja qual for o nome, que é nada mais do que um porco em um vestido seda. It’s the Dark Ages dressed in a hoodie, an attempt to modernize the brutish, ancient, works-based “Christianity” of our European, Middle Eastern and North African ancestors. É o obscurantismo medieval vestida em um Hoodie, uma tentativa de modernizar o brutish, antigo, obras de base "Cristianismo" do nosso Europa, do Oriente Médio e Norte Africano antepassados. Yes, the “New Monasticism” uses words like “discipleship,” “community,” “simplicity” and “hospitality,” but in reality these words are Trojan Horses, deceptions used to entice itching ears away from sound doctrine. Sim, o "New monaquismo" usa palavras como "discipulado", "comunidade", "simplicidade" e "hospitalidade", mas, na realidade, estas palavras são cavalos de Tróia, deceptions usado para aliciar prurido orelhas de distância da boa doutrina.

“Discipleship” "Discipulado"

We know that when the New Monastics use the term “discipleship” they don’t mean it the way we do. Sabemos que quando o Novo Monastics utilizar o termo "discipulado" que não quer dizer que a maneira como o fazemos. When they talk about discipleship they will use phrases like “following in the way of Jesus” and “living out the Sermon on the Mount.” Don’t be fooled by their tricky terminology! Quando eles falam sobre discipulado eles vão usar frases como "seguir no caminho de Jesus" e "viver fora do Sermão da Montanha." Não se deixe enganar pela sua terminologia complicado! While advocating that we try to live out the impossible teachings of Jesus, they ignore the true fundamentals of discipleship, like the altar call, memorizing the sinner’s prayer and abstinence from all alcohol. Embora defendendo que estamos a viver a tentar o impossível ensinamentos de Jesus, eles ignoram os verdadeiros fundamentos do discipulado, como o altar chamada, memorizar o pecador da oração e abstinência de todas as bebidas alcoólicas. True discipleship incorporates these essential elements and many, many more requirements, written and unwritten. True discipulado integra estes elementos essenciais e muitos, muitos outros requisitos, escritas e não escritas.

“Community” "Comunidade"

The New Monastics’ emphasis on community is also misleading. A Nova Monastics' ênfase na comunidade também é enganador. Sure the Church in the book of Acts lived in proximity and shared resources, but that lifestyle was for the early Church only. Claro que a Igreja no livro de Atos viveu na proximidade e na partilha de recursos, mas que a vida era só para o início da Igreja. No realistic Christian could advocate such a lifestyle today. Não podia advogar tais realista cristã hoje um estilo de vida. Once the Bible came together as a complete book, community living and the exercise of Spiritual gifts ceased to be necessary. Depois vieram juntos a Bíblia como um livro completo, a comunidade de vida e de exercício de dons espirituais deixaram de ser necessários. Today’s Christians are called to be independent, self-sustaining, and focused on improving themselves. Hoje em dia os cristãos são chamados a ser independentes e auto-sustentáveis, centrado na melhoria e de si próprios. This emphasis on communal living and sharing could easily lead to social gospelism, New Ageism and other disorders. Essa ênfase na comunidade de vida e de partilha poderia facilmente levar a gospelism social, Nova Ageism e outras desordens. Moreover, people living together, or in close proximity, pose clear health risks to each other and the general population. Além disso, as pessoas que vivem juntos, ou nas proximidades, colocam claramente os riscos para a saúde uns aos outros e à população em geral.

“Hospitality” "Hospitalidade"

Nothing could be more dangerous than inviting the unsaved and unclean into your home or church. Nada pode ser mais perigoso do que convidar os impuros e não guardado em sua casa ou igreja. “Touch not the unclean thing.” To protect ourselves and our children from the taint of sin we recommend complete separation from those who have not been purged of their unrighteous nature. "Touch não a coisa suja." Para proteger a nós mesmos e nossas crianças a partir de manchar o pecado de nós recomendamos completa separação entre aqueles que não foram expurgados da sua natureza injusta.

“Simplicity” "Simplicidade"

Clearly God wants us to have the best stuff and lots of it, as a witness to the unsaved. É evidente que Deus deseja que possamos ter as melhores coisas e os lotes do mesmo, como um testemunho da não salvas. God always rewards his favorites with wealth and material possessions. Deus sempre recompensas seu favoritos com riqueza e bens materiais. That’s how we know who is in right standing with God. Esse é o modo como nós sabemos que está em pé direito com Deus. To advocate a simple lifestyle is a rejection of God’s way of showing who His favorites are. A defender um estilo de vida simples é uma rejeição de Deus da maneira de mostrar que dele são favoritos. Besides, our American way of life depends on consumption. Além disso, o nosso modo de vida americano depende do consumo. If simplicity of lifestyle were practiced by all Christians our standard of living would decline to the levels of France and other failed states. Se simplicidade de estilo de vida eram praticados por todos os cristãos nosso padrão de vida seria a diminuição dos níveis de França e de outros Estados falhados. In addition, tax revenues used to support the government’s various activities around the world would dry up. Além disso, as receitas fiscais utilizados para apoiar as diversas actividades do governo em todo o mundo seria sequem.

New Monasticism is bad, really bad. Nova monaquismo é má, muito má. It is a danger to the American way of life and to the established Church. É um perigo para o modo de vida americano e para a Igreja estabelecida. Don’t be taken in by these young, radical emergent types (and their sub-mergent cousins) advocating simplicity, community, discipleship and hospitality. Não é por estas tomadas de jovens, radical emergente tipos (e seus sub-mergent primos) defendendo simplicidade, comunidade, discipulado e hospitalidade. These elements form a heady brew of doctrinal error and Utopian fantasy. Estes elementos formam uma bebida heady de erro doutrinal e utópica fantasia. They are dangerous ideas, ideas that could bring us into a new Dark Age or worse. Elas são perigosas idéias, idéias que podem trazer-nos para uma nova Dark Age ou pior.

Author Bio: : Casey Ochs is a husband and father. Autor Bio:: Casey Ochs-se de um marido e pai. He is a member of Missio Dei (which is, incidentally, part of the new monasticism). Ele é um membro da Missio Dei (que é, aliás, parte da nova monaquismo).

for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

16 Responses to “New Monasticism is Really Really Bad” 16 As respostas ao "New monaquismo é Really Really Bad"

  1. Natalie on January 30th, 2008 12:00 pm Natalie em 30 de janeiro de 2008 12:00 pm

    is this a joke?? É esta uma piada?

  2. Mark Van Steenwyk Mark van Steenwyk on January 30th, 2008 12:47 pm em 30 de janeiro de 2008 12:47 pm

    Indeed. Realmente. It is a work of satire. Trata-se de um trabalho de sátira.

  3. Michael Cline Michael Cline on January 30th, 2008 2:38 pm em 30 de janeiro, 2008 2:38 pm

    Perhaps the best satire of the year (all 3 or 4 of them so far) Talvez a melhor sátira do ano (todos os 3 ou 4 deles até agora)

  4. mountainguy on January 30th, 2008 3:40 pm mountainguy em 30 de janeiro, 2008 3:40 pm

    Yes, an excelent satire. Sim, uma excelente sátira. It’s so excelent that it seems to be serious. É tão bom que ele parece ser grave.

  5. Mark Van Steenwyk on January 30th, 2008 4:14 pm Mark Van Steenwyk em 30 de janeiro, 2008 4:14 pm

    It is funny that this article came out at roughly the same time as the new É engraçado que este artigo saiu praticamente ao mesmo tempo que o novo LA Times Article about New Monasticism LA Times novo artigo sobre monaquismo . Stephanie Simon was in conversation with Missio Dei for a few months about doing the article with us, but our reluctance caused her to move on. Stephanie Simon estava em conversa com Missio Dei por alguns meses sobre o artigo fazendo com a gente, mas a nossa relutância de passar por ela causados.

    The article is drawing mostly positive info from the blogosphere, but is getting some O artigo é maioritariamente positivo info saque a partir da blogosfera, mas está ficando algumas mixed mista and e negative press negativas imprensa too. também.

    I think we are about to see the mainstreaming of some of these ideas. Penso que estamos prestes a ver a integração de algumas destas ideias. I’m excited. Estou animado. But I’m also a bit nervous about the future of these sorts of radical Christian movements. Mas também estou um pouco nervoso sobre o futuro destes tipos de movimentos radicais cristãos.

  6. Maria Kirby Maria Kirby on January 30th, 2008 9:45 pm em 30 de janeiro, 2008 9:45 pm

    I’m glad somebody has a sense of humor. Estou contente por alguém tem um senso de humor. Good pic too. Good pic também.

  7. JoshuaEllens on January 31st, 2008 2:15 am em 31 de janeiro, 2008 2:15 am

    if [when, rather] the movement becomes mainstreamed will it lose some of it’s saltiness? se [quando, em vez] o movimento torna-se integrada que vai perder alguma da sua saltiness? does anyone have any predictions about this? Alguém tem qualquer previsão sobre isso? i am on the fence with this, myself. estou sobre as cercas com isso, eu próprio. i’m torn between the spreading of this good news and the posibillity that these ideas will become trite cultural icons of a sort. Estou dividida entre a propagação desta boa notícia e as posibillity que estas ideias vão tornar-se banal ícones culturais de uma espécie. Earlier on the adherents of this movement were exploring it in the most thoughtful and theologically driven maner, but i’ve already noticed a contingency running headlong into it flipantly, almost thoughtlessly. Há pouco sobre a seguidores deste movimento foram explorando-a na mais ponderada e teologicamente orientada maner, mas eu já observei uma contingência em que flipantly correr de cabeça, quase thoughtlessly. It’s the difference between following a movement because it has radically challenged our ways of being as followers of christ, and following it because it is the cool/hip thing to do. É a diferença entre na sequência de um movimento radical porque tem desafiado os nossos modos de ser como seguidores de Cristo, e após isso, porque é a cool / hip coisa a fazer. It should never be “cool” to follow Jesus, but istead it should scare the pants off of us. Ela nunca deve ser "cool" para seguir Jesus, mas istead que deve assustar as calças fora de nós.

    don’t get me wrong though, it probably sounds like i’m way more skeptical than i actually am. Não me interpretem mal, porém, provavelmente ele soa como eu sou maneira mais céticos do que eu realmente sou. At least lots of people are taking radical steps toward Christ. Pelo menos muitas pessoas estão a tomar medidas radicais em direção a Cristo. peace paz

  8. Jason Barr Jason Barr on January 31st, 2008 4:27 am em 31 de janeiro, 2008 4:27 am

    Josh,

    I share some of the same concerns. Partilho algumas das mesmas preocupações. I don’t want it to lose “saltiness”, but at the same time I long to see more and more self-professed followers of Jesus come to see more deeply the radical nature of the Gospel. Eu não gostaria que fosse a perder "saltiness", mas, ao mesmo tempo me tempo para ver mais e mais auto-professos seguidores de Jesus chegou a ver mais profundamente a natureza radical do Evangelho.

  9. Whew! Ufa! « The Website of Unknowing "O Site da Unknowing on January 31st, 2008 5:22 am em 31 de janeiro, 2008 5:22 am

    […] The New Monasticism is Really Really Bad […] […] The New monaquismo é Really Really Bad […]

  10. JoshuaEllens on January 31st, 2008 12:37 pm em 31 de janeiro de 2008 12:37 pm

    Casey,
    i forgot to say nice article esqueci-me de dizer nice article ;)

  11. Andy in Germany on February 2nd, 2008 4:10 am Andy na Alemanha em 2 de fevereiro, 2008 4:10 am

    “If simplicity of lifestyle were practiced by all Christians our standard of living would decline to the levels of France and other failed states” "Se simplicidade de estilo de vida eram praticados por todos os cristãos nosso padrão de vida seria a diminuição dos níveis de França e de outros Estados fracassados"

    I like it! I like it! Great article. Grandes artigo.

  12. maggi sale Glasgow Scotland on February 3rd, 2008 8:06 am Maggi venda Escócia em Glasgow 3 de fevereiro, 2008 8:06 am

    I have just fallen off my chair laughing! Acabo caído fora a minha cadeira rir!
    I was getting so worked up as I read the article on “New Monasticism” and didn’t see the irony even as I read the reference to the ‘failed state of France’. Eu estava ficando assim como eu trabalhei até ler o artigo no "New monaquismo" e não viu a ironia, mesmo quando eu li a referência ao "Estado fracassado da França". It was not until I read that Casey Ochs is a member of Missio Dei that the penny dropped! Não foi até que eu li Casey Ochs é um membro da Missio Dei que caiu o tostão!
    It must be the aging process at play on my part! Ele deve ser o processo de envelhecimento em jogar no meu lado! But my eternally young heart rejoices that such energy, humour and spiritual insight is alive and kicking in a country that I normally associate with blinkered arrogance. Mas o meu coração se regozija eternamente jovem que essa energia, humor e insight espiritual está viva e chutar em um país que eu normalmente associado a blinkered arrogância. Well done! Parabéns!
    I am sure that you have heard of the work of the ‘Iona Community’ in Scotland. Tenho a certeza que já ouviram falar do trabalho da "Iona Comunidade", na Escócia. If not, do explore as I am sure that you will find much support and confirmation for your work and chosen expression of Christ’s essential and universal message. Se não, fazer explorar como estou certo que você vai achar muito apoio e de confirmação para o seu trabalho e de expressão escolhida de Cristo universal e essencial da mensagem.
    As a grandmother of 9, I have a vested interest in the future and know that it will only be possible and sustainable if more of us lived, especially in the rich West, according to your ‘Manifesto’. Como uma avó de 9, tenho um grande interesse no futuro e sei que só será possível e sustentável se mais de nós viveu, em especial no Ocidente rico, de acordo com o seu "Manifesto". I work as a Social Worker with inner-city deprivation but never cease to be amazed and humbled by the miracles that I witness on a daily basis in the lives of those who live according to…….. Eu trabalho como assistente social no interior da cidade de privação, mas nunca deixará de ser humildes e impressionado com os milagres que eu testemunho, numa base diária, na vida daqueles que vivem de acordo com a…… ..
    ………………….. ………………… .. “Live Simply, that Others May simply Live”. "Simplesmente Live, que outros possam simplesmente Live".
    My sense of Celtic Hospitality is sacred to me as the ’stranger’ will remain a stranger until s/he sits at my table. O meu sentimento de Hospitalidade Celtic é sagrado para mim como o "estranho" irá permanecer um estranho até que ele se senta na minha mesa. Please extend this welcome to anyone who is visiting Glasgow for the purpose of exploring what it means to be truly ‘human’. Por favor, alargar este boas-vindas a quem quer que seja que estiver visitando Glasgow para o fim de explorar o que significa ser verdadeiramente "humano".
    My door is ever open; my beds are soft and warm; my soup is forever bubbling and my kettle perpetually sings! A minha porta está sempre aberta; minha camas são suaves e quentes; minha sopa é sempre fervilhar e minha chaleira perpetuamente canta!
    With a grin that is still splitting my face, I wish you Love and Godspeed Com um sorriso que ainda está a dividir a minha cara, quero desejar-lhe Amor e Godspeed
    Maggi Sale Venda Maggi

  13. Casey Ochs on February 3rd, 2008 3:42 pm Casey Ochs em 3 de fevereiro, 2008 3:42 pm

    Sister Maggi, thanks so much for your kind words and invitation. Irmã Maggi, graças tanto pelas suas amáveis palavras e de convite. My wife and I have a pipe-dream of visiting Ireland and Scotland one day, in which case, God willing, we’d love to join you for tea. Minha esposa e eu tenho um sonho-tubo de visitar a Irlanda ea Escócia, um dia, caso em que, se Deus quiser, nós adoraríamos que você para participar de chá. In the meantime, The peace of Jesus to you and your family. Entretanto, a paz de Jesus para você e sua família.

  14. Dianne on February 5th, 2008 5:04 pm em 5 de fevereiro, 2008 5:04 pm

    Yeah I had a little heart attack at first too - LOL! Pois eu tive um pouco de ataque cardíaco em primeira demasiado - LOL! Loved this piece. Loved esta peça. I attended (years ago) a bible college which actually made fun of this in skits, portrayed EXACTLY as you have here but without a drop of satire! Eu participei (anos atrás) uma bíblia colégio que realmente divertido desta feita em pequenas peças humorísticas, retratou exatamente como você tem aqui, mas sem uma gota de sátira! I think we have much to learn from those who practice a monastic lifestyle. Penso que temos muito a aprender com aqueles que prática um estilo de vida monástica.

  15. Maggi Sale on February 5th, 2008 5:45 pm Maggi Venda em 5 de fevereiro, 2008 5:45 pm

    Dear Casey, please take me at my word and feel welcome to make my home your base WHEN you both visit Scotland/Ireland. Caro Casey, por favor, leve-me a minha palavra e sinta-se à vontade para fazer sua base minha casa quando você quer visitar Escócia / Irlanda. I spent 10 years teaching in Africa and learned the true meaning of hospitality in the poorest of homes where I met the richest of people. Passei 10 anos na África ensino e aprendi o verdadeiro sentido de hospitalidade dos mais pobres nas casas onde me encontrei os mais ricos da população. It has been my life’s mission ever since to pass on that gift and witness the miracles that flow from opening my door to Life. Tem-se a missão da minha vida, desde que passar por esse dom e testemunhar os milagres que o fluxo de abrir portas para a minha vida.
    I have two young men arriving from Syria next month as part of the VSO project and they will stay with me for three months living and working in Glasgow with disadvantaged groups. Tenho dois homens jovens chegam da Síria no próximo mês, como parte do projeto VSO e eles vão permanecer em mim por três meses de vida e de trabalho em Glasgow com grupos desfavorecidos. Last year a young, very devout Moslem from Mumbai returned from his 3 month stay in 2006 and accompanied me on a Pilgrimage to Iona. No ano passado, um jovem, muito devoto muçulmano de Mumbai retornou 3 meses a partir da sua estada em 2006, e acompanhada por mim uma peregrinação a Iona. I am delighted to see that he still indentifies himself on his Blog with the picture of him sitting under one of the ancient Crosses outside Iona Abbey! Estou muito satisfeito de ver que ele ainda indentifies em seu próprio blog com a foto dele sentado ao abrigo de uma das antigas Cruzes fora Iona Abadia!
    I take all of my young visitors down to my village home where they connect with ordinary people and family members round the table and at the kitchen sink. Tomo todos os jovens da minha aldeia visitantes estabelece a minha casa onde eles conectar com pessoas comuns e os membros da família à volta da mesa e na pia da cozinha. We share food, music and common humanity ….and thus sew the seeds of future Peace and deeper understanding. Partilhamos da comida, música e… humanidade comum. Costurar e, assim, as sementes do futuro Paz e compreensão mais profunda.
    I live and work in Glasgow during the week and go to my village home at weekends…….when I have any energy left! Eu vivo e trabalho em Glasgow durante a semana e ir para a minha aldeia casa nos fins de semana……. Quando tenho alguma energia esquerda! I have been trying to retire from inner-city Social Work now for several years but I will probably die in harness! Tenho estado a tentar reformar a partir de interiores-Obra Social da cidade por vários anos, mas agora vou provavelmente morrerão a! And what better way to go! E que melhor maneira de ir!
    My darling daughter Gwen always used to say “better to die living, than live dying..” And so she did! Minha filha darling Gwen sempre costumava dizer "a morrer vida melhor, do que viver morrer .." E assim o fez! She fiddled her way across America with “Lord of the Dance” and sadly met her ‘Anum Cara’ on a Chicago Boulevard a few weeks before her due return to Scotland. Ela fiddled sua maneira em toda a América "Lord of the Dance" e, infelizmente, ela reuniu "Anum Cara 'em uma Chicago Boulevard algumas semanas antes de seu retorno, devido à Escócia. A bit of me still feels she is ‘over there’ somewhere and certainly, I still feel her energy and exuberance flowing through me every time I attempt to give in to old age! Um pouco de mim ainda pensa que ela está "lá" em algum lugar e, certamente, eu continuo a sentir a sua energia e exuberância flui através de mim sempre que eu na tentativa de dar a velhice!
    So please, please Casey know that you will be ‘giving’ more than you will be Portanto, por favor, por favor, Casey sei que você vai ser 'dar' mais do que ser-lhe-á
    ‘taking’ by allowing me to return the hospitality that was extended to Gwen for the three years that she lived and played amongst you. "Tomando", permitindo-me para voltar a hospitalidade que a Gwen foi prorrogado para os três anos que ela viveu e jogaram entre si. I think you can still ‘Google’ her Image (Gwen Sale) and see her fiddling on stage. Penso que ainda é possível 'Google' sua imagem (Gwen Sale) e de vê-la fiddling no palco. I never did see her perform and the only moving images I have of her was when she hosted a Burn’s Supper in Martyrs Bar in Chicago a few weeks before her death. Eu nunca fiz vê-la e executar as imagens em movimento só tenho de lhe foi quando ela organizou uma Ceia de Mártires Burn's Bar em Chicago algumas semanas antes de sua morte. I treasure it dearly! Eu tesouro é muito caro!
    Anyway, that’s life! De qualquer maneira, que a vida! She left two young sons whom I seldom see since their father’s re-marriage …..which perhaps gives a clue to why I play host to the world’s youth! Ela deixou dois filhos pequenos a quem eu raramente vê uma vez que o seu pai, re-casamento… .. talvez o que dá uma pista para jogar por isso que eu acolhimento para o mundo da juventude! Ironically, both her boys were playing in a Highland Pipe Band last year in Damascus! Ironicamente, os dois rapazes foram jogar ela em um Highland Pipe Band no ano passado em Damasco! So you never know. Por isso, nunca se sabe. This may just lead to some sort of reconciliation now that they are old enough to make some decisions for themselves. Isso pode apenas conduzir a uma espécie de reconciliação que eles já tem idade suficiente para fazer algumas decisões por si próprios.
    I really don’t know why I am rattling on so much, considering that I have never met you Casey! Eu realmente não sei por que razão estou a rattling tanto, considerando que eu não conheço você Casey! I suppose all things ‘American’ trigger thoughts of my wee lassie. Suponho que todas as coisas "americano" desencadeamento dos meus pensamentos Wee lassie. She married Dennis Cahill, the guitarist, and put her own stamp of Celtic Hospitality while she lived in Chicago. Ela casado Dennis Cahill, o guitarrista, e colocar o seu próprio selo da Celtic Hospitality enquanto ela vivia em Chicago. They are still making soup and bread …and Haggis…to Gwen’s recipes to this day! Eles ainda estão fazendo sopa e pão e Haggis…… a Gwen's receitas para este dia!
    Please feel free to get in touch directly at Fique à vontade para entrar em contato diretamente em mesale@msn.com or give me a call on 01414276258. ou dar-me uma chamada em 01414276258. …..and thanks for letting me blether! … .. E obrigado por me deixar blether!
    Love and Peace in Christ….Maggi. Amor e Paz em Cristo…. Maggi.

  16. Natalie on February 7th, 2008 5:33 pm Natalie No dia 7 de fevereiro, 2008 5:33 pm

    My apologies! As minhas desculpas! I get this in a reader and the category does not come through. Recebo esta em um leitor e da categoria não passarem. Interesting piece! Peça interessante!

Got something to say? Tens alguma coisa a dizer?





Fundo