When Church and State Play Footsie Under the Table当教会和国家的发挥footsie桌下
Written by Mark Van Steenwyk : January 29, 2008写的马克范steenwyk : 2008年1月29日
The Minneapolis Star Tribune明尼阿波利斯明星论坛报 reports on an upcoming gathering of progressive Baptists报告对即将举行的聚会,逐步浸信会 : :
Weary of Southern Baptists’ dominance in American Protestantism, a new push is starting by other Baptist groups aimed at working on social justice issues, and showing their religious tradition is broader than the conservative SBC.厌倦了美南浸信会'的主导权,美国基督教,推向一个新的开始,由其他浸会团体,旨在工作的社会正义问题,并显示他们的宗教传统,是更广泛的较保守的SBC 。 Former President Jimmy Carter is leading the effort.美国前总统卡特领导的努力。
…The meeting is taking place just days before Feb. 5, when 24 states hold delegate-rich presidential primaries and caucuses. …会议正在发生的前几天, 2月5日,当24个国家的代表举行丰富的总统初选和选举会议。 Baptists organizers say the timing is coincidental; they began planning the Atlanta event about two years ago before the primary schedule was set.浸信会的组织者说,时间是巧合,他们开始规划亚特兰大事件大约在两年前之前,首要日程是一套。
“This has not anything to do with Super Tuesday,” Carter said. “这并没有任何与超级星期二, ”卡特说。
Yet the biggest Baptist names at the event are prominent Democrats.然而,最大的浸信会的名称在该活动中是突出的同盟。 Along with Carter, major speakers include former Vice President Al Gore and former President Bill Clinton, who has played a leading and provocative role in the presidential race of his wife, Sen. Hillary Rodham Clinton.随着卡特,主要讲者包括前副总统戈尔和前总统比尔克林顿,谁发挥了主导和挑衅性的作用,在总统竞选他的妻子,参议员希拉里罗德姆克林顿。
Republican Sens. Lindsey Graham of South Carolina and Charles Grassley of Iowa will also address the meeting.共和党sens.格雷厄姆的南卡罗来纳州的查尔斯格拉斯利和爱荷华州也将在会议上发言。 Former Arkansas Gov. Mike Huckabee, a Southern Baptist minister and GOP candidate for president, had agreed last year to participate, then canceled.前阿肯色州州长迈克huckabee ,美南浸信会的部长和共和党总统候选人,已同意在去年参加,然后取消。
The large gathering of some 10,000 progressive Baptists isn’t an attempt, they say, to start a new denomination but to help “develop common ministries that would have a big impact.” Hmm.大聚会,一些一万逐步浸信会是不是企图,他们说,要开始一个新的面值,而是为了帮助“ ,制定共同的部委将有一个大的影响” 。 HMM的。 Right.右边。
This “这个“ Celebration of a New Baptist Covenant庆祝一个新的浸会盟约 ” seems like a page out of the Religious Right play book. “好像一个网页出于对宗教的权利,发挥图书。 I’m never a fan of a group of high-profile politicians meeting with high-profile pastors.我从来没有风扇的一组高知名度的政治家会议与高知名度的牧师。 This looks like a pep rally for the Religious Left.这看起来像义PEP争取宗教离开。 And I do not believe for one moment that Carter’s assertion that “this has not anything to do with Super Tuesday.”我不相信一个时刻,卡特的论断,即: “这并没有任何与超级星期二” 。
for further reading .为进一步读。 . 。 . 。
- None Found无发现


























Amen!阿门! This is a double-standard I’ve heard many people take, and while I’ve appreciated the doxis of Jim Wallis and Sojourners, their practice, while claiming a ‘moral center’ appears to be far more an attempt at a counter-balancing religious left.这是一个双重标准的我听说过很多人采取,而我已经赞赏doxis吉姆瓦利斯群岛和富sojourners ,他们的做法,而自称'道德中心' ,便显得更为企图在一个反平衡宗教离开。
No thank you.没有谢谢。
PS - while Sojourners and Wallis were not mentioned explicitly in the above article, they’ve been discussing the above on their blog at保安局常任秘书长-而s ojourners和瓦利斯没有明确提到,在上述文章中,他们一直在讨论上述对他们的博客 http://blog.beliefnet.com/ . 。
Again; they seem to be great, and the ideas put forth seem right along the lines of many of the concepts of this site, but the practical outworking of their ideas appears like a rubber-stamping of the Democrats.再次,他们似乎是伟大,思想所提出的权利,似乎大致相同的许多概念本网站,但实际outworking他们的想法,似乎像一个橡皮图章的民主党人。
no, i agree jordan.没有,我同意约旦。 we dont have to tip the scales left to balance them.我们不要有小费级左,以平衡他们。 i am looking for transcendance.我在寻找超越。 how do we transcend political parties and look to Christ for our leanings.我们如何超越政党和期待基督为我们的倾向。 i have seen people try to “evangelize” the right with “God’sPolitics”.我所看到的人尝试“福传”的权利,与“ god'spolitics ” 。 Obviously to no avail.显然不得要领。 This seems to be another attempt at something similiar.这似乎是另一种尝试类似。
like tony campolo says, “how can you be a prophetic voice to your nation when you are in bed with it?”像托尼campolo说, “你怎能先知的声音,向贵国当你在床上与它” ?
Tony Campolo is speaking at this thing.托尼campolo是在这件事。
There may be political reasons for the scheduling of the New Baptist Covenant this week before Super Tuesday, but there are other legitimate reasons for its timing.可能有政治原因的日程安排新的盟约,浸会在本星期之前,超级星期二,但也有其他正当理由为它的时机。 The National Baptist Convention USA, the Progressive National Baptist Convention, the National Baptist Convention of America and the National Missionary Baptist Convention of America already had a meeting scheduled for the first half of this week in Atlanta (http://www.nationalbaptist.com/index.cfm?FuseAction=Page&PageID=1000233&ArticleID=1153).全国浸会公约美国,民族进步浸会公约,公约的国家,浸会美利坚合众国和国家的传教浸信会公约,美国已经有了一个会议定于今年上半年在本周末在亚特兰大( http://www.nationalbaptist.com / index.cfm ? fuseaction =网页& pageid = 1000233 & articleid = 1153 ) 。 Since the big African-American Baptist groups were already in town, the New Baptist Covenant was scheduled to start right after that meeting ended.由于大非裔美国人浸信会团体已经在城市,新的盟约,浸会原定开始的权利后,该次会议结束。
Fair enough.公平不够的。
We Christians spend too much time throwing conventions and not enough time throwing parties.我们基督徒花太多的时间投掷公约和没有足够时间投掷缔约方。
haha mark.i have no idea. haha mark.i不知道。 i always liked the quote.我总是喜欢引用。 it was just funny coming from him.这只是可笑的是来自他。
casey you could throw me a party凯西你可以丢我一个党
Then again,not asmany people would show up and you wouldnt make as much money if you threw me a convention.lol.然后再,而不是asmany人会显示出来,你wouldnt赚最多的钱如果你投掷我一个convention.lol 。
The first words out of carters mouth are a lie.第一句话是出于卡特口是一个谎言。 This guy doesn’t even know that lying is not a Christian thing to do.这个家伙甚至不知道说谎是不是基督徒的事。 Then there is slick willy who we all know never lies.然后有光滑威利谁我们都知道,从来没有谎言。 Holy Crap!!!圣crap !
well jeeze, i think that insight travels across party lines.以及jeeze ,我认为有识之士旅行全国党的路线。 it is a product of the machine.是一种产品,它的机器。
when I first read about this in the news I felt sick to my stomach.当我第一次阅读有关这方面的消息,我觉得我生病胃。 It doesn’t seem like they are playing footsie under the table though.它似乎并不像他们所扮演的footsie桌下,虽然。 It’s more like they are climbing on top of the table.它更象是他们攀登再加上就座。