顶端

Classic JM: Subversive Math经典jm :颠覆数学

Written by Mark Van Steenwyk : December 23, 2007写的马克范steenwyk : 2007年12月23日

Editor’s Note: Jesus Manifesto is going on holiday. 编者按:耶稣的宣言是,出去度假。 We won’t be posting new content until Wednesday, December 26th. 我们将不会发布新的内容,直到周三, 12月26日。 However, we thought you might enjoy some classic Jesus Manifesto articles. 不过,我们认为您可能享有的一些经典耶稣宣言的条款。 The first is from March 3, 2006: 首先是从2006年3月3日:

IF we define the church simply as:如果我们界定教会简单:

  • “Where the word of God is preached and the sacraments rightly administered.” “而上帝的话是鼓吹和圣礼是正确的管理” 。

or

  • “A weekly event where I hear biblical preaching and join with others in musical worship.” “每周活动我听到圣经的说教和与他人一起在音乐的崇拜” 。

And if our our primary concerns are:如果我们和我们的首要关注的是:

  • converting as many people to a gospel that can be communicated within a half hour转换为很多人到一个福音,可以沟通,在一个半小时

and

  • having Christians grow in their understanding of the faith, which will in turn, make them better disciples有基督信徒成长,在其了解的信念,这将在反过来,使他们更好地弟子

Then, there is no reason why we shouldn’t have things like satellite churches.然后,是没有理由我们不应该有这样的卫星教堂。 There also isn’t any reason why we shouldn’t try to grow as large as possible.也有没有任何理由我们不应该尝试成长为大型尽可能。 If one agrees with the above, and believes that their church is doing a good job, why not try to gather as large a crowd as possible?如果同意上述情况,并认为他们的教会是做好,为什么不试试收集大量的人群,尽可能? Sure, there may be some things that condition how we understand the above…we might want to do it in a multicultural way, if that is a value of ours.当然,也有可能会有一些事情,条件如何,我们理解上文… …我们可能希望这样做在一个多元文化的方式,如果这是我们的价值。 Or we may wish to do it in a liturgical way, if that is a value of ours.或者,我们不妨这样做在一个礼仪的方式,如果这是我们的价值。

I think many churches see things the way I’ve laid out.我认为许多教堂看事物的方式我已经奠定了出来。 That is why we have so many churches that are intentionally trying to “grow” their Sunday services and are trying to find ways of making things even bigger.这就是为什么我们有这么多的教堂,是故意要“成长”他们的周日服务,并且试图寻找如何使事情,甚至更大。 They are being consistent with their ecclesiology.他们现正与他们的教会。 In their ecclesiology, numbers are very important.在他们的教会,人数是非常重要的。 But so is biblical truth.但是圣经真理。 But these two things are kept in tension.但这两件事是存放在紧张。 Some churches that want to attract a larger crowd will avoid the more provocative or heady parts of our faith.一些教会认为,要吸引较大的人群将避免更多的挑衅或heady部分,我们的信仰。 They will address is down the road in their small group programming or adult education programming.他们将地址是下跌的道路在他们的小组编程或成人教育节目。 These folks may be accused of neglecting “biblical preaching” but they merely temper it a bit their desire for conversion.这些乡亲可能会被指责忽视的“圣经鼓吹” ,但他们只是它的脾气有点他们的愿望进行转换。 Other folks may have stronger preaching, believing that true seekers will still come, and that the congregation will be better equipped to go out and share their faith.其他人可能有更强的说教,以为真正的人士仍然会来,并聚集,将更好的装备,走出去和分享他们的信仰。 They may be accused of neglecting seekers, but they merely temper their heart for seekers with a passion for biblical preaching.他们可能被指责忽视人士,但他们只是磨炼他们的心,为求职者与热爱圣经的说教。 Other groups may hold these in tension with a commitment to the liturgy, or to some other core value, but it still makes sense to try to gather as big of a crowd as possible and perhaps even do such things as launching satellite congregations or building bigger sanctuaries.其他团体可能会持有这些在紧张与承诺,礼仪,或其他一些核心价值,但它仍然是有道理的,设法收集大的人群,尽可能甚至做这种事情,作为发射卫星的毕业典礼或更大的建设圣地。 Such a move is faithful to their ecclesiology, which focuses a great deal on the worship service and the sermon.这样的举动是忠实于他们的教会,其重点是大量的崇拜服务和讲道。 Most of the church budget for most churches is tied up in the weekly event–cost of a building for worship services, the cost of production each week, the pastor’s salary (who spends much, if not most, of his/her time preparing for the sermon), etc.大部分的教会预算大多数教会是捆绑在每周事件的成本一建设崇拜服务,生产成本,每星期,牧师的薪金(谁花得多,即使不是大多数,他/她的时间准备布道)等。

We shouldn’t get mad at people because their church is bigger or because they are starting satellite services or if they are building a larger building, or if they are always sending out mailers to reach out to more and more people.我们不应该得到疯牛病在人,因为他们的教会是更大或更因为他们是从卫星服务或如果他们正在建设一个较大的建设,或如果他们总是发出了邮件接触到越来越多的人。 We shouldn’t be frustrated about how much these churches focus on numbers as a sign of success.我们不应该感到沮丧多少,这些教会的重点号码作为一个成功的迹象。 If we define church the same way they do, then we have no reason to be upset.如果我们界定教会同样的方式,他们这样做,那么我们没有理由被打破。 Everything is in keeping with their ecclesiology…一切都是在符合他们的教会…

But I think their ecclesiology is wrong.但我认为他们的教会是错误的。 I don’t simply think it is wrong for our postmodern times…as though it were good in the 80s but the wrong strategy for today.我不只是认为这是错误的为我们的后现代时代… …因为虽然好,在八十年代,但错误的策略,今天的会议结束。 I think it is bad ecclesiology today…and I suspect that it was bad in the 80s.我认为这是坏的教会今天…我怀疑,这是不好的在八十年代。 It has always been bad ecclesiology.它一直是坏的教会。 Church shouldn’t be centered around an event.教会不应该围绕一个事件。

Worship is a way of life, not just a 30 minute music set.崇拜是一种生活方式,而不只是30分钟的音乐集。 The Gospel can’t be adequately communicated in 30 minutes (unless, perhaps, the person already understands a lot about Christianity).福音不能得到充分的沟通,在30分钟内(除非,也许,该人已经了解了很多关于基督教) 。 And, while preaching is important, it lacks the fundamental “one-another-ness” that we read about throughout the New Testament.和,而说教,是重要的是,它缺乏的根本“一个另一个性” ,我们从报章上得知整个新约圣经。

Many Christians will agree with what I am saying, but at the same time will do the “church as event” approach.很多基督徒会同意我的意思,但在同一时间内也将这样做“教会活动”的做法。 If you think church isn’t about numbers, then stop counting.如果你认为教会是不是数字, 然后停止计数。

If you think worship is about lifestyle, then don’t overvalue singing.如果你认为崇拜的是关于生活方式,那就不要高估歌唱。

If you think church is a place to explore truth, then start discussing, rather than spend so much of your time listening to a sanctified lecture each week.如果你认为教会是一个探索真理,然后开始讨论,而不是花那么多你的时间听一神圣的讲座,每星期。

If you think church is a family of faith, then spend time in relationship rather than treating church as a 2 hour long weekly commitment.如果你认为教会是一个家庭的信仰,然后在花时间的关系,而非治疗教会作为一个2小时,只要每周的承诺。

If you agree that church is people, not a building, then stop saying “I’m GOING to church.”如果您同意,教会是人,不是一个建筑,那么不要说“我要去教堂” 。

We spend so much time attracting people to hear the “gospel” when we need to spend more much more energy in understanding how we can best embody and articulate the Gospel.我们花那么多时间吸引人们听到“福音” ,当我们需要花更多更多的精力在了解我们如何最能体现阐明福音。 We need, more than ever, to start developing the QUALITY of the church, and stop paying so much attention to QUANTITY.我们需要比以往任何时候更要开始发展的质量,教会,并停止支付这么多注意数量。 We need to use subversive math.我们需要利用颠覆数学。 Where we stop counting, and figure out what counts.如果我们停止计数,并计算出什么罪状。

for further reading .为进一步读。 . .

  • None Found无发现

Comments评论

6 Responses to “Classic JM: Subversive Math” 6回应“经典jm颠覆数学”

  1. Rick里克 on March 3rd, 2006 4:50 pm对2006年3月3日下午4时50分

    Great thoughts, really appreciate them.伟大的想法,很欣赏他们。

    My kids are still quite young (all under 8 years old) and they have ALREADY got the habit of saying, ‘At CHURCH we did this’…despite my best intentions to always talk in a way that lifts up the body of Christ AS BODY.我的孩子还很年轻(下所有8岁)和他们已经得到的习惯,说, '在教会我们这样做' … …虽然我最好的意图,始终在谈的方式,升降机了基督的身体,为身体。

    Of course, I forget too and default back way too much当然,我忘记了太多和预设回的方式太多 : )

  2. JVD jvd on March 4th, 2006 2:14 pm对2006年3月4日下午2时14分

    Mark -马克-

    Your new look is somewhat blinding - just some free feedback for you.您的新面貌是有点致盲-只是一些免费的信息反馈给你。

    JVD jvd

  3. blorge on March 4th, 2006 2:51 pm对2006年3月4日下午2时51分

    Mark,马克,
    I found your post to be very insightful.我发现您的帖子是非常有见地。 I have had a hard time with people who say that church is all of the things you’ve said above, but then still go to megachurches or even traditional churches.我曾一时间很难与人民谁说,教会是所有的事情,您说,以上的,但随后仍去megachurches ,甚至传统教会。

    We all have dichotomies between what we say we believe and what we live out, but shouldn’t the goal be to heal the disconnect as we’re sanctified in Christ?我们大家都dichotomies之间有什么,我们说我们相信什么,我们的生活,但不应该的目标是要医治断开,因为我们正在圣洁在基督里?

  4. espiritu paz艾斯比利图巴兹 on March 5th, 2006 10:53 pm对2006年3月5日下午10时53分

    Okay, taking the pure theory of being church instead of going to church.好吧,以纯理论被教会,而不去教会。 I assume practical application is necessary.我猜想实际应用是必要的。 So my question is, how does one start being church when one?s experience has only been to mimic a parent?s “going to church”.因此,我的问题是,请问一开始被教会当一个人?经验,也只是模仿父母有何“走出去教会” 。 How does one “change his mind” from being a church goer to a church liver.请问一个“改变他的想法: ”从一所教堂goer到一所教堂的肝脏。 Does that conversion also take place in the mind, in the same way the church goer has been converted, in his hand raising decision to follow Christ?这是否转换也发生在头脑,在同样的方式教会goer已转换,在他手中,提高决定追随基督? What marks a church liver from a church goer?什么马克教堂肝从一所教堂goer ?

  5. Kristine Socall kristine socall on March 11th, 2006 1:13 am对2006年3月11日上午01时13分

    Thanks for expressing so succinctly what I want to proclaim so often!为表示感谢,使简洁我想宣布,所以往往!

  6. Maria Kirby on December 24th, 2007 9:22 pm玛丽亚科比对2007年12月24日下午9点22分

    I have very mixed feelings on this.我有很复杂的心情在此。 I agree that the focus shouldn’t be on the numbers.我同意的焦点不应该对数目。 (I think this is almost impossible to do when the pastor’s salary is dependent on how many people give.) But I value very much spending time singing with other Christians, reading God’s word together, and practicing the Lord’s supper together. (我认为这几乎是不可能这样做,当牧师的薪水是依赖于有多少人给) ,但我的价值很花费时间的歌唱与其他基督徒,读上帝的话语一起,和实践上帝的晚餐一起。 My beliefs get challenged through teaching or preaching times and that keeps me from getting too arrogant, and helps me to focus on things I could improve in my life.我的信念,获得了挑战,通过教学或说教的时代,并不断把我从过于傲慢,并帮助我把重点放在对的东西,我可以改善在我的生活。 Not a bad ecclesiology.不是一件坏事教会。

    I know a number of people who do the traditional church thing that live their faith through out the week.我知道有不少人谁做传统教会的事,过自己的信念,通过了周。 I really am not convinced that the program is what’s at fault.我真的不敢相信,该计划是什么的过错。 If I were going to change anything, I would stop paying the pastors.如果我要改变什么,我会停止支付的牧人。 I think its too hard to be honest, truthful, say the uncomfortable things that need to be said, when you’re getting paid by those whom you need to counsel or correct.我认为它太硬,以诚实,真实,说,不舒服的事情,必须说,当您收到所付出的那些人你需要律师或正确的。 Also, it’s too easy to discount someone’s concern for you when they’re getting paid to care for you.同时,它太容易折扣别人的关心,你当他们获得付款的照顾你。

    I think everyone has a story to tell about God’s working in their life.我认为每个人都有一个故事,告诉神的工作在他们的生活。 If I did pay a pastor, I would want him/her to help each person tell the story God has given them.如果我没有付出牧师,我希望他/她,以帮助每个人的故事,告诉上帝已经给了他们。 I would want the pastor to shepherd each sheep into the community that could care for that sheep.我希望牧师向牧羊人每个羊融入社会,可以照顾认为绵羊。 I would not expect the pastor to do the care himself/herself.我不会期望牧师做照顾他/她。

Got something to say? 得到的东西说什么呢?





底部