Spitze

Anarchism, Christianity, and the Prophetic Imagination 10 Anarchismus, Christentum, und die prophetische Fantasie 10

Written by Jason Barr : November 30, 2007 Geschrieben von Jason Barr: Donnerstag, 30. November 2007

In the past few installments I’ve initiated a brief discussion of some basic principles of anarchism. In den letzten Raten Ich habe eine kurze Diskussion über einige grundlegende Prinzipien des Anarchismus. Now I will turn to a discussion of some implications of these principles regarding the relationship between anarchists and the modern nation-state. Jetzt werde ich wiederum zu einer Diskussion über einige Implikationen dieser Prinzipien in Bezug auf die Beziehung zwischen den Anarchisten und den modernen Nationalstaat.

I first have to say that, which it is very possible to look back through history and see anarchistic ideals lived out in various contexts, anarchism as a political philosophy proper (or, depending on how you look at it, improper) has developed in a very modern context and continues to develop in the late/post-modern world in different ways. Ich erst einmal zu sagen, dass der ist es sehr möglich, Blick zurück durch die Geschichte und sehen, anarchistische Ideale lebten in verschiedenen Kontexten, Anarchismus als politische Philosophie im engeren Sinne (oder, je nachdem, wie man es auch, falsche) hat sich in einem sehr modernen Kontext und weiter zu entwickeln, in den späten / post-modernen Welt auf unterschiedliche Weise. It’s not necessarily that it’s simply reactionary to modern developments, but rather one has to understand that the development of the modern nation-state and capitalism in the 17th-18th centuries forms a necessary backdrop to anarchism from the 19th century to the present. Es ist nicht unbedingt, dass es einfach reaktionär zu modernen Entwicklungen, sondern man muss verstehen, dass die Entwicklung der modernen Nationalstaat und Kapitalismus im 17. und 18. Jahrhundert eine notwendige Hintergrund für Anarchismus aus dem 19. Jahrhundert bis in die vorhanden. I’m not going to make a thorough recap of the history here, but I will suffice it to say that there is a strong argument historically that can be made to present the nation-state and capitalism as the modern heir to the structures of monarchy, nobility, and feudalism from the Medieval period - not necessarily in all respects, but if one follows the dominant strands of political thinking, particularly in the Anglo-American world, Hobbes, Locke, and the American Federalists (as well as Jefferson to a large extent) make definite arguments for an elite class in society to regulate and govern the affairs of the society as a whole. Ich bin nicht auf, eingehend zu rekapitulieren, der die Geschichte hier, aber ich werde es genügt zu sagen, dass es ein starkes Argument, dass die historisch werden kann, um den Nationalstaat und Kapitalismus als die modernen Erben der Strukturen der Monarchie , Adel, Feudalismus und von der mittelalterlichen Periode - nicht unbedingt in jeder Hinsicht, aber wenn man folgt dem beherrschenden politischen Ausrichtungen von Denken, insbesondere im anglo-amerikanischen Welt, Hobbes, Locke, und die amerikanischen Föderalisten (ebenso wie Jefferson zu einem in hohem Maße) die konkrete Argumente für eine Elite-Klasse in der Gesellschaft zu regeln und regieren die Angelegenheiten der Gesellschaft als Ganzes. In fact, it is very arguable that the In der Tat ist es sehr fraglich, dass die United States Constitution is a seminal development in this process Verfassung der Vereinigten Staaten ist eine zukunftsträchtige Entwicklung in diesem Prozess .

From Hobbes’ idea of the tyrant who protects the masses from themselves to Locke’s concept of a social contract between property owners, for the mutual protection of their own interests, to the developments in America and Von Hobbes' Idee der Tyrann, schützt die Massen von selbst zu Lockes Konzept eines sozialen Vertrag zwischen Eigentümern, für den gegenseitigen Schutz der eigenen Interessen, auf die Entwicklungen in Amerika und modern political theorists’ conception of the nation-state as an entity that exists to control the use of violence modernen politischen Theoretiker "Konzeption der Nationalstaat als Einheit besteht, dass die Kontrolle der Anwendung von Gewalt , the history modern political development can very easily be read as of the development of techniques to control the course of society in order to further the interests of select classes of people (and with that I invite you to re-read my , Die Geschichte der modernen politischen Entwicklung kann sehr leicht zu lesen, wie der Entwicklung von Techniken zur Kontrolle der Kurs der Gesellschaft im Hinblick auf die Interessen der Klassen wählen Sie von Menschen (und mit diesem Ich lade Sie ein, wieder lesen, meine Ecclesiastes and Empire post Prediger und Empire-post - ). Capitalism likewise has developed under the shadow of the nation-state, generally dependent upon the state or at least intertwined with it, as has always been the alliance between money and political power. Der Kapitalismus hat sich ebenfalls unter dem Schatten der Nationalstaat, in der Regel abhängig von der staatlichen oder zumindest mit ihr verflochten, wie seit jeher die Allianz zwischen Geld und politischer Macht. Just ask people in Hawaii in the 1890s, Guatemala and Iran in the 1950s, Iraq from 1991 to the present, and Burma in the 2000s about the relationship between economic “prosperity” and political oppression (and these are far from being the only relevant cases). Fragen Sie die Menschen auf Hawaii in den 1890er Jahren, Guatemala und dem Iran in den 1950er Jahren, im Irak von 1991 bis in die Gegenwart, und Birma in die 2000er Jahre über das Verhältnis zwischen wirtschaftlicher "Wohlstand" und politischer Unterdrückung (und das sind bei weitem nicht der einzige relevante Fälle ). Or for a view from history, read General Smedley Butler’s classic Oder für einen Blick aus der Geschichte, lesen General Smedley Butler's Klassiker War Is a Racket Krieg ist ein Schläger . An excerpt: Ein Auszug:

War is just a racket. Krieg ist nur ein Schläger. A racket is best described, I believe, as something that is not what it seems to the majority of people. Ein Schläger ist am besten beschrieben, wie ich glaube, als etwas, das ist nicht das, was es scheint, dass die Mehrheit der Menschen. Only a small inside group knows what it is about. Nur eine kleine Gruppe im Inneren weiß, worum es geht. It is conducted for the benefit of the very few at the expense of the masses. Es wird zum Wohle der wenigen auf Kosten der Massen.

I believe in adequate defense at the coastline and nothing else. Ich glaube an eine angemessene Verteidigung an der Küste und sonst nichts. If a nation comes over here to fight, then we’ll fight. Wenn eine Nation kommt hier zu kämpfen, dann werden wir kämpfen. The trouble with America is that when the dollar only earns 6 percent over here, then it gets restless and goes overseas to get 100 percent. Das Problem mit Amerika ist, dass, wenn der Dollar verdient nur 6 Prozent mehr als hier, dann wird sie unruhig und geht in Übersee um 100 Prozent. Then the flag follows the dollar and the soldiers follow the flag. Dann folgt der Flagge der Dollar und die Soldaten folgen die Flagge.

I wouldn’t go to war again as I have done to protect some lousy investment of the bankers. Das würde ich nicht gehen in den Krieg erneut als ich getan habe schützen einige lausig Investitionen der Bankiers. There are only two things we should fight for. Es gibt nur zwei Dinge, die wir kämpfen sollten. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights. Eines ist die Verteidigung unserer Häuser und der andere ist die "Bill of Rights. War for any other reason is simply a racket. War aus einem anderen Grund ist einfach ein Schläger.

There isn’ta trick in the racketeering bag that the military gang is blind to. Es gibt keinen Trick in der Tasche Gangstertum, dass die militärische Bande ist blind. It has its “finger men” to point out enemies, its “muscle men” to destroy enemies, its “brain men” to plan war preparations, and a “Big Boss” Super-Nationalistic-Capitalism. Er hat seine "Finger Männer" hinweisen Feinde, seine "Muskel-Männer" Feinde zu zerstören, seine "Gehirn Männer" zu planen Kriegsvorbereitungen engagierst, und ein "Big Boss" Super-nationalistische-Kapitalismus.

It may seem odd for me, a military man to adopt such a comparison. Es mag seltsam für mich, eine militärische Mann zu verabschieden, wie ein Vergleich. Truthfulness compels me to. Wahrhaftigkeit zwingt mich zu. I spent thirty- three years and four months in active military service as a member of this country’s most agile military force, the Marine Corps. Ich habe dreiunddreißig Jahre und vier Monate im aktiven Militärdienst als Mitglied dieses Landes gewandteste militärischer Gewalt, die Marine Corps. I served in all commissioned ranks from Second Lieutenant to Major-General. Ich habe in allen Rängen im Auftrag von Unterleutnant auf Major-General. And during that period, I spent most of my time being a high class muscle- man for Big Business, for Wall Street and for the Bankers. Und während dieser Zeit verbrachte ich die meisten meiner Zeit als hochwertige Muskel-Mann für Big Business, für die Wall Street und die Bankverbindung. In short, I was a racketeer, a gangster for capitalism. Kurzum, ich war ein Erpresser, ein Gangster für den Kapitalismus.

for further reading . für eine weitere Lesung. . .

  • None Found Keine Gefunden

Comments Kommentare

Boden