Superior

The State of JM El Estado de JM

Written by Mark Van Steenwyk : November 27, 2007 Escrito por Mark Van Steenwyk: 27 de noviembre de 2007

rebeldes-basura-jesus.jpg It has been a little over a month since I relaunched JesusManifesto.com as a collaborative blog. Ha sido un poco más de un mes desde que me JesusManifesto.com relanzado como un blog de colaboración. For the most part, I’ve been pleased with the results. En su mayor parte, he estado satisfecho con los resultados. Traffic has increased, more perspectives have been shared, and comments are up. El tráfico ha aumentado, más perspectivas se han compartido, y los comentarios son. However, I have heard some critiques. Sin embargo, he escuchado algunas críticas. The most common critiques are:A) From friends who say: “I miss reading about you, Mark, and your personal stuff. Las críticas más comunes son los siguientes: A) De amigos que dicen: "se me olvida leer sobre ti, Mark, y sus cosas personales. I only read JesusManifesto because we know and care about you.” Yo sólo leer JesusManifesto porque sabemos y se preocupan por ti. "

B) From others who say: “With this latest re-launch, your blog has steadily drifted into Christian Anarchist waters. B) A partir de otros que dicen: "Con esta última re-lanzamiento, su blog se ha ido constantemente en aguas Anarquista cristiano. Before, the blog definitely had that feel, but it included stuff that was generally helpful to us non-anarchist types.” Antes, el blog definitivamente había que sentir, pero que incluía cosas que en general útil para nosotros no anarquista tipos ".

C) Still others say: “I wish there were some basic 101 posts that would help me understand the stuff that has been posted lately. C) Por último, otros dicen: "Deseo había unos 101 puestos básicos que ayuden a entender las cosas que se ha publicado últimamente. You post so much now, but it isn’t easy to find old posts to bring me up to speed. Si envías tanto ahora, pero no es fácil encontrar puestos de edad a llevar conmigo hasta la velocidad. It is just too much too quick.” Es simplemente demasiado demasiado rápido. "

Do you agree with these critiques? ¿Está de acuerdo con estas críticas? In what ways do you think Jesus Manifesto is better than before? ¿De qué manera cree usted que Jesús Manifiesto es mejor que antes? At this point, I’m really interested in more feedback. En este punto, estoy realmente interesado en recibir más comentarios.

While I’m asking for your opinions, I’d like your advice on one more thing. Si bien, os pido que tus opiniones, me gustaría su consejo en una cosa más. Someone has graciously offered me some money to use towards the site. Alguien ha tenido la amabilidad me ofreció un poco de dinero a utilizar hacia el sitio. I’m SERIOUSLY considering switching platforms from Wordpress (which has been great) to Estoy considerando seriamente la posibilidad de plataformas de conmutación de Wordpress (que ha sido grande) a ExpessionEngine . ExpressionEngine would allow me to upgrade JesusManifesto.com to something more like a webzine. ExpressionEngine me permitiría mejorar JesusManifesto.com a algo más como un webzine. Basically, this would allow me to categorize posts as articles in different categories, allow for more fully integrated forums, etc. Basically, it could function a bit like theooze.com functions. Básicamente, esto me permitiría clasificar los puestos de artículos en diferentes categorías, para permitir integrar más plenamente los foros, etc Básicamente, podría funcionar un poco como theooze.com funciones. If I made the switch, the current authors would post content into different categories, making it easier for readers to choose the content they want to read. Si he hecho el cambio, el actual puesto que los autores de contenidos en diferentes categorías, lo que facilita a los lectores a elegir el contenido que desea leer. And it would be easier to find stuff that interests readers on the front page. Y sería más fácil encontrar cosas que los intereses de los lectores en la primera página. For those that miss reading about my life and ministry, I would create a separate editor’s blog. Para aquellos que se pierda la lectura acerca de mi vida y ministerio, me gustaría crear un editor del blog. People using RSS could subscribe to the whole blog, seperate categories, or just to my editor’s blog. La gente mediante la tecnología RSS podría suscribirse a todo el blog, categorías separadas, o simplemente a mi editor del blog. PLUS, we’d allow people to submit articles and comment upon each of those articles. PLUS, nos permiten a la gente enviar artículos y comentarios sobre cada uno de esos artículos.

But I want to know what you think. Pero quiero saber lo que piensa. Would you be interested in something like this? ¿Estaría interesado en algo como esto?

for further reading . para seguir leyendo. . .

  • None Found Ninguno encontrado

Comments Comentarios

15 Responses to “The State of JM” 15 Respuestas a "El Estado de JM"

  1. Jonas Lundström Jonas Lundström on November 27th, 2007 1:07 pm el 27 de noviembre, 2007 1:07 pm

    I read JM less nowadays, after the change. He leído JM menos hoy en día, después del cambio. When one reads blogs, you tend to get a feeling over time for the person writing and hers or his story and context. Cuando uno lee los blogs, que tienden a obtener una sensación más de tiempo para que la persona escrito y el suyo o de su historia y el contexto. This makes it easier to understand what is written. Esto hace que sea más fácil de entender lo que está escrito. These collaborative blogs makes it impossible to separate the writers from each other and for that reason, it feels more like a massive dose of ideas being spread, almost without a body. Estos blogs de colaboración hace que sea imposible para los escritores independientes unos de otros y por esa razón, se siente más como una gran dosis de ideas que se ha diseminado, casi sin un cuerpo. Personally, I like the anarchist slant, and several of the writers has written great stuff, but I feel more of a distance towards JM now than before. Personalmente, me gusta la inclinación anarquista, y varios de los escritores ha escrito grandes cosas, pero me siento más de una distancia hacia JM ahora que antes. (But I might not be representative at all, of course.) (Pero podría no ser representativo en absoluto, por supuesto.)

  2. Matt Wiebe Matt Wiebe on November 27th, 2007 1:21 pm el 27 de noviembre, 2007 1:21 pm

    Yeah, it’s definitely a bit more of a jumbled feel lately. Sí, es definitivamente un poco más de un desordenadas sentir últimamente. Some “101″ style posts to orient new people to some of the “insider language” that inevitably begins to crop up would probably be helpful. Algunos "101" estilo de puestos para orientar a gente nueva a algunas de las "operaciones con información privilegiada idioma" que, inevitablemente, empieza a surgir probablemente sería útil.

    As for moving to ExpressionEngine, you could do basically everything you’re talking about with Wordpress and a customized theme with a few well-chosen plugins. Como para pasar a ExpressionEngine, usted puede hacer básicamente todo lo que estamos hablando de Wordpress y con un tema personalizado con unos bien escogidos plugins. Still, I’ve heard great things about EE, it’s just not free. Sin embargo, he oído grandes cosas acerca de la EA, es no sólo libre.

  3. Mark Van Steenwyk Mark Van Steenwyk on November 27th, 2007 1:30 pm el 27 de noviembre, 2007 1:30 pm

    Yeah, I’ve sensed the same sort of jumbledness. Sí, he percibido el mismo tipo de jumbledness. It isn’t as though the posts aren’t great. No es como si los puestos no son grandes. But I think it is like pouring a gallon of milk into a shotglass…too much at once. Pero creo que es como verter un galón de leche en un shotglass… demasiado a la vez. And my two options are to either 1) go back to the way it was, or 2) get a bigger “container.” Y mis dos opciones son o bien a 1) se remontan a la forma en que fue, o 2) obtener una mayor "contenedor".

    Sure, I could make Wordpress work. Claro, yo podría hacer el trabajo de Wordpress. People use it as a fully functional CMS all the time. Las personas lo utilizan como una manera plenamente funcional CMS todo el tiempo. I’ve been adding plugins to Wordpress for a while now, and it is starting to get clunky and inefficient. He estado añadiendo plugins para Wordpress por un tiempo ahora, y que está empezando a obtener molesta e ineficaz. ExpressionEngine costs money, but once I shell out a bit of money and learn the system, I think I’ll have much more powerful system that can be used as an authentic CMS. ExpressionEngine cuesta dinero, pero una vez que shell a cabo un poco de dinero y aprender el sistema, creo que tendrá mucho más potente sistema que puede ser utilizado como un auténtico CMS. This will allow me make JesusManifesto into something like “theOoze” for Christian radicals. Esto me permite hacer JesusManifesto en algo así como "theOoze" de Christian radicales.

  4. Joe Carson Joe Carson on November 27th, 2007 1:44 pm el 27 de noviembre, 2007 1:44 pm

    I think you basically said what you had to say with initial JM and the ratio of opinion to fact is now too slanted to opinion. Creo que básicamente dice lo que tenía que decir con iniciales JM, y la proporción de opinión hecho de que ahora es demasiado inclinado a la opinión.

    I suggest you make it more an ezine, with you being more an editor about topics and their development. Le sugiero que sea más un Ezine, con usted siendo más un editor sobre temas y su desarrollo. Make it more real and relevant by finding people who are actually doing something tangible - no tea drinkers allowed - with the ideas and be a platform for their efforts. Que sea más real y pertinente por la búsqueda de personas que están haciendo algo tangible - no bebedores de té permitido - con las ideas y ser una plataforma para sus esfuerzos.

  5. Graeme Smith Graeme Smith on November 27th, 2007 1:52 pm el 27 de noviembre, 2007 1:52 pm

    I’ve enjoyed the new stuff but it definitely feels less cohesive because of the variety of writers. He disfrutado de las cosas nuevas, pero definitivamente se siente menos cohesionada por la variedad de escritores. However, that in itself is not putting me off reading. Sin embargo, que en sí mismo no es poner fuera de mi lectura.

    As for my thoughts on WP or EE, then I’d hold fire for awhile on that decision. En cuanto a mis pensamientos en GT o EE, entonces me tienen fuego por un tiempo en esa decisión. There are some very good themes out there that deal with a more magazine type format, plus WP 2.4 (due out late Jan 08) is rumoured to have a significant increase in page loading times etc. It’s also worth doing what I occasionally do and reevaluate the plugins every so often. Hay algunos muy buenos temas que hay que hacer frente a un mayor tipo de formato revista, además de WP 2.4 (debido a finales de Enero 08) se rumorea que tiene un aumento significativo en los tiempos de carga de las páginas, etc También es un valor de hacer lo que yo de vez en cuando hacer y reevaluar los plugins cada cierto tiempo. Having said that EE certainly looks good! Una vez dicho esto sin duda EE se ve bien!

  6. Jordan Peacock Jordania Peacock on November 27th, 2007 3:16 pm el 27 de noviembre, 2007 3:16 pm

    I like your idea of the switch. Me gusta su idea del conmutador. I’ve been loving the content, and will probably use the ’subscribe to all’ option, but that way it doesn’t leave out some of the others. He sido amante de los contenidos, y probablemente el uso de suscribirse a todos "opción, pero de esa manera no dejar de lado algunos de los otros.

  7. Jason Barr Jason Barr on November 27th, 2007 3:55 pm el 27 de noviembre, 2007 3:55 pm

    I like the magazine option, though I’d echo what’s said above and see if WP 2.4 might meet the needs for what you’re wanting to do - but I do think transitioning to the magazine formate could be very cool. Me gusta la revista opción, aunque yo echo lo que dice arriba y ver si WP 2,4 podría satisfacer las necesidades de lo que está queriendo hacer - pero creo transición a formato de la revista podría ser muy cool.

  8. Ben on November 27th, 2007 5:04 pm Ben el 27 de noviembre, 2007 5:04 pm

    It would be great to be able to subscribe to different themes in the blog. Sería muy bueno para poder suscribirse a diferentes temas en el blog.

  9. Makeesha Fisher Makeesha Fisher on November 27th, 2007 5:21 pm el 27 de noviembre, 2007 5:21 pm

    I’ll keep reading no matter what - - oh, and I do plan to help with content still if you decide to keep going that direction, I’ve just been crazy in my head lately hehe Voy a seguir leyendo lo que no importa - - oh, y lo hago para ayudar a planificar con contenido aún si usted decide seguir adelante ese sentido, he sido una locura en mi cabeza últimamente hehe

  10. e on November 27th, 2007 7:39 pm el 27 de noviembre, 2007 7:39 pm

    I’m newer here, having found the site through Barr’s blog. Estoy aquí más recientes, después de haber comprobado el sitio a través de Barr's blog. I’ve liked what I’ve seen so far. He gustado lo que he visto hasta ahora. It seems like there should be some “clearinghouse” for those who are dealing with putting the ideals of Christian radicalism into practice without a supportive community. Parece que debe haber algún "centro" para aquellos que se ocupan de poner los ideales del radicalismo cristiano a la práctica sin una comunidad de apoyo. This might as well be the place Esto podría también ser el lugar :-)

  11. Jason Barr Jason Barr on November 27th, 2007 9:42 pm el 27 de noviembre, 2007 9:42 pm

    Not to mention hopefully encouraging us to develop a supportive community where we are. Por no hablar de nosotros esperamos alentar a desarrollar una comunidad de apoyo que nos encontramos. ;-)

  12. Anna on November 28th, 2007 9:51 am Anna a 28 de noviembre de 2007 9:51 am

    I agree with the “too much, too quick” comment. Estoy de acuerdo con el "demasiado, demasiado rápido" comentario. If you stick with WP, try to keep to one long post per day or two small ones. Si se quede con WP, trate de mantener a un tiempo posterior al día o dos pequeñas. Magazine format would be great for the beginners, I think, though I’m not a techie. Revista formato sería ideal para los principiantes, creo que, aunque no soy un techie.

    ~Anna ~ Anna

  13. Michelle on November 29th, 2007 2:15 pm Michelle el 29 de noviembre, 2007 2:15 pm

    I’ma new reader, so some background pages would be helpful. Soy un nuevo lector, por lo que algunas páginas de antecedentes serían de gran ayuda. Thanks for asking! Gracias por preguntar!

  14. shaun groves Shaun Groves on December 2nd, 2007 2:30 pm a 2 de diciembre de 2007 2:30 pm

    I use EE and like it. Yo uso EE y que se le parezca. But, I’ve never used WP so I can’t compare. Sin embargo, nunca he utilizado WP así que no puedo comparar. If you have any questions about EE and how we use it, feel free to shoot me some e-mail and I’ll do my best to get you a thorough answer quickly. Si usted tiene alguna pregunta acerca de EE y cómo la utilizamos, no dude en disparar me e-mail y lo haré en mi mano para obtener una respuesta rápida a fondo.

    -Shaun - Shaun

  15. Mark Van Steenwyk Mark Van Steenwyk on December 3rd, 2007 11:23 am 3 de diciembre, 2007 11:23 am

    I’m thinking that EE has too steep of a learning curve for me. Estoy pensando que EE tiene demasiado pronunciadas de una curva de aprendizaje para mí. I don’t have much background with REAL web-development. No tengo mucho REAL fondo con el desarrollo web. Wordpress is a bit tricky to learn, but I only have to tweak stuff…it doesn’t require actual web skills. Wordpress es un poco complicado de aprender, pero sólo tienen que ajustar cosas… no requiere de conocimientos web real.

Got something to say? ¿Tienes algo que decir?





Inferior