The Post-Helvetica Church Пост-Helvetica церковь
Written by Mark Van Steenwyk : November 26, 2007 Автор Mark Van Steenwyk: 26 ноября 2007 года
Recently, I watched a fascinating little documentary called Недавно я смотрел документальный фильм захватывающий мало называется Helvetica , which explores the ubiquitous nature of the font of the same name. , Которые повсеместно рассматриваются характер шрифта одноименным названием. It has been 50 years since the font made its debut. Прошло 50 лет с тех пор, шрифт внесла свой дебют. Since then, it has become the standard for brand logos, government documents, street signs, and word processing (Windows uses Arial–a cheap rip-off of Helvetica). С тех пор она стала стандартом для бренда логотипы, правительственные документы, уличных знаков, а также для обработки текста (Windows использует Arial-дешево рип-вне Helvetica).
Helvetica typifies modern sensibilities. Helvetica типичным современным чувства. It is clean, efficient, easy to read, and utterly neutral. Она является чистым, эффективным, удобным для чтения, и совершенно нейтральным. The font is considered by many to be the perfect expression of neutralism. Шрифт, по мнению многих, являются идеальным выражением нейтрализм, политика неприсоединения к блокам. In the documentary, graphic designer Wim Crouwel reflects, “It should be neutral. В документальный фильм, дизайнер Вим Crouwel отражает, "Он должен быть нейтральным. It shouldn’t have a meaning in itself. Она не должна иметь смысл сама по себе. The meaning is in the content of the text and not in the typeface.” It is a disembodied, gnostic font. Смысл в содержании текста, а не в шрифт. "Это disembodied, Гностический шрифта. It is universal. Она носит универсальный характер. And it woos us to conformity. И она woos нас соответствия.
In the 80s, postmodernism began to challenge the reign of Helvetica. В 80s, постмодернизм начал оспаривать царствования Helvetica. In a new era of subjectivity, typographers began to rebel against the status quo as they designed expressive fonts that reinforced the meaning of their signified content. В новую эру субъективности, typographers приступили к восстанию против статус-кво, поскольку они, направленных выразительные шрифты, которые усилили значение означает их содержание. This troubled some of the typographic establishment, who saw this group of young typographers as “completely confused by that disease that was called postmodernism…[they] were just going around like chickens without their heads by using all kinds of typefaces…they didn’t know what they were caring for, they only knew what they were against…and what they were against was Helvetica.”One of those “headless chickens” was David Carson. Это беспокоит некоторых из типографского создания, которые видели эту группу молодых typographers как "полностью смущает, что болезнь, которая открывается постмодернизма… [они] были просто происходит вокруг, как кур без головы с использованием всех видов шрифты… они не знать, что они были заботы о они только знали, что они были против… и то, что они были против был Helvetica. "Одна из этих" headless кур "был Дэвид Карсон. Carson saw the hegemony of Helvetica as artistically stifling. Карсон видел гегемонии Helvetica, как художественно удушения. In the documentary, he exhorts: “Don’t confuse legibility with communication…just because something is legible, doesn’t mean it communicates. В документальный фильм, он призывает: "Не путайте удобства общения с… просто потому, что что-то разборчивым, вовсе не означает, что она общается. And more importantly, it doesn’t mean it communicates the right thing.”Does this debate sound familiar? И что еще более важно, это не означает, что она общается правильно. "Имеет ли эта дискуссия звук знакомо? Maybe the emerging church is simply trying to design a new font to tell the story of God? Может быть, новые церкви, просто пытаются разработать новый шрифт рассказать историю Бога? Though it probably goes deeper than that. Хотя это, вероятно, идет глубже, чем это. But at the very least, we are trying to embrace the notion that form cannot be divorced from function, nor medium from message. Но, по крайней мере, мы пытаемся охватить идею о том, что форма не могут быть отделены от функций, ни средние из сообщения. We are trying to redesign the church–and indeed Christianity itself. Мы пытаемся перестроить церковь-да и само христианство. Not so that we can remake Jesus Christ in our own image. Не так, что мы можем продлится до Иисуса Христа в наши собственные изображения. But so that we can set the Gospel free from status quo. Но, чтобы мы могли установить Евангелия, свободного от статус-кво. We inherited the Church of Helvetica, and wonder if it sufficiently communicates the message. Мы унаследовали Церковь Helvetica, и удивляться, если она достаточно общается сообщение.
for further reading . для дальнейшего чтения. . .
- None Found Ничего не найдено


























As a graphic artist, I LOVE this … very cool metaphor Как художник-график, мне нравится… это очень здорово метафора
Some thoughts relating to your post: Некоторые соображения, касающиеся Вашего сообщения:
1. While there is no denying that David Carson gave the design world a much-needed shake-up, he is pretty irrelevant now. Хотя и не отрицает, что Дэвид Карсон дал дизайн мире столь необходимых мер встряхнуть, то он довольно теперь к делу. As far as I know, the biggest waves he’s created in the last 10 years have been as a result of him not showing up at events that he was supposed to speak at. How far do you want to take the comparison? Насколько мне известно, крупнейший волн он создал в последние 10 лет были, как результат ему не появляется на мероприятиях, которые он должен был выступить. Как далеко вы хотите принять сравнения?
2. Modernism never tried to divorce form and function — quite the opposite. Модернизм никогда не пытался развода формы и функции - совершенно противоположная. In modernism form is the servant of function. В модернизме виде раба функции. There is a huge difference between Modern design and modern-style design. Существует огромная разница между современным дизайном и современным стилем-дизайн. One is a philosophy; the other is a surface dressing. Одна из них заключается философия; другой отделки поверхности.
3. Helvetica is a wonderful font. Helvetica это прекрасный шрифт. Just don’t use it for everything. Просто не используйте его для всего.
Just so long as the EC isn’t in Просто до тех пор, пока ЕС не в Papyrus or или Comic Sans Комик без , it’s all right with me. , То все в порядке со мной.
But yes, there are some interesting parallels. Но да, есть некоторые интересные параллели. The myth of Enlightenment neutrality really shines through in the video there. Миф о нейтралитете Просвещения действительно светит через видео-там. I don’t think I’ve ever heard someone call a font gnostic though! Я не думаю, что я когда-либо слышали слово товарищу Гностический хотя шрифт!
I’m not kidding about this; I’m seriously thinking of writing a post about it. Я не шучу об этом; Я серьезно думать написания поста о нем.
I was reading a history of early Christianity awhile ago, which suggested that its spread through the Empire was not primarily a matter of Christian doctrines–The author cited studies suggesting that groups succeeded in mass-conversion campaigns mainly through social factors, people accepting unfamiliar doctrines mainly because they’d first become attached to the group. Я читал историю раннего христианства некоторое время назад, в котором высказано мнение, что ее распространение через Империя не была главным вопросом христианской доктрины-цитируется автор исследования о том, что группы удалось в массовых кампаний-переход в основном за счет социальных факторов, принимать незнакомых людей, доктрин главным образом потому, что они бы стать первым прилагается к группе. Roman cities were packed with ethnic groups from the countryside, living with their countrymen but cut loose from the village structures that had formerly given shape to their lives, so disconnected that many of them joined groups that offered little more than occasional ceremonial dinners and the promise that members would be given funerals, as needed. Роман города были упакованы с этническими группами из сельской местности, живут со своими соотечественниками, но сократить потерять из деревни структур, которые раньше с учетом формы для их жизни, поэтому отключен, что многие из них присоединились группы, которые предложили немного больше не от случая к случаю торжественных ужинов и перспективы что члены будут уделять похорон, по мере необходимости.
So. Так. What are churches “for”? Какие церкви "за"?
Different purposes for different members? Разные цели, для разных членов? Different mixes of several reasons, even for any one member? Различные сочетания нескольких причин, даже для каких-либо один участник?
Does God have only one purpose in mind that a church is supposed to fulfill? Бог иметь только одну цель в виду, что церковь должна выполнить? One primary purpose? Одна из первичных целей? (More specific than simply ‘being good for people’?) (Больше, чем просто "время хорошее для народа"?)
Are God’s purposes for having people come to church the same purposes that members typically have in mind? Есть Божье целей за люди приходят в церковь же целей, что участники, как правило, имеем в виду?
In our country, in our times, I’d say that people are generally 1) severely socially dislocated and 2) spritually disconnected. В нашей стране в наше время, я бы сказать, что люди обычно 1) резко перемещенных в социальном и 2) spritually отключены. There are mass right-wing churches that exploit those conditions… but is there a better way to use them, to give these needs a true satisfaction? Есть масса правого крыла церкви, которые эксплуатируют эти условия… но есть способ лучше использовать их, чтобы дать этим потребностям удовлетворение верно?