Superiore

Collaborative Blog, anyone? Blog di collaborazione, chiunque?

Written by Mark Van Steenwyk : September 26, 2007 Scritto da Mark Van Steenwyk: 26 settembre 2007

Is anyone interested in becoming a co-blogger on Jesus Manifesto?  I feel like I get plenty of readers, and would like to offer regular content so that readership would actually increase.  But I can only usually crank out 2 good posts a week (if that).  I’d seriously consider adding a handful more co-bloggers that are sympathetic to the general vibe and themes of this blog and are able to write something every week. Chiunque è interessato a diventare un co-blogger su Gesù Manifesto? Ho voglia di ottenere molto di lettori, e vorrebbe regolare offerta di contenuti in modo che lettori di fatto aumentare. Ma non posso che di solito manovella di 2 posti buon una settimana (se che). io ho seriamente in considerazione l'aggiunta di una manciata di più co-blogger che sono solidali con la generale atmosfera e temi di questo blog e sono in grado di scrivere qualcosa ogni settimana.

Does the idea of turning jesusmanifesto into a collaborative blog with 4 or more regular bloggers sound like a GOOD idea, or a bad one? Fa l'idea di trasformare jesusmanifesto in un blog collaborativo con 4 o più regolare blogger sembrare una buona idea, o un cattivo?

Am I correct in assuming that having 1-2 posts daily would increase readership? Io sono corretto in supponendo che hanno 1-2 post al giorno aumenterebbe lettori?

I’m looking particularly for folks that have done blogging before on issues that fit with the overall focus of Jesus Manifesto.  If we got the right mix of bloggers, I’d also be willing to start a separate collaborative blog that allows us all to have equal ownership, and then I’d double post a lot of my content. Sto cercando in particolare per le persone che hanno fatto prima di blogging su questioni che sono compatibili con l'attenzione di Gesù Manifesto. Se abbiamo ottenuto il giusto mix di blogger, io ho anche essere disposti ad avviare una collaborazione blog che permette a tutti noi di abbiano parità di proprietà, e poi io ho doppio post molto del mio contenuto.

for further reading . per ulteriori letture. . .

  • None Found Nessuno Trovato

Comments Commenti

12 Responses to “Collaborative Blog, anyone?” 12 Risposte a "Blog di collaborazione, chiunque?"

  1. Beyond Words Al di là delle parole on September 26th, 2007 11:08 am il 26 settembre 2007 11:08

    What kind of mix are you looking for? Che tipo di miscela stai cercando? I think collaborative blogging is a great idea. Credo di blog collaborativo è una grande idea.

  2. Miracle Miracolo on September 26th, 2007 11:44 am a settembre 26, 2007 11:44 am

    I would love to help provide a post a week. Mi piacerebbe contribuire a fornire un post a settimana. You can check out my writing style at my blog (my name links to it). È possibile verificare il mio stile di scrittura al mio blog (il mio nome è collegata). We are also trying to do a similar thing with a blog at Ginkworld. Stiamo anche cercando di fare una cosa simile a un blog a Ginkworld.

  3. James on September 26th, 2007 12:17 pm a settembre 26, 2007 12:17 pm

    i used to be a big fan of collaborative blogs until i noticed that they often ended up just re-creating the wheel on a micro-network scale by simply cross-posting all over the place. che ho usato per essere un grande fan di collaborazione blog fino a quando ho notato che spesso appena finito per ri-creare la ruota su una rete di micro-scala semplicemente di cross-posting di tutto il posto. it was rare that authors of personal AND collaborative blogs would only post on one or the other. si è raro che gli autori di personale e di collaborazione blog solo post su l'uno o l'altro.

    instead of creating MORE content, it just created more BUZZ - making it harder to navigate through my favorite blogs for something i hadn’t read already. invece di creare più contenuti, è appena creato più Buzz - che rende più difficile navigare attraverso il mio blog preferito per qualcosa che non aveva già letto.

    my suggestion would be to simply post more links to the kind of content you’re interested in generating. il mio suggerimento sarebbe semplicemente post più collegamenti con il tipo di contenuto che sei interessato a generare. that or commissioning “exclusive” posts…. o che la messa "esclusivo" posti….

  4. Brother Tadhg Fratello Tadhg on September 26th, 2007 12:39 pm a settembre 26, 2007 12:39 pm

    Hi Salve
    Sure, I’m very interested in the idea. Certo, sono molto interessato a questa idea.
    Ciao
    Tadhg

  5. Aaron Ivey Aaron Ivey on September 26th, 2007 12:51 pm a settembre 26, 2007 12:51 pm

    yeah - i think this is a really good idea… 1-2 posts a day definitely increases readership… yeah - ritengo che questa sia una buona idea veramente… 1-2 posti al giorno aumenta decisamente lettori…

  6. Ryan Wiksell Ryan Wiksell on September 26th, 2007 1:26 pm a settembre 26, 2007 1:26 pm

    I’d be interested in contributing 2 to 4 posts per month. Sarei interessato a contribuire da 2 a 4 posti al mese. You can check out my blog at È possibile verificare il mio blog all'indirizzo http://www.thecoredowntown.com/thecoreblog.html ” rel=”nofollow”> "Rel =" nofollow "> http://www.thecoredowntown.com/thecoreblog.html

    I really identify with what you’re doing in MN. I really identificarsi con ciò che stai facendo in MN. I am a non-denominational church planter with no Bible degrees whatsoever (just a minor in Bible) pastoring a venue-style “church” in the nightclub district of a college town. Io sono un non confessionali chiesa planter senza gradi di qualsiasi Bibbia (solo in una piccola Bibbia) pastoring un luogo in stile "chiesa" nel distretto locale notturno di un collegio città.

    I think it will be a good thing if it’s well-organized, and if you (Mark) take the lead in encouraging certain types of posts to be written. Penso che sarà una buona cosa se è ben organizzata, e se voi (Mark) prendere l'iniziativa per incoraggiare alcuni tipi di posti di essere scritto. I think I would personally do the best if I can do a combination of self-initiated writing, and assigned writing. Credo di fare personalmente i migliori se non posso fare una combinazione di auto-avviato iscritto, e contrassegnati iscritto.

    Thanks for the opportunity! Grazie per l'opportunità!

  7. Ryan Wiksell Ryan Wiksell on September 26th, 2007 3:38 pm a settembre 26, 2007 3:38 pm

    sorry about the mess up there, with the linkage. dispiace circa il pasticcio lassù, con il collegamento.

  8. Daniel on September 27th, 2007 8:25 am Il 27 settembre, 2007 8:25 am

    Mark, Marchio,

    I would agree that a couple of additional bloggers would increase readership. Sono d'accordo che un paio di altri blogger aumenterebbe lettori. The key, I think, would be to find 3-4 others who are, in your words, “sympathetic” but who have related but distinct style and content. La chiave, a mio avviso, sarebbe quella di trovare altri 3-4 che sono, in sue parole, "simpatico", ma che sono distinte ma collegate stile e contenuto. They should be related but distinct. Essi dovrebbero essere correlate ma distinte.

    I would encourage you to go out and invite particular individuals who will add to the conversation of the blog and add readers who are “sympathetic” to you but maybe aren’t quite “in to” some of the things that you write about well. Desidero incoraggiarvi a uscire e li invitiamo particolare gli individui che si aggiungono alla conversazione del blog e aggiungere i lettori che sono "simpatico" a voi, ma forse non sono abbastanza "per" alcune delle cose che si scrivono su bene.

    peace, courage, joy, pace, coraggio, gioia,
    Daniel

  9. Ariah Fine Belle Ariah on September 27th, 2007 8:36 am Il 27 settembre, 2007 8:36 am

    I’d be interested in hearing more. Sarei interessato a sentire di più.

  10. forrest curo Forrest controlla il coefficiente on September 27th, 2007 6:32 pm Il 27 settembre, 2007 6:32 pm

    I’ve been trying to do a similar thing specifically with Quakers, and the problem has been not finding enough people interested enough in keeping it going. Sto cercando di fare una simile cosa specificamente con quaccheri, e il problema non è stato trovare un numero sufficiente di persone interessate abbastanza in linea è in corso.

    I would like to post here; the possible difficulty is that I’m the sort of Christian who if anyone asks me whether I’ma Christian will usually answer “What do you mean by that?”… Desidero qui post; le possibili difficoltà è che sono il tipo di cristiani che se qualcuno mi chiede se sono un cristiano di solito rispondere "Che cosa si intende con questo?"…

    (If I ever find out what “being a Christian” is “supposed to” mean, I’d very much like to be that! I see a great many people who’ve become blessings in the effort, and some who’ve very publically uglified the very idea–and it isn’t necessarily a matter of historical accuracy, except for the fact that the man lived a real life & stood for something that people still instinctively know & yearn for & shy away from! (Se ho mai scoprire che cosa "essere cristiani" è "dovuto", io ho molto simile a quello! Vedo un grande numero di persone che abbiamo diventare benedizione nello sforzo, e alcuni che abbiamo molto uglified pubblicamente l'idea stessa-e non è necessariamente una questione di precisione storica, fatta eccezione per il fatto che l'uomo vissuto una vita reale e stava per qualcosa che la gente ancora sapere istintivamente e bramano & ; Evitano!

    I’ve just started reading JD Crossan’s _God & Empire_, finding it, so far, right on the edge of this question of what it means to live in God’s Kingdom vs the Kingdom of GW & his accomplices & dupes. Ho appena iniziato a leggere JD Crossan's _God & Empire_, trovando che, finora, a destra sul bordo della questione di ciò che significa vivere nel Regno di Dio contro il Regno di GW & suoi complici & dupes. I’ll let you know if I find out; meanwhile I just go on fishing for Guidance, receiving whatever daily bread & daily inspiration I’ve needed so far. I'll far sapere se trovo; frattempo mi basta andare a pesca di orientamento, ricevere qualsiasi pane quotidiano e ogni giorno ho l'ispirazione necessaria finora. (So are we called to join some specific Way of Life, aside from that ongoing effort to keep listening & watching for further instructions?) (Quindi siamo chiamati ad aderire alcuni specifici stile di vita, a parte che continuo impegno per mantenere l'ascolto e guardando per ulteriori istruzioni?)

  11. Bill Huffhine Bill Huffhine on September 28th, 2007 8:31 pm a settembre 28, 2007 8:31 pm

    Hey bro! Hey bro!

    I’m not sure if I’m what you’re looking for, but I’d be happy to work with you on the Manifesto. Non sono sicuro se sono quello che stai cercando, ma io sarei felice di lavorare con lei per il Manifesto. Check out Check out http://awaitingrain.typepad.com and if you think I may be a fit, let me know. e se si pensa di I può essere una forma, fatemelo sapere.

    I’ve been enjoying your blog for several months now and would consider it an honor to contribute. Sto godendo il tuo blog per diversi mesi e che considero un onore a contribuire.

  12. Kyle on October 1st, 2007 6:20 pm il 1 ottobre, 2007 6:20 pm

    Having a few different voices talk around some unified themes does make a blog more interesting. Che hanno un qualche diverse voci parlare attorno ad alcuni temi unificato fa un blog più interessante. But I mostly blog about the Eucharist, new monasticism and Stan Hauerwas, and almost not at all in the last two months as I’ve finished my dissertation. Ma soprattutto blog circa l'Eucaristia, nuovo monachesimo e Stan Hauerwas, e quasi per nulla negli ultimi due mesi, come ho finito la mia tesi.

    I don’t know if you’ve read any of my stuff, or just click through when I harass you here. Non so se avete letto uno dei miei roba, o fare clic su attraverso quando ho molestare qui. I could contribute a fortnightly post on new monasticism or something, if you’re all hot for my particular brand of snarkiness. Ho potuto contribuire con una quindicinale post sui nuovi monachesimo o qualcosa, se siete tutti a caldo per la mia particolare marca di snarkiness. I like what you’re about. Mi piace quello che stai circa. You know, NOT the Empire. Lei sa, non l'Impero.

Got something to say? Hai qualcosa da dire?





Fondo