New Resources Nuove risorse
Written by Mark Van Steenwyk : August 23, 2007 Scritto da Mark Van Steenwyk: 23 agosto 2007
A couple new resources for y’all: Un paio di nuove risorse per y'all:
THE DOWNLOADABLE ELLUL Scaricabile Ellul
The family of Jacques Ellul has asked JesusRadicals.com to remove pdfs of his writings from their website. La famiglia di Jacques Ellul ha chiesto di rimuovere JesusRadicals.com PDF dei suoi scritti dal loro sito web. This is ironic, since Jacques himself would have certainly approved. Questo è ironico, dato che lui stesso Jacques avrebbe certamente approvato. These works were out of print. Queste opere sono state esaurite. Because of this, I’m making these pdfs available from my site (see the “fodder for the fire” section in my blogroll. You can access his writings Per questo motivo, sto rendendo questi PDFs disponibili dal mio sito (vedere la sezione "foraggio per il fuoco" nel mio blogroll. È possibile accedere suoi scritti here qui .
THE MISSIO DEI BREVIARY La missio dei breviario
Well, I’ve begun to post morning and evening prayers from the Missio Dei Breviary. Bene, ho iniziato a postare, mattina e sera preghiere della missio Dei Breviario. I hope to have them all up within the week. Spero di avere tutti entro la settimana. The prayers follow a morning and evening 28 day cycle. Le preghiere seguire una mattina e sera ciclo di 28 giorni. Please add it to your feed. Vi preghiamo di aggiungerlo al tuo feed. There will be a link to buy paperback versions soon: Ci sarà un link per acquistare brossura versioni più presto: www.thebreviary.com . The prayers on the site are the “general” version. Le preghiere in questo sito sono il "generale" versione. Missio Dei’s breviary makes specific references to the West Bank. Missio Dei's breviario fa riferimenti specifici a West Bank. The version on La versione a www.thebreviary.com makes general references that should fit most contexts. fa riferimenti generali che dovrebbe andare bene la maggior parte dei contesti. Please get the word out. Vi preghiamo di ottenere la parola. I’ve put a lot of time and care into this project. Ho messo un sacco di tempo e di cure in questo progetto. I did the work for our community, but want it to bless others. Mi ha fatto il lavoro per la nostra comunità, ma lo vogliono di benedire gli altri. It is more accessible than the Divine Hours, is a bit simpler, and reflects certain theological convictions that I believe are important. E 'più accessibile rispetto alla Divina Ore, è un po' più semplice, e riflette alcune convinzioni teologiche che, a mio avviso sono importanti.
for further reading . per ulteriori letture. . .
- None Found Nessuno Trovato


























It seems to me that Mr. Ellul would still want his readers to honour the wishes of his family, who knew him better than any of us. Mi sembra che Mr Ellul sarebbe ancora desidera suoi lettori per onorare i desideri della sua famiglia, che lo conoscevano meglio di chiunque di noi. While you may be happy to have people duplicate all the Breviary content and offer it as a pdf download so people wouldn’t need to buy the book, I don’t think it’s helpful to attribute contrasting greedy motives to the Ellul family and then subvert their wishes. Mentre si può essere felice di avere persone duplicato Breviario tutti i contenuti e offrire come pdf scarica così la gente non avrebbe bisogno di acquistare il libro, non mi sembra utile attributo contrastanti avidi motivi per la famiglia e Ellul quindi sovvertire i loro desideri. His work is readily available through second-hand sources (with no royalties to the family), but free distribution otoh helps ensure they won’t be reprinted. Il suo lavoro è prontamente disponibile attraverso di seconda mano fonti (senza canoni per la famiglia), ma la distribuzione gratuita otoh contribuisce a garantire che non verrà ristampato. And like it or not, that decision rests solely with his family. E piaccia o no, questa decisione spetta unicamente con la sua famiglia.
What you’re saying makes sense, of course. Quello che si sta dicendo ha senso, ovviamente. I’ll take them down if asked by the family. Io li se chiesto dalla famiglia. But in my mind, the wishes of his family are trumped by the fact that he was writing as a Christian to the church. Ma nella mia mente, i desideri della sua famiglia sono trumped dal fatto che egli è stato iscritto come cristiano verso la chiesa. That is the family I’m more concerned about in this matter. Che è la famiglia sono più preoccupati in questa materia.
His work is readily available through second-hand sources (with no royalties to the family), but free distribution otoh helps ensure they won’t be reprinted. Il suo lavoro è prontamente disponibile attraverso di seconda mano fonti (senza canoni per la famiglia), ma la distribuzione gratuita otoh contribuisce a garantire che non verrà ristampato.
I’m not sure about that… especially due to the new print-on-demand technology that keeps pretty much everything in print these days. Non sono sicuro di che… soprattutto a causa del nuovo print-on-demand tecnologia che mantiene praticamente tutto in stampa in questi giorni. A lot of Ellul’s stuff that was out of print was brought back to print in POD format, lilke Anarchy and Christianity , for example. Un sacco di roba Ellul's che è stato fuori stampa è stato riportato a stampare in formato POD, lilke Anarchia e cristianesimo, per esempio. A&C was “brought back into print” in POD format even though it was available online at places like jesusradicals.com. A & C è stata "rimessa in stampa" in formato POD anche se è stato disponibile on line all'indirizzo luoghi come jesusradicals.com.