顶端

On Adoption and Having a Baby对通过和有婴儿

Written by Mark Van Steenwyk : August 20, 2007写的马克范steenwyk : 2007年8月20日

形象 Amy and I celebrated our 10th anniversary in June.艾米和我庆祝我们的十周年,在6月。 For much of these ten years, we’ve been trying to have a child (or at least not trying to avoid a pregnancy).大部分这些十年,我们一直试图有一个儿童(或至少不设法避免怀孕) 。 Yet, a baby has not come.然而,婴儿却没有。

But it hasn’t bothered us much at all.但一直没有理会我们的所有。 You see, we are big advocates of the idea that adoption should be the default assumption of every Christian couple. In other words, the question shouldn’t be “should we adopt?” but “is there any reason why we shouldn’t adopt?” With so many orphans and “unwanted” children in the world, we the Church should be adopting.你看,我们是大的倡导者的思想,通过应该是默认的假设,每一名基督信徒夫妇。换句话说,问题不应是我们是否应该采取? ”而是是否有任何理由我们不应该采取? “这么多的孤儿和”无用“的儿童在世界上,我们的教会,应采用。 This is the sort of “church growth that God desires.这是那种“教会增长上帝的愿望。

With this assumption, Amy and I had decided to adopt children first, and then have doctors help us determine what has prevented us from conceiving.与这个假设,艾米和我已决定领养儿童的第一,然后有医生,帮助我们确定什么阻碍我们的构想。 We wanted to be able to adopt out of gladness, rather than out of a sense that we had no other choice.我们希望能够通过走出欢喜,而不是出于一种意义上,我们已经没有别的选择。

And so, for the past couple of years, we’ve been looking into adoption.因此,为过去数年,我们一直在研究通过。 We decided a while ago that we’d try to adopt a sibling set out of the Hennepin County foster system.我们决定,而前,我们很乐意尝试采取一种兄弟姊妹,载列的韩纳平县县寄养制度。 The only problem with adopting out of the foster system is that you need to qualify for foster care.唯一的问题,采取走出寄养制度,就是你需要的资格,寄养服务。 For a number of reasons, we’ve been unable to do so.出于若干原因,我们已经不能这样做。 There are certain housing and income requirements that we’ve been unable to meet.有一定的住房和收入的要求,我们已经无法满足。 And so, our dream of adoption has been put on hold…for a little while.因此,我们的梦想,通过已被搁置…一个不大的同时, 。

But a strange thing happened a couple months ago.但奇怪的事发生一对夫妇个月前。 Amy is pregnant!艾米是怀孕! She’s due on March 31.她的,由于3月31日。 Please pray for the health of my wife and emerging child.请祈求健康,我的妻子和正在出现的儿童。

for further reading .为进一步读。 . .

  • None Found无发现

Comments评论

14 Responses to “On Adoption and Having a Baby” 14日的反应“ ,通过和有婴儿”

  1. fargo john法戈约翰 on August 20th, 2007 10:11 am对2007年8月20日上午10时11分

    i am so excited for you both.我太激动了,为你们两人。 i’m glad you are going to be providing gunnar with a playmate.我很高兴你将会提供贡纳尔与玩伴。 how was pursuit, by the way?如何追求,由这样呢?

  2. Makeesha makeesha on August 20th, 2007 11:06 am对2007年8月20日上午11时06分

    how exciting!如何令人兴奋的! that’s not the first time I’ve heard of that happening…and I’m sure because of your experience you’ll hear that comment a lot这不是我第一次听说该发生的事情…我敢肯定,因为你的经验,您听到了很多评论 : )
    we chose to limit our bio.我们选择了以限制我们的生物。 family size with the intention of adopting “on purpose” as well.家庭规模与意向采用“的目的” 。 Right now we have 2 lovely little girls from our DNA and hope to welcome another 1 or 2 through “foster care adoption” in 3 years or so.我们现在有2个可爱的小女孩从我们的DNA ,并希望能欢迎的另一个1或2 ,通过“寄养领养”在三年或如此。

    we too believe that adoption needs to be in every Christian family’s radar in some way - either by supporting an orphanage or foster home or by being foster parents or by adopting.我们也相信,通过需要在每一个基督教家庭的雷达以某种方式-要么通过支持一个孤儿院或寄养在家中或由被寄养父母或采用。 I don’t think it was an accident that Jesus said we should care for the orphan我不认为这是一个意外,耶稣说,我们应该照顾的孤儿 : )

  3. Nate Bettger奈特bettger on August 20th, 2007 11:39 am对2007年8月20日上午11时39分

    Wow, Mark!哇,马克! Congratulations… I am so happy for you two.祝贺…我很高兴为您2 。
    Still staying tuned in,仍留在调谐,
    Nate奈特

  4. Corey on August 20th, 2007 11:40 am ( Corey于2007年8月20日上午11时40分

    Congratulations!!祝贺!

  5. Aaron阿伦 on August 20th, 2007 2:35 pm对2007年8月20日下午2时35分

    dude….i am so on the same page with you about the concept of adoption. dude …我,所以在同一页上与你有关的概念,通过。 my wife and i are huge advocates for adoption, and honestly it’s hard for us to NOT say, “every able Christian should adopt a child.” we believe it is a crucial part of the gospel, as we take care of widows and orphans.我和我的夫人是巨大的主张通过,及诚实的,它的努力,我们不能说, “每一个能够基督教应该领养一个孩子。 : ”我们相信这是一个关键组成部分福音,因为我们照顾寡妇和孤儿。 there’s lots of resources and help for those considering adoption.有大量的资源和帮助那些考虑通过。 let me know if we can help in any way with pointing you guys in a direction (whenever you think about adoption in the future).我想知道如果我们能帮助任何方式均与指向你们在一个方向(每当你想想,通过在未来的) 。 i’m happy that God has you on the journey of adoption one day.我很高兴上帝对你的征途上通过一天。

    CONGRATS on the baby that’s on his/her way!!恭喜对婴儿,这对他/她的方式! so cool.因此,冷静。

  6. Dan王丹 on August 20th, 2007 5:27 pm对2007年8月20日下午5时27分

    Congratulations Mark.祝贺马克。 You have no idea who I am but I read your blog all the time.你不知道我是谁,但我阅读您的博客的所有时间。 We just adopted our second child from Kyrgyzstan (7 month year old girl).我们刚才通过我们的第二个孩子从吉尔吉斯斯坦(七个月岁的女孩) 。 I love what you had to say about adoption.我爱你有什么要说的通过。 We have struggled with the same baby situation as you and your wife so our prayers are with you.我们有挣扎与同一婴儿的情况您和您的夫人,使我们的祈祷是与您联系。 I’ve got a ton of adoption stuff on my blog if you’re interested.我有自己的吨的通过和网友聊天,我的博客如果您有兴趣。

  7. Ariah Fine ariah罚款 on August 21st, 2007 1:50 am对2007年8月21日上午01时50分

    Congrats!恭喜!
    Babies are an amazing thing.婴儿是一个了不起的事。 My wife and I are hoping adopting an older child when we move north, so I’d love to chat sometime about the Hennepin adoption process sometime.我的妻子和我都希望采用一个年龄大的儿童,当我们北移,所以我喜欢聊天一段时间有关,韩纳平县收养过程中的某个时候。

    Peace and congrats again.和平与恭喜。

  8. Mike & Amy V on August 21st, 2007 7:41 am迈克& Amy的V对2007年8月21日上午07时41分

    Congratulations!!!!!!!!祝贺!!!!!!!!

    We met you in Cushing when you preached.我们见过面,你在柯兴当您所宣扬的。 My wife, Amy, has been praying for you guys since you where there.我的妻子,艾米,一直祈祷你们既然你有。 She had asked Heidi why you had no children.她曾问海蒂你为什么没有子女。

    God is so good, all the time.上帝是那么好,所有的时间。

    May your Amy have a smooth pregnancy without complication and deliver a healthy little blessing beyond what you ever dreamed.可能你的艾米已顺利怀孕,无并发症,并提供一个健康的小福超越你的梦想。 I pray for protection and provision for your family and relational stability in these times of many changes.我祈求保护,并提供为您的家庭和稳定的关系,在这些时代的许多变化。 In the name of our Lord Jesus.在名称,我们的主耶稣基督。

    Mike & Amy Verlennich迈克& Amy的verlennich

  9. Josh on August 21st, 2007 8:09 am乔希对2007年8月21日上午08时09分

    I stumbled upon this site from my Google alert for ‘first choice’ adoption. i偶然发现这个网站从我的Google快讯'第一选择'通过。 My wife and I strongly believe every Christian should adopt.我的妻子和我坚信,每一个基督徒应采取。 We decided before marriage not to have any bio children and to instead grow a family through adoption only.我们决定在结婚前没有任何生物儿童和成长,而是一个家庭,只有通过采用。 We’ve welcome two children so far and on our way to our third.我们已经有两名子女的欢迎,至今对我们的方法,我们的第三个。 Keep spreading the word that adoption is not a last resort and that every Christian should be doing their part.不断蔓延的字,即通过是不是最后的手段,认为每一个基督徒应该做的,他们的一部分。

  10. Jeff杰夫 on August 21st, 2007 9:54 am对2007年8月21日上午09时54分

    Way to go, man (and woman)!要走的路,男子(女子) ! Regardless of how confident you are in your manhood, it’s always good to know that your “boys” can indeed hit the mark (or in this case “the amy”).不论如何有信心,您是在您的青壮年,它总是好的,知道你的“男孩” ,的确可以击中马克(或在这种情况下, “艾米” ) 。

  11. Jeff杰夫 on August 21st, 2007 9:57 am对2007年8月21日上午09时57分

    I guess blogs are the “expecting” announcement of the 21st C.我猜想Blog是“期望”公布21长

  12. Dale on August 28th, 2007 10:56 am戴尔于2007年8月28日上午10时56分

    I’m indeed happy for you and Amy.我实在高兴为您和艾米。 But as I do the math on this one it apperas to me that you may have broken rule #10 at Camp Joy!不过,正如我做这个简单的算术就这一个,它apperas ,我认为您可能已经打破规则# 10营的喜悦! :-) It seem’s only fitting that the place where your little one came into being was at the same place your relationship with Amy began.它似乎是唯一的合适的地方,你的小宝宝一应运而生,是在同一地点的关系,您与Amy的开始。 God bless you both!愿上帝保佑你们两个! Dale戴尔

  13. markvans on August 28th, 2007 12:06 pm对2007年8月28日下午12时06分

    Thanks Dale感谢戴尔 : )

  14. toddh on August 28th, 2007 12:24 pm toddh对2007年8月28日下午12时24分

    Wow, that is fantastic!!哇,这是太棒了! ! Congratulations!祝贺! What a wonderful gift.什么是美好的礼物。

Got something to say? 得到的东西说什么呢?





底部