顶端

Emergent and Al Qaeda sitting in a tree…急诊和盖达组织,坐在一棵树…

Written by Mark Van Steenwyk : July 23, 2007写的马克范steenwyk : 2007年7月23日

形象 Just when you thought perceptions of the emerging church couldn’t get any worse…只是当你思想的看法,新兴教会无法取得任何更糟…

Today I stumbled upon an article titled今天,我偶然发现一篇文章,标题 Why Al Qaeda Supports the Emergent Church为什么盖达组织支持新兴教会 .

Here are some这里有一些 形象 snippets:摘录:

The greatest threat to world peace is radical Islam.的最大威胁世界和平,是激进伊斯兰。 If not for the United States, millions more would be suffering under the tyranny of sharia law all over the world.如果不是美国,数以百万计更将是痛苦的暴政下,伊斯兰教法遍布世界各地。 Our Muslim enemies know post-Christian Europe has already lost the will to fight.我们的穆斯林的敌人知道后基督教欧洲已经失去战斗意志。 Africa, Asia, and South America seem to be already lost.非洲,亚洲和南美洲似乎是已经丧失了。 Russia, China, and India would rather trade than fight?for now…俄罗斯,中国和印度将在贸易,而不是比作斗争?现在…

A post-Christian, post-modern, secular-socialist America will be no match for a radical Islam fueled by petro-dollars and threatening the use of nuclear weapons.后基督徒,后现代,世俗社会主义美国将不会匹配一个激进伊斯兰刺激石油美元,并威胁使用核武器的政策。

But an America where the church is strong, resolute, and courageous?但美国的地方教会是强劲,果断,勇敢的? That?sa different thing altogether.呢? SA服务完全不同的事。

Which is why al Qaeda supports the emergent church…这就是为什么盖达组织支持新兴教会…

Their unwillingness to distinguish truth from error, right from wrong, and good from evil leave them intellectually immobilized to resist the encroachment of false teaching and heresy, and even incapable of knowing the good guys from the bad guys in the war for the free world.他们不愿意区分,实事求是的错误,正确的是非,和良好的邪恶离开他们的智力固定化,以对抗侵犯虚假的教学和异端,甚至无法知道好人从坏人,在战争中为自由世界。

The whole point of terrorism is to destroy the will of the enemy to fight.整个点,恐怖主义是摧毁的意志,敌人的斗争。

Whose side are they on, anyway? 其副作用是他们对,反正?

What Yogi Berra said about baseball is true of this war against radical Islam: ?Half this game is 90% mental.?什么yogi Berra )说,大约棒球是真正的这场战争的反对激进的伊斯兰教: ?二分之一此游戏是90 %的精神。吗?

Yogi knew this. yogi知道这一点。 Osama knows this.乌萨马知道这一点。 I wonder if the ?emergents?我不知道如果? emergents ? do?怎么办?

I have a number of problems with this:我有一些问题,与此:

  • It reminds me of the way Americans talked about Anabaptists during WWII.它使我想起了美国人的方式谈论anabaptists在二战期间。
  • I don’t know a single emerging-type person that doesn’t distinguish between truth and error, right and wrong, or good and evil.我不知道一个单一的新兴类型的人并不区分真理和错误,正确与错误的,或善和恶。
  • The last time I read the Bible, Jesus calls us to turn the other cheek and love our enemies, not blow the hell out of them.在我最后一次阅读圣经,耶稣要求我们把其他的脸颊和爱我们的敌人,而不是打击地狱出来。

He asks: “Whose side are they on?” Well, I guess, to be honest, I’m actually not on the side of America on this one.  As lame as it sounds: I’m on the side of Jesus.  I know that Islamo-Fascist terrorists want me dead.  But I don’t want them dead.  According to Jesus, I need to be willing to lay down my life for them.他问: “他们一边是他们? ”好,我猜,说老实话,我其实不是对的一方,美国在此一。跛脚,因为它的声音:我就一边耶稣,我知道伊斯兰法西斯恐怖分子要我死,但我不希望他们死。根据耶稣,我必须愿意放下自己的生命。

for further reading .为进一步读。 . .

  • None Found无发现

Comments评论

6 Responses to “Emergent and Al Qaeda sitting in a tree…” 6回应“紧急和基地组织的,坐在一棵树… … ”

  1. toddh on July 23rd, 2007 3:37 pm toddh对2007年7月23日下午3时37分

    This could be titled: “When your conservatism drives you completely insane.”这可能是标题为: “当您的保守主义驱动器,你完全疯了” 。

  2. Beyond Words难以言表 on July 24th, 2007 7:40 am对2007年7月24日上午07时40分

    Thanks for speaking up on this, Mark.感谢讲话,关于这点,马克。 Did you ever notice how Jesus didn’t spend his time correcting peoples’ doctrine on election or gender roles or church polity?你有没有想过这样的通知,如何耶稣并没有花时间纠正他的人民学说的选举或性别角色或教会政体? I think we can read the gospels and figure out what matters most to Him.我觉得我们可以读福音计算出最重要的事情给他。 If Al Qaeda pays any attention at all to the church, they’re clapping their hands with glee that we are so divided and uncharitable towards each other.如果盖达组织自付的任何注意,所有的教会,他们正在鼓掌的手,与吉利,我们是如此分歧和uncharitable对对方。 A house divided….Who said that?一栋分裂的房子… … 。谁说? Hmmm hmmm

  3. James Diggs詹姆士迪格斯 on July 24th, 2007 9:28 am对2007年7月24日上午09时28分

    I frankly see that religion wrapped in nationalist fundamentalism is really the big problem; whether it wraps up the religion of Islam or even Christianity it makes no difference.坦白说,我看到包裹在宗教原教旨主义的民族主义真的是很大的问题;是否结束伊斯兰宗教或基督教,甚至它使没有差别。 Patore’s rant kind of shows this. patore的rant种表明这一点。 The logic and paradigms he himself is using to disparage the emergent church is very similar to the logic and paradigms used in Radical Islam.逻辑和范式,他本人是用诋毁新兴教会是非常相似的逻辑和范式所用的激进伊斯兰。

    Kind of scary, I think as followers of Jesus in America we need to take a hard look in the mirror.种可怕的,我认为,作为耶稣的追随者在美国,我们有必要采取强硬看看在镜子里。

    Peace,和平,

    James詹姆斯

  4. Jackson杰克逊 on July 24th, 2007 12:54 pm对2007年7月24日下午12时54分

    ignorance is no longer bliss.无知,不再是宠儿。 It is dangerous, narrow minded, and often times filled with hatred.它是危险的,狭隘的头脑,很多时候,充满仇恨。

  5. JVD jvd on July 25th, 2007 12:11 pm对2007年7月25日下午12时11分

    Pure drivel.纯drivel 。 What more can I say?些什么我可以说什么呢? I mean, I am not some emergent poster child, but come on… JVD我的意思是,我不是一些新兴的海报,儿童,但来就… jvd

  6. Robert Roberg罗伯特罗贝格 on July 26th, 2007 1:36 pm对2007年7月26日下午1时36分

    Well said, Jesus would not blow up anyone and calls us to love our enemies.说得好,耶稣不会打击行动,并呼吁任何人,我们爱我们的敌人。

Got something to say? 得到的东西说什么呢?





底部