Topo

Infant Baptism…to baptize, or not to baptize? Infant Batismo… para batizar, ou não para batizar?

Written by Mark Van Steenwyk : July 12, 2007 Escrito por Mark Van Steenwyk: 12 de julho de 2007

imagem Let’s suppose I know a young couple, let us call them Tom and Liz, that have a beautiful baby girl together (who we shall call Lucy). Vamos supor que conheço um jovem casal, vamos chamar-lhes Tom e Liz, que têm uma linda menina em conjunto (que vamos chamar Lucy). Tom and Liz aren’t married. Tom e Liz não são casados. Liz was raised catholic, but has since embraced a more evangelical approach to her faith. Liz foi levantada católica, mas desde então tem adotado uma abordagem mais evangélico a sua fé. Tom is pretty committed to his faith–and part of his faith is that baptism is for “believers” only. Tom é bastante empenhada em sua fé-e parte da sua fé é que o batismo é para "fiéis" apenas. In other words, he isn’ta fan of infant baptism. Em outras palavras, ele não é fã de batismo infantil. Liz is generally sympathetic to Tom’s perspective. Liz é geralmente solidário com as perspectivas Tom's. If left to themselves, they wouldn’t baptize baby Lucy, but wait until she can make a decision for herself. Se for deixado a si mesmos, eles não batizar bebê Lucy, mas esperar até que ela possa tomar uma decisão para si mesma.

The problem is Liz’s parents and grandparents. O problema é Liz seus pais e avós. They are very much catholic and expect Lucy to be baptized as an infant. Eles são muito católicos e Lucy esperar para ser batizado como um bebê. It is a huge deal to them. Trata-se de uma enorme face a eles. They are pressuring Liz to baptize Lucy, and Liz is seems willing to go along with it. Eles estão a pressionar Liz batizar Lucy, e Liz é parece disposta a ir junto com ele. Tom is uncomfortable with the whole idea, because of his convictions. Tom é desconfortável com toda a ideia, por causa de suas convicções. He is also uncomfortable with the idea of having to make any promises to the priest during the baptism (like that he’ll raise Lucy to be a good Catholic and such). Ele também é desconfortável com a idéia de ter de fazer quaisquer promessas para o padre durante o batismo (como o que ele vai levantar Lucy para ser um bom católico e tal). Tom doesn’t know how much real “say” he has, since he isn’t married to Liz. Tom não sabe o quanto real "dizer" ele tem, uma vez que ele não é casado com Liz. Tom is wondering what, if anything, he should do about the situation. Tom está se perguntando o que, se alguma coisa, ele deve fazer sobre a situação.

How would you advise Tom? Como você aconselhar Tom?

for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

19 Responses to “Infant Baptism…to baptize, or not to baptize?” 19 Responses para "Batismo Infantil… para batizar, para batizar ou não?"

  1. Chris on July 12th, 2007 6:32 pm em 12 de julho, 2007 6:32 pm

    I don’t know what I would advise Tom, but I find it interesting that Liz’s family seems most concerned with the baptism of the infant and totally unconcerned with the marital status of the couple. Eu não sei o que eu aconselharia Tom, mas acho interessante que Liz da família parece mais preocupado com o batismo da criança e totalmente sentirem alheios com o estado civil do casal.

  2. markvans on July 12th, 2007 6:40 pm em 12 de julho, 2007 6:40 pm

    The couple isn’t actually together anymore. O casal não está realmente em conjunto anymore.

  3. Richard Daley Richard Daley on July 12th, 2007 7:31 pm em 12 de julho, 2007 7:31 pm

    I’d wonder if they considered a “blessing of the babies” ceremony in the denomination/church/spiritual community of their choice. Eu pergunto se eles considerada uma "bênção dos bebés", em cerimónia a denominação / igreja / comunidade espiritual de sua escolha. It will include presenting the baby before God and asking his blessing on the child, as well as promises to raise the child in a Godly way, and since it will be in the denomination of their choice, it would likely be according to their own beliefs (or something similar enough). Deverá incluir a apresentação do bebê diante de Deus e pedir a sua bênção sobre a criança, bem como as promessas de aumentar o filho em uma Godly forma, e uma vez que irá estar na denominação de sua escolha,, provavelmente, seria, de acordo com as suas próprias crenças (ou algo similar suficiente).

    It would avoid some of the theological issues that he has with infant baptism, while allowing the family to participate in a not unfamiliar ceremony. Tratar-se-ia evitar algumas das questões teológicas que ele tenha nascido com o batismo, permitindo simultaneamente a família a participar de uma cerimônia não familiarizado. If the family is a little bitter about Liz not being Catholic any more, this may allow them to be a little more comfortable with her choice of denomination. Se a família é um pouco amargo sobre Liz não sendo católico mais nenhuma, isso pode permitir que sejam um pouco mais confortável com a sua escolha da denominação.

  4. tom on July 12th, 2007 8:22 pm tom em 12 de julho, 2007 8:22 pm

    hi, i’m “tom” from the story. oi, eu sou "tom" da história. allow me to clarify a couple of points that i think may help… permitam-me a esclarecer alguns pontos que eu penso que pode ajudar…
    1. “liz” and i have already had dedication ceremonies in our own home churches. "Liz", e já tive dedicação cerimônias na nossa própria casa igrejas.
    2. “liz” feels it is still necessary to have the baptism in order to reduce/avoid friction with her family. "Liz" considera que é ainda necessário que o batismo, a fim de reduzir / evitar atrito com a sua família. this is complicated by her financial situation which may cause her to rely heavily on her family for help (i am helping out as much as i can). esta é complicada por sua situação financeira, que pode causar a ela para dependem fortemente de sua família para ajudar a (i am out ajudando tanto quanto eu posso).

    if i were to clarify what kind of advice i am looking for it would be of the following nature(s)… Se eu fosse a esclarecer que tipo de conselho que eu estou olhando para o que seria de natureza a seguinte (s)…
    1. to what extent do i involve myself in the matter? Em que medida é que o assunto envolver-me no? i have made it clear to “liz” that i am not in favor, do i take it further? i ter tornado claro que "liz" que não sou a favor, eu levá-la ainda mais?
    2. to waht extent do i involve myself in the ceremony itself? Em que medida é que envolver-me em cerimônia a si próprio? do i attend? eu assistir? do i attend without participation? eu assistir sem participação? do i participate fully? i fazer participar plenamente?

    i am struggling with this. Tenho alguma dificuldade com o presente. i do not know at what point i put my own convictions aside. Não sei em que ponto eu ponho minhas próprias convicções de lado. i’m not as much concerned that baptism will taint “lucy’s” life. Não estou tão preocupado que irá manchar batismo "Lucy" da vida. i am more concerned about making vows or declarations before God that i do not intend to uphold. Estou mais preocupado com fazendo votos ou declarações diante de Deus que eu não pretendem defender. any thoughts are helpful… quaisquer pensamentos são úteis…

  5. Maria Kirby on July 12th, 2007 9:06 pm Maria Kirby em 12 de julho, 2007 9:06 pm

    If Tom cares this much about infant baptism does this mean he’s committed to helping raise Lucy? Se Tom cuida muito sobre este batismo infantil que isto significa que ele é empenhado em ajudar a levantar Lucy? Is he being allowed to be in her life? Será que está a ser autorizados a estar em sua vida?

    I think Tom is right to think that he probably doesn’t have much ’say’ whether Lucy is baptized or not. Penso que Tom é direito de pensar que ele provavelmente não tem muito "dizer" se Lucy é batizado ou não. It is good to see that Liz’s parents are interested in the spiritual welfare of their granddaughter, even if it is only superficial. É bom de ver que Liz seus pais estão interessados no bem-estar espiritual de sua neta, mesmo que seja apenas superficial. Being maternal grandparents they will probably be a significant support in the raising of Lucy. Sendo avós maternos eles provavelmente será um apoio significativo no aumento de Lucy. The fact that the child is born out of wedlock has probably broken or damaged his relationship with them. O fato é que a criança nascida fora do casamento tem provavelmente quebrados ou danificados seu relacionamento com eles. If he were to support Lucy being baptized, particularly in spite of his convictions, it would go a long way towards restoring that relationship. Se ele vier a apoiar Lucy sendo batizado, sobretudo, apesar das suas convicções, seria ir longe em termos de restabelecer essa relação.

    As protestants we have had a habit of vilifying catholics. Tal como protestantes, tivemos um hábito de vilifying católicos. While I share Tom’s convictions, I have come to realize that catholic practices have a lot to offer. Embora eu partilho Tom's convicções, cheguei a perceber que as práticas católicas têm muito a oferecer. I think it might be helpful if someone could explain the positive side to what they do and why it is meaningful. Eu acho que poderia ser útil se alguém pode explicar o lado positivo para o que fazem e por que razão é significativa. He might not agree with infant baptism, but might be more appreciative of it if he understood it better. Ele pode não concordar com o batismo infantil, mas pode ser mais sensível do que se ele compreendeu-lo melhor.

    So often I have seen the children of a relationship used as a manipulating tool against the other parent. Então, eu já vi muitas vezes os filhos de uma relação utilizada como uma ferramenta contra a manipular o outro progenitor. Children from a very young age tend to take advantage of differences they perceive in their parents. Crianças a partir de uma idade muito jovem tendem a tirar partido das diferenças eles percebem em seus pais. However the relationship between Tom and Liz progresses, the best thing for Lucy would be that they could be as united and consistent as possible in their parenting; that one would not try and undermine the parenting of the other. No entanto, a relação entre Tom e Liz avança, a melhor coisa para Lucy seria que eles poderiam ser tão unida e coerente quanto possível em seus pais, que não seria uma tentativa de minar os pais dos outros. If they can work out a positive parenting relationship, its a good start on working out a marriage relationship. Se eles podem trabalhar de forma positiva as relações parentais, um bom início ao seu trabalho a um casamento relacionamento.

  6. Julius on July 13th, 2007 1:34 am Julius em 13 de julho, 2007 1:34 am

    This situation is a church matter. Esta situação é uma questão da Igreja. This situation can/should best be dealt with with the local church. Esta situação pode / deve ser tratada com melhor com a Igreja local. The local church functioning as it should (as a family) should offer the financial assistance needed by Liz in order to raise Lucy–thereby eliminating the financial” strings” of the family. A igreja local funciona como deveria (como uma família) deve proporcionar a necessária assistência financeira por Liz, a fim de elevar Lucy-se assim as demonstrações financeiras "strings" da família. The family can of course still offer support but they need to understand that the convictions of Liz’s faith (I am making some assumptions here because it’s still unclear as to how solid either of these folks convictions are) do not allow her to take part in something such as a Roman baptism. A família pode, naturalmente, mas ainda oferecem apoio de que necessitam para compreender que as condenações de Liz da fé (alguns pressupostos que estou fazendo aqui, porque ainda é muito pouco claros quanto à forma sólida, quer das convicções são essas pessoas) não permitem a sua participar em algo como um batismo romano.

    As to the convictions of Tom… Where were these solid convictions when the premarital intimacy occurred? Quanto à condenação de Tom… Onde estavam essas sólidas convicções quando o pré intimidade ocorreu? I don’t mean cast stones but rather to hold a professing brother accountable. Eu não significa lançar pedras, mas sim para manter uma professar irmão responsável. As far as I can see unless you were the head of the family, which of course necessitates christian marriage (which isn’t necessarily based upon romance but rather covenant faithfulness and sacrificial love and service), the final decision is in fact Liz’s to make. Tanto quanto posso ver, a menos que você fosse o chefe da família, o que naturalmente exige matrimónio cristão (o que não é necessariamente baseada no romance, mas sim pacto fidelidade e amor sacrificial e de serviço), a decisão final é, de facto, Liz's a fazer. Is marriage out of the question? Casamento está fora de questão? Has the local assembly been involved in this as well? A assembléia local tem sido associado a este tão bem?

    Shalom in Jesus Shalom em Jesus

  7. markvans on July 13th, 2007 1:48 am em 13 de julho, 2007 1:48 am

    I’m not sure how a quick blog post helps hold someone accountable. Eu não estou certo como um rápido post blog ajuda a deter alguém responsável. I think you must live in a very simple, straight-forward world. Penso que é preciso viver de uma forma muito simples, straight-forward mundo.

    For the sake of the discussion, let’s assume (which I think is the case): Por razões de a discussão, vamos supor (o que me parece é o caso):

    1) Marriage isn’t an option. 1) Casamento não é uma opção.
    2) Any wrong-doing by either Tom or Liz are behind them…no need to bring any of it up. 2) Qualquer errado fazê-quer por Tom ou Liz estão por detrás deles… nenhuma necessidade de trazer de qualquer it up.
    3) Let us also assume that Tom is paying child support and that Liz will need some additional help raising the child. 3) Vamos também assumir que Tom é filho dando apoio e que Liz irá necessitar de alguma ajuda adicional para elevar o filho. Tom will have a relationship with Lucy, but isn’t the primary care-giver. Tom irá ter um relacionamento com Lucy, mas não é a cuidados primários de doador.

  8. Daniel on July 13th, 2007 2:02 am em 13 de julho, 2007 2:02 am

    Tom is at the beginning end of an ~18 year relationship with Liz and her parents. Tom está no início de um final ~ 18 anos Liz e de relacionamento com seus pais. I think it is important that two things happen: it is important that the relationship begin with a cooperative tone. Penso que é importante que duas coisas aconteçam: é importante que o relacionamento comece com uma cooperativa tom. Even if Liz’s parents strike me as a tad controling. Mesmo que seus pais Liz me parece um tad controle.

    Everyone is wondering how this relationship is going to work out and it may be helpful if it starts out as positively as possible. Toda a gente está querendo saber como é que esta relação está indo para o trabalho fora e ele pode ser útil se ele começa destaca como positiva quanto possível. Since Tom has very little say best not to make too much out of it. Uma vez que Tom tem muito pouco a dizer melhor não fazer muito com isso. Secondly it is important that Tom set a precident for his voice to be heard and that he be respected even as he respects Liz and her parents. Em segundo lugar, é importante que Tom precident um conjunto de sua voz para ser ouvido e que ele mesmo ser respeitado como ele respeite Liz e seus pais.

    I see no reason why, having made his concerns known, Tom could agree to appear but be honest and open about what he can and cannot commit to as part of the ceremony. Não vejo qualquer razão para que, tendo feito suas preocupações conhecido, Tom poderá concordar com a aparecer, mas ser honesto e aberto sobre o que ele pode e não pode comprometer a como parte da cerimônia. He should follow his conscious in this respect and ask that it be respected even as he is respecting the convictions of the parents which he does not share. Ele deve seguir a sua consciência, a este respeito e solicitar que ele seja respeitado, mesmo quando ele está respeitando as convicções dos pais que ele não compartilha.

    Save the knock down drag out fight for something later (like where Lucy will attend Sunday School/catachesim) once a relationship of mutual respect has been established. Save the knock out arrastar para baixo lutar por algo mais tarde (como quando Lucy vai assistir domingo Escola / catachesim) depois de uma relação de respeito mútuo tenha sido estabelecida.

    peace paz
    courage coragem
    and joy e alegria

  9. Mark on July 13th, 2007 2:19 am Mark em 13 de julho, 2007 2:19 am

    I guess my first thought is something like “what would Jesus say?” I can imagine him saying something like Baptism is for the man, not man for the baptism or something like that. Eu acho que o meu primeiro pensamento é algo como "aquilo que Jesus iria dizer?" Posso imaginar ele dizendo algo como batismo é para o homem, e não o homem para o batismo ou algo parecido. In the end, baptism is a right of passage. No final, o batismo é um direito de passagem. It signifies commitment to another way of living…most notably leaving legalism behind for the grace of our saviour. Essa marca significa compromisso de uma outra maneira de viver… mais notavelmente legalismo deixando para trás a graça de nosso Salvador. Ultimately the catholic baptism has no meaning more than what the catholics attribute to it, so I would say go ahead with it. Em última análise, o batismo católico não tem qualquer significado mais do que aquilo que os católicos atribuem a ele, então eu diria ir em frente com ela. I would not on the other hand commit to raising the child as a good catholic as this would be dishonest. Eu não iria, por outro lado assumir o compromisso de elevar a criança como um bom católico como esta seria desonesto. When in Rome do as the Romans right? Quando em Roma fazer como os romanos certo?

  10. jim Jim on July 13th, 2007 12:10 pm em 13 de julho de 2007 12:10 pm

    I think Tim needs to do what is in the best interest of the child. Penso Tim necessita de fazer o que é, no melhor interesse da criança. Given the fact that the baptism will keep peace in the family that is most likely to provide significant support and care for the daughter beyond what he himself can do, then he needs to go ahead and support that. Dado o facto de que o batismo irá manter a paz na família que tem mais chance de prestar um apoio significativo e cuidados para a filha para além do que ele próprio pode fazer, então ele tem de ir em frente e que apoio.

    Aside from what the Catholic family may see it as, my understanding of infant baptism is that the community of faith and the family surround the child taking on the vows of faith that they hope the child will one day take on for herself. Para além de que a família católica maio vê-lo como, a minha compreensão do batismo infantil é a de que a comunidade de fé e da família rodeiam a criança a tomar os votos de fé de que a esperança de que a criança vai ter em um dia para si mesma.

    So in that regard, wanting the best for his daughter and committing himself along with others to nurture and raise her into faith in Christ, I’d also say he should participate as fully as he is allowed. Portanto, a este respeito, querendo o melhor para sua filha e comprometendo-se, juntamente com outros para nutrir e aumentar a sua fé em Cristo, eu também dizer como ele deve participar plenamente como ele é permitido.

  11. markvans on July 13th, 2007 1:05 pm em 13 de julho, 2007 1:05 pm

    Jim, that isn’t exactly what the understanding is in some traditions, including the Catholic tradition. Jim, que não é exatamente aquilo que o entendimento é, em alguns tradições, incluindo a tradição católica. Tom’s struggle is that, in his understanding of the Catholic tradition, the baptism is seen as salvation and that if he were to be a part of the ritual he would, perhaps, be asked to affirm the saving work of that baptism. Tom's luta é que, no seu entendimento da tradição católica, o batismo é visto como salvação e que se ele viesse a ser uma parte do ritual que ele seria, porventura, ser convidado para afirmar que a poupança de trabalho do batismo.

    I recognize that some readers might have zero problem with that. Reconheço que alguns leitores poderão ter zero problema com isso. Many might not care. Muitos talvez não cuidado. But some might be offended at such a thing. Mas alguns poderiam ser ofendido em tal coisa. Baptism can a vitally important event in someone’s life, depending upon one’s theology. Batismo pode um evento de importância vital na vida da pessoa, dependendo de uma teologia.

  12. jim Jim on July 13th, 2007 2:27 pm em 13 de julho, 2007 2:27 pm

    Oh, I get that the Catholic understanding is very different than my own Presbyterian position and even more radically different than Tom’s. Oh, I get católica que a compreensão é muito diferente do meu próprio Presbiteriana posição e, ainda mais radicalmente diferente do que Tom's.

    What I was trying to say by suggestion that Tom participate as “fully as he is allowed” is this….If Tom can’t answer in good conscience in the affirmative to whatever question the priest puts before him, then won’t the priest dictate to him how much participation if any he is going to be allowed to have in the service? O que eu estava tentando dizer a sugestão de que Tom participar como "completamente como ele é permitido" é este…. Tom Se não puder responder em boa consciência, de forma afirmativa a qualquer que seja a causa, o sacerdote coloca perante ele, então não será o padre ditar-lhe o quanto qualquer participação se ele vai ser autorizados a ter no serviço?

    In other words, if and when asked, Tom should state clearly his opinion about the matter and let the priest decide just how much he can be involved in the service. Em outras palavras, se e quando solicitado, Tom deverão indicar claramente a sua opinião sobre o assunto e deixar que o padre decidir o quanto ele pode estar envolvido no serviço.

    However, at the very least I do think Tom should be in attendance. No entanto, pelo menos eu acho Tom deverão estar em presença.

  13. Richard on July 13th, 2007 2:45 pm em 13 de julho, 2007 2:45 pm

    In other words, if and when asked, Tom should state clearly his opinion about the matter and let the priest decide just how much he can be involved in the service. Em outras palavras, se e quando solicitado, Tom deverão indicar claramente a sua opinião sobre o assunto e deixar que o padre decidir o quanto ele pode estar envolvido no serviço.

    I just wanted to say that I agree with this, and actually think that Tom should sit down and talk with the priest to find out what exactly goes into this ceremony, and what he could bear. Queria apenas dizer que concordo com isso, e na verdade acho que Tom deveria sentar e falar com o padre para descobrir o que exatamente vai para esta cerimônia, e que ele poderia suportar. I’m pretty sure this isn’t the first time the priest has had to deal with a non-catholic parent, and he should be pretty ok with talking through the entire thing with you. Estou bastante seguro não é a primeira vez que o padre teve de lidar com um progenitor não-católicos, e ele deve ser bonito falar com ok através de toda a coisa com você.

  14. Disciple on July 14th, 2007 1:33 am Discípulo em 14 de julho, 2007 1:33 am

    On one hand I am concerned with this discussion because it shows one of the major problems with Protestantism: everyone has their own opinion on the subject, but no foundations have been offered for that opinion, be it scripture or tradition. Por um lado estou preocupado com essa discussão, porque mostra um dos maiores problemas com o protestantismo: todos têm sua própria opinião sobre o assunto, mas não fundações têm sido propostos para este parecer, seja ela escritura ou tradição.

    Nevertheless, if I were to offer advise to this man and woman it would be to begin with what Scripture has to say about baptism, household baptism, etc. Then I would advise them to look to their tradition for insight into the baptismal position. No entanto, se eu fosse para oferecer aconselhar a este homem e mulher que seria a começar com o que tem a dizer sobre a Escritura baptismo, batismo agregado familiar, etc Em seguida, gostaria de aconselhar-lhes a aparência de sua tradição de descobertas sobre a posição batismal. Then I would advise them to gain a better understanding of Catholic theology regarding baptism of infants. Depois, gostaria de aconselhar-lhes adquirir uma melhor compreensão da teologia católica quanto batismo de recém-nascidos. It is not so much about salvation as it is about the removal of the stain of original sin. Não é tanto sobre salvação, uma vez que está prestes a remoção da mancha do pecado original. This is evidenced by the Pope’s recent comments about the hope of salvation for unbaptized infants who die (or who are killed through abortion). Isto é evidenciado pelo Papa's recentes comentários sobre a esperança de salvação para unbaptized bebés que morrem (ou que são mortos por aborto). After this study and much prayer they can make the decision that is consistent with God’s will. Após este estudo e de muita oração eles podem tomar a decisão que seja coerente com a vontade de Deus.

    In the end, all this man can probably do is offer his input to the mother and hope he can influence her decision, but since they are unmarried and she has custody, I would say it is her decision to make because in the absence of a husband she is the head of her household. No fim, tudo isso provavelmente o homem pode fazer é oferecer o seu contributo para a mãe e espero que ele possa influenciar a sua decisão, mas, desde que sejam solteiros e que ela tenha a guarda, eu diria que é a sua decisão de fazer porque, na ausência de uma marido, ela é a cabeça do seu agregado familiar.

  15. markvans on July 14th, 2007 7:35 am em 14 de julho, 2007 7:35 am

    Disciple, Discípulo,

    It is indeed true that Protestants are all over the map when it comes to their opinions. É verdade que todos os protestantes são sobre o mapa, quando se trata de seus pareceres. The myth, though, is that Catholics aren’t. O mito, porém, é que não são católicos. Just because they have “official” positions on things doesn’t mean that everyone is in unity. Só porque eles têm "oficial" posições sobre coisas que não significa que toda a gente é a unidade.

    I appreciate your desire to get to the heart of the matter, Scripturally speaking. Eu aprecio o seu desejo de chegar ao cerne da questão, Scripturally falando. My assumption, and indeed I think it is well-founded, is that “Tom” has given the matter a lot of thought. A minha suposição, e, aliás, penso que é bem fundamentada, é que o "Tom" o assunto tem dado um lote de pensamento. I can’t speak for Liz. Eu não posso falar por Liz. I don’t even know Liz. Nem sequer sei Liz.

    When Protestants hear talk of “removal of original sin” they hear “salvation” because their definition of “salvation” is the removal of original sin through propitiation. Quando protestantes ouvir falar de "remoção do pecado original" que ouvem "salvação" porque a sua definição de "salvação" é a remoção do pecado original através propitiation.

    Just so everyone knows where I’m coming from on this: I am an Anabaptist. Basta, para que todos sabem onde eu vou a partir de esta: eu sou um Anabaptista. I take baptism very seriously. Tomo batismo muito a sério. And while I disagree with Catholic teaching on this (and many other things), I by no means have a low opinion of Catholics. E, embora eu discordo de ensino católico sobre esta (e muitas outras coisas), por eu não significa ter um baixo opinião de católicos. I value Catholic tradition, and consider much of its Tradition my own (after all, Anabaptism didn’t emerge from a vacuum). Eu valor tradição católica, e considero muito do seu Tradição meu próprio (afinal, Anabaptism não emergem de um aspirador de pó).

  16. Rachel on July 14th, 2007 8:47 pm em 14 de julho, 2007 8:47 pm

    “Tom”/Mark, "Tom" / Mark,

    What an amazing question, and although I have my own convictions about Baptism, I want to leave them aside, and answer your added questions. O que causa uma incrível, e apesar de eu ter minhas próprias convicções sobre o Batismo, quero deixá-los de lado, e responder suas perguntas acrescentou.
    You ask “Tom”: Você pergunta "Tom":

    1. to what extent do i involve myself in the matter? Em que medida é que o assunto envolver-me no? i have made it clear to “liz” that i am not in favor, do i take it further? i ter tornado claro que "liz" que não sou a favor, eu levá-la ainda mais?

    2. to what extent do i involve myself in the ceremony itself? Em que medida é que envolver-me em cerimônia a si próprio? do i attend? eu assistir? do i attend without participation? eu assistir sem participação? do i participate fully? i fazer participar plenamente?

    One - good for you and your relationship with “Liz” that you two can share honest dialog. Um - bom para você e seu relacionamento com "Liz" que você pode compartilhar dois diálogo honesto. Some co-parents do not have such a gift. Co-Alguns pais não têm um tal dom.

    Two - Small people, children, are such a gift. Dois - Pequenas pessoas, crianças, são um tal dom. An amazing bundle of love waiting to be shaped, and you “Tom”, along with a whole host of family now - and “family” to come, will share in that opportunity. Um espantoso conjunto de amor à espera de ser moldada, e você "Tom", juntamente com toda uma série de família, agora - e "família" para vir, vão partilhar essa oportunidade.

    What seems to be important today is not actually about you per se. O que parece ser realmente importante hoje não é por si só sobre você. It is about this wonderful girl gift you have shared in bringing into this world. É sobre este maravilhoso dom menina você tem compartilhado em trazer a este mundo. As you say you have both already done what holds up each of your values, dedications in your own communities. À medida que você quer dizer que você já tenha feito o que atrasa cada um de seus valores, dedicações na sua própria comunidade.

    I think it would be a shame if you self excluded from any and all of the participations. Penso que seria uma vergonha se auto-excluído de qualquer e todas as participações. In my denomination, we say the Nicene Creed or Baptismal Covenant in worship each Sunday. Na minha denominação, nós dizemos a Nicene Creed ou Baptismal Pacto em cada um culto domingo. Do I buy all of it, every week? Eu vou comprar todas, todas as semanas? No. But I show up. Não. Mas eu mostrar-se. I still have questions, but I am unwilling to miss out on the ride of my life. Ainda tenho dúvidas, mas estou menos dispostos a perder-nos sobre o passeio da minha vida.

    This is about your little girl, and EVERYONE who loves her. Isto é sobre sua menina, e toda a gente que gosta dela. If it were me, I would set aside my theology, my pride (again if I was you, I am not assuming that you are full of pride - I can only tell you that I struggle with it in my life), my cerebral understanding of right and wrong, and allow my heart to be open to what God might be up to in all of this. Se fosse eu, teria anulado a minha teologia, o meu orgulho (de novo se eu fui obrigado, não estou supondo que você está cheio de orgulho - só posso dizer-vos que eu lutar com ele na minha vida), o meu entendimento cerebral de certo e errado, e permitir que o meu coração para ser aberto ao que Deus poderia ser até em todo este processo. My heart and prayers are with you. Meu coração e orações estão com você. And with “Liz” and your beautiful joy - “Lucy” E com "Liz" e seu belo prazer - "Lucy"

  17. Swandive's Sweetie on July 16th, 2007 12:57 pm Swandive's Sweetie em 16 de julho de 2007 12:57

    I’m with Rachel–much of this is about Lucy. Eu estou com Rachel-grande parte desta é de cerca de Lucy. When Lucy is older, no matter how her life has or has not included spirituality and religion, she will want to see her dad in the photographs of all the ceremonies she’s ever had. Quando Lucy está mais velhos, não importa o quanto sua vida tem ou não tem incluído espiritualidade e de religião, ela vai querer ver seu pai nas fotografias de todas as cerimônias ela nunca teve. Be in the pictures and there for her. Seja em que as fotos e lá para ela. Your feelings about it will be great & growing conversations for her when she’sa teenager! Seus sentimentos sobre ele será grande e crescente conversas para ela quando she'sa adolescente!
    My mom was annoyed with my brother & sister-in-law for waiting so long to baptize their son. A minha mãe estava irritado com o meu irmão e irmã-em-direito de esperar tanto tempo para batizar seu filho. My mom asked me if I thought it was okay if she baptized him secretly (she baptized both my brother & I on the delivery table!). Minha mãe me perguntou se eu pensava que era bom se ela batizado secretamente ele (ela batizado tanto o meu irmão e eu com a entrega mesa!). To the secret baptism idea, I responded “Don’t you think God already knows the intentions of our heart?” I don’t think it’s the water, the oil, the words, or the ceremony, but certainly the hearts of the people who love Lucy and the broad expressions of goodness they model for her. Para o segredo batismo idéia, me respondeu "Não acho que você já conhece Deus as intenções do nosso coração?" Eu não acho que é a água, o azeite, as palavras, ou a cerimónia, mas com certeza os corações dos as pessoas que amam Lucy e as grandes manifestações de bondade eles modelo para ela.

  18. amy Amy on July 16th, 2007 8:45 pm em 16 de julho, 2007 8:45 pm

    hi tom, oi Tom,
    from what i can tell you’ve gotten some great advice here. O que posso dizer de que você tenha obtido alguns conselhos grande aqui. even so, i can’t resist chiming in… mesmo assim, eu não posso resistir chiming em…

    i would pray on it of course. Gostaria de orar por ele, naturalmente.

    i’d also be likely to focus on building peaceful and harmonious relationships with all the little angel’s loved ones. Eu também ser provável a concentrar-se na construção pacífica e de relações harmoniosas com todos os pequenos anjo da entes queridos. traditions and rituals can be very important to some people. tradições e rituais podem ser muito importantes para algumas pessoas. it’s ok to let them baptize the baby. it's ok para que eles batizar o bebê. the ceremony can be a divine opportunity to come together. a cerimônia pode ser uma oportunidade para se unir divina.

    renew your mind over the matter and it’ll be a piece of cake. renovar a sua mente sobre o assunto e ele vai ser um pedaço de bolo.

    (mmm those events have cake don’t they? another reason to move ahead with it! haha– just kidding.) (mmm esses eventos têm bolo não eles? outra razão para avançar com ele! haha-Brincadeira.)

  19. Mike on July 28th, 2007 10:51 pm Mike em 28 de julho de 2007 10:51 pm

    tom angel has a good point. tom anjo tem um bom ponto.

    i have two children who were baptized Catholic and at the time i did not want to do it at all. Tenho duas crianças que foram batizados católicos e no momento eu não quero fazê-lo em tudo. i was firmly against the idea of infant baptism. i foi firmemente contra a ideia de batismo infantil. now my kids are 9 and 12 respectivly and things are quite a bit different. Agora meus filhos estão 9 e 12 respectivly e as coisas são um pouco diferentes. since their mom and i are no longer married, the relious rift that was almost created has been avoided and i have allowed the kids to be guided rather than forced and so far things are going better than i thought they would. uma vez que a sua mãe e eu já não são casados, o relious fosso que foi criado praticamente tem sido evitado e eu já autorizados para as crianças em vez de ser guiado forçada e até agora as coisas estão indo melhor do que eu pensava que seria. the kids love both of our traditions, not having to choose one over the other. os miúdos amam tanto das nossas tradições, e não ter de escolher um sobre o outro. i know how passionate we can be about this, but in the years to come it will work out… Mike Sei como podemos ser apaixonada sobre o assunto, mas nos próximos anos irá funcionar fora… Mike

Got something to say? Tens alguma coisa a dizer?





Fundo