頂上

If I lived in Springfield…もし私に住んでスプリングフィールド…

Written by Mark Van Steenwyk : July 10, 2007書かれたマークヴァンsteenwyk : 2007年7月10日

アバター If you go to the Simpson’s Movieシンプソンの場合に映画に行く websiteウェブサイト , you can create your own Simpson’s characters.  Here’s what my wife and I would look like if we were on the Simpson’s. 、することができます。自身のシンプソンの文字を作成してください。次のようなもの妻と私は次のように、もし我々はシンプソンのです。

I don’t know what I would do if I were forced to live in Springfield.  They’ve only got one church–and it happens to be a mix of the worst parts of the Mainline and Evangelical traditions.  I’d probably have to plant a church there–probably in the “bad part of town.” Or perhaps I could talk Moe into letting me start a pub church in his tavern (though that probably wouldn’t work, since Moe’s isn’t very trendy and he only has one type of beer on tap).わかんない私ならすればいいのスプリングフィールドの生活を余儀なくされた。彼らはそれだけが1つの教会とは偶然にも最悪の部分が混在し、本線と福音主義の伝統です。僕はたぶんに植物は教会にある-おそらく、 "悪い部分の町です。 "またはおそらく私が話を教えてくれ萌えパブの教会で彼の居酒屋を開始する(ただし仕事はないが、おそらく、以来環境省のではないと非常にトレンディー彼だけが1つのタイプのビールをタップ) 。 アバター( 4 )

I’d start a coffee-shop church, I suppose, but I’ve never noticed a cool coffee shop in Springfield either.  Perhaps I’d have to plant a church in Shelbyville.  I think they might be ready for something “Emergent.”  Of course, property values are probably low enough for me to buy a couple houses to start a neo-monastic community.  Maybe we could start an after-school program.  After all, a troubled youth like Nelson would probably be transformed if he were to experience authentic, sustained, love from a community of hospitality.私の教会を開始するコーヒーショップ、私は、涼しいけれど、一度も気づいたのコーヒーショップでスプリングフィールドのいずれかです。恐らく私の教会では認めざるをシェルビービルに木を植える。と思う彼らの準備をするかもしれない"創発します。 "もちろん、プロパティの値は、おそらく私低十分なカップルの家を購入するの禁欲的なコミュニティーを開始するにネオだが、多分私たちが放課後の起動するプログラムです。結局のところ、問題を抱えた若者のように形質転換したネルソンではないだろうかもし彼が本物を体験、持続的な、愛のようなおもてなしをするコミュニティからです。

アバター( 2 ) Of course, if things went well, and a real movement of emerging-type churches were to be established in Springfield, we would probably start a Springfieldもちろん、もし物事がうまく行って、実際の動きをされる新たなタイプの教会がスプリングフィールドに設立され、私たちは、おそらくスプリングフィールドを開始する Cohortコホート .  And then we could pool resources together and throw a conference.  And of course, Tony Jones (pictured left) could come and speak.です。と入力し、私たちがプールのリソースと一緒に会議を投げる。そしてもちろん、トニージョーンズ(写真左)が来ると話す。 : )

Or perhaps, we could get Brian McLaren…あるいは、私たちが入手ブライアンマクラーレン… アバター( 8 )

for further reading .をもっと読みたいです。 .です。 .です。

  • None Foundなしが見つかりました

Commentsコメント

4 Responses to “If I lived in Springfield…” 4つの応答を"もし私に住んでスプリングフィールド… "

  1. Beyond Words言葉では言い表せない on July 10th, 2007 1:19 pmを2007年7月10日午後8:19

    That is brilliant.には素晴らしいです。 Springfield should be so lucky as to have you move there.すごくラッキーだったすべきであるとしてスプリングフィールドを移動するにはある。

  2. grahamグラハム on July 10th, 2007 2:14 pmを2007年7月10日午後2時14分

    Your character’s likeness is uncanny!あなたのキャラクターの肖像が不気味な!

    But, seriously, Shelbyville?!しかし、真剣に、シェルビービルですか? !

  3. Bruce Reyes-Chowブルースレイエス-チャウ on July 10th, 2007 3:20 pmを2007年7月10日3:20 pmの

    Nice!素敵な! Love the McClaren one.愛のマクラーレン1つです。 We did on our site with our three kids.当サイト上で私たちは私たち三人の子供です。 Ou “sweet” one went right for the skull and cross bones tShirt!王"甘い" 1つは右クロスをどくろと骨のTシャツ! One of my cousins is going to do our entire family, 4 generations.私のいとこの1つは、私たちは何をしたらいい全体のご家族、 4世代です。

  4. Artアート on July 10th, 2007 4:02 pmを2007年7月10日4:02 pmの

    YES!はい! That is so awesome.それはとてもawesome 。 Love, love, love the Mclaren/Jones characters.愛、愛、愛、マクラーレン/ジョーンズ文字です。 They resemble them so much.彼らに似てとても寂しい。

Got something to say? 伝えたいことを言うですか?





底