Superior

10 years with Amy 10 años con Amy

Written by Mark Van Steenwyk : June 22, 2007 Escrito por Mark Van Steenwyk: 22 de junio de 2007

IMAGE_031 Yesterday was our 10 year wedding anniversary.  Amy and I met at Camp Joy when we were 14 years old. Ayer fue 10 años nuestro aniversario de bodas. Amy y yo nos conocimos en el campamento de alegría cuando éramos 14 años de edad. I think I had a crush on her from the start.  It took her 2 years before she returned my affection.  We started dating when we were 16.  After 6 months, Amy broke up with me–at a winter retreat at Camp Joy. Creo que tuve un flechazo por ella desde el principio. Tomó su 2 años antes de su regreso de mi afecto. Empezamos data cuando éramos 16. Después de 6 meses, Amy rompió con me-invierno en un refugio en el campamento de la Alegría.

Five years later, we exchanged vows…at Camp Joy. Cinco años más tarde, intercambiaron votos… en el campamento de la Alegría.

Yesterday, Amy took the greyhound to be with me on our anniversary.  We spent it at Camp Joy, where I served as the speaker of the week for the 14-17 year olds.  It was a great day.  I had a blast speaking at this place which holds so many memories.  Amy’s parents came out to camp, along with an anniversary cake and our new wedding album. Ayer, Amy tomó el galgo que se conmigo en nuestro aniversario. Pasamos en el campamento de la Alegría, donde se desempeñó como orador de la semana para el 14-17 años de edad. Fue un gran día. Tuve una explosión hablando en este lugar que tiene tantos recuerdos. Los padres de Amy salió al campamento, junto con un pastel de aniversario y nuestro nuevo álbum de bodas.

I love Amy.  I’ve loved her since we were kids.  And I’ll love her when we’re old and wrinkly. Me gusta Amy. He amado desde su fuimos niños. Y yo la amo cuando estamos viejos y wrinkly. Sometimes I shock myself when I realize that I married Amy Elliott.  I married this cute little smart girl that I’ve had a crush on for more than half of my life.  The same Amy Elliott that intimidated a shy, awkward, chubby 14 year old camper who was new to faith, and had only one friend in his universe. A veces me choque cuando yo me doy cuenta de que me casé con Amy Elliott. Me casé con esta linda chica poco inteligente que he tenido un flechazo en más de la mitad de mi vida. Lo mismo que Amy Elliott intimidados un tímido, torpe, chubby 14 años camper viejo que era nuevo a la fe, y sólo tenía un amigo en su universo.

I always thought Amy was too good for me.  She had so many friends, had great parents, played piano, was valedictorian, and was in all of the smart-people clubs in school (yet still was pretty popular).  I was right.  She is too good for me.  But she’s never thought so.  She loves me. Siempre he pensado Amy era demasiado bueno para mí. Tenía tantos amigos, tenía un gran padres, tocaba el piano, era valedictorian, y fue en todas las personas inteligentes de clubes en la escuela (y aún es bastante popular). Yo tenía razón. Ella es demasiado bueno para mí. Pero ella nunca pensó así. Ella me ama. And I love her.  And I couldn’t be happier with anyone else. Y yo la amo. Y yo no podría ser feliz con nadie más.

for further reading . para seguir leyendo. . .

  • None Found Ninguno encontrado

Comments Comentarios

9 Responses to “10 years with Amy” 9 Respuestas a "10 años con Amy"

  1. fargo john John Fargo on June 23rd, 2007 11:52 am el 23 de junio, 2007 11:52 am

    congrats on ten years! Congrats en diez años! tell amy i said hello. amy decirle que he dicho hola.

  2. Jeff on June 23rd, 2007 3:07 pm el 23 de junio, 2007 3:07 pm

    Um… this is awkward… but I suppose there’s no good time to really say it but… I love Amy too. Um… esto es poco práctico… pero supongo que no hay buen momento para decir realmente, pero… Me gusta Amy. And in a few hours she’ll be at my house. Y en un par de horas que va a estar en mi casa. Of course, you’ll be here too, but I can deal with that. Por supuesto, usted será también en este caso, pero puedo tratar con eso. HA! Congratulations, you BIG SAP! Felicidades, SAP GRANDES!

  3. markvans on June 23rd, 2007 4:42 pm el 23 de junio, 2007 4:42 pm

    Don’t make me hurt you Jeff… No me lastimó Jeff… ,)

  4. toddh on June 23rd, 2007 7:47 pm toddh el 23 de junio, 2007 7:47 pm

    Best post ever. Mejor puesto nunca. Congratulations!! ¡Felicidades!

  5. Jason on June 28th, 2007 7:51 pm el 28 de junio, 2007 7:51 pm

    Congratulations. Felicidades. Sounds like a blessed and joy-filled marriage. Suena como un bendito y lleno de alegría el matrimonio. This is a special encouragement to me because I married my bride June 23, 2007. Se trata de un estímulo especial para mí porque me casé con mi novia 23 de junio de 2007. It’s our five day anniversary. Es nuestro aniversario cinco días. Praise God. Alabado sea Dios.

  6. graham Graham on July 2nd, 2007 10:58 am 2 de julio, 2007 10:58 am

    I’m somehow missed this when you first posted it, Mark. Estoy perdido de alguna manera esta la primera vez que la envío, Mark.

    Congratulations! Felicidades! I hope you had a great day. Espero que tuvo un gran día.

  7. Matt- your bro Matt su Bro - on July 16th, 2007 6:18 pm el 16 de julio, 2007 6:18 pm

    Congrats, sorry didn’t send you a card. Congrats, lo siento no enviarle una tarjeta. Wow 10 years… I’m sure we look just the same as we did back then… Wow 10 años… Estoy seguro de que acaba de ver la misma como lo hicimos en aquel entonces…

    Here’s to another great 10 years, keep it up. He aquí otra gran a 10 años, lo mantenga.

  8. Michelle on August 2nd, 2007 9:35 pm Michelle 2 de agosto, 2007 9:35 pm

    Belated Happy Anniversary. ¡Feliz aniversario tardía. I can’t believe it has been 10 years, congratulations! No puedo creer que haya sido de 10 años, ¡felicidades!

  9. markvans on August 2nd, 2007 9:39 pm 2 de agosto, 2007 9:39 pm

    Hey Michelle (sis). Hey Michelle (SIS). Are you coming up for a visit soon, or what? ¿Es usted viene para una visita breve, o qué?

Got something to say? ¿Tienes algo que decir?





Inferior