Gardening Revelation: Ground Ivy Jardinagem revelação: hera terreno
Written by Mark Van Steenwyk : June 8, 2007 Escrito por Mark Van Steenwyk: 8 de junho de 2007
So, we’re slowly trying to convert our lawn into an urban garden. We are growing vegetables for our hospitality meals. Portanto, estamos lentamente a tentar converter a nossa relva em um jardim urbano. Estamos crescendo legumes para a nossa hospitalidade refeições. And one of our biggest gardening and lawn care foes has been our massive amount of Ground Ivy (most commonly called “creeping charlie,” its Latin name is glechoma hederacea). My wife hates the stuff. But I kinda like it; it looks cool and doesn’t require mowing. E um dos nossos maiores inimigos jardinagem e relva cuidado tem sido a nossa enorme quantidade de terra Ivy (mais comumente chamado "ascendentes Charlie," seu nome está Glechoma hederacea latim). Minha esposa odeia as coisas. Mas eu kinda like it; ela está cool e não requer ceifa.
Well, I just did some research on ground ivy. And amazingly enough–ground ivy isn’t the simple “weed” that we had suspected. This humble little invader has a story: Pois bem, eu só fiz alguma investigação sobre o terreno hera. E espantosamente suficiente hera-terra não é o simples "ervas daninhas" que tínhamos suspeitas. Este humilde pouco invasor tem uma história:
While often thought of as a weed because of its propensity for spreading, Glechoma has culinary and medicinal uses which were the cause of its being imported to America by early European settlers. Embora muitas vezes pensado como uma erva daninha por causa da sua propensão para a difusão, Glechoma tem usos medicinais e culinários que foram a causa de sua serem importados para a América pelos primeiros colonos europeus. The fresh herb can be rinsed and steeped in hot water to create an As ervas frescas podem ser lavadas e mergulhado na água quente para criar uma herbal tea herbal tea which is rich in que é rica em vitamin C vitamina C . The O essential oil óleo essencial of the plant has many potent medicinal properties; the plant has been used for centuries as a general da planta tem muitas potentes propriedades medicinais, a planta tem sido usada há séculos, de um modo geral tonic tónico for para colds constipações and e coughs and to relieve e para aliviar congestion congestionamentos of the do mucous membranes membranas mucosas . The plant has been demonstrated to have A fábrica tem sido demonstrado que a anti-inflammatory anti-inflamatórios properties. propriedades. It has also been claimed to increase Também foi pedida a aumentar excretion excreção of de lead conduzir in the no urine urina . (from (a partir de wikipedia Wikipedia )
Other sources claim that glechoma is great in salads, stimulates the appetite, has mild sedative effects and is useful for gastritis and indigestion. Outras fontes afirmam que Glechoma é grande em saladas, estimula o apetite, tem efeitos sedativos e leve é útil para a indigestão e gastrite.
Even more amazing, it was one of the primary plants used to clarify beers before hops was introduced. Hence it is also known by the names alehoof and tunhoof. It not only made beers clearer, but also added flavor. In fact, I am chewing on ground ivy right now–it tastes a bit minty. Ainda mais surpreendente, foi um dos principais plantas utilizadas para esclarecer cervejas antes de lúpulo foi introduzido. Daí que é também conhecida pelos nomes alehoof e tunhoof. Não só é feita cervejas mais claras, mas também acrescentou sabor. Na verdade, estou a mastigar em terreno hera agora-tudo sabe um pouco hortelã.
And so, instead of trying to kill it, we’re going to begin harvesting our abundance of ground ivy. We’ll wash it, dry it, and use it for tea. E assim, em vez de tentar matá-lo, vamos começar a nossa colheita abundância de terra hera. Vamos lave-o, seca-lo, e usá-lo para o chá.
for further reading . para outras leituras. . .
- None Found Nenhum Encontrado


























This is fabulous news. Essa notícia é fabulosa. I happen to think it’s pretty, so I don’t pull it up. Ora, eu acho que é bonita, por isso, não puxe-a para cima. I am so happy. Estou tão feliz. (It obviously doesn’t take much to induce euphoria in me these days.) (É obviamente não leva muito a induzir euforia em mim nestes dias.)