Верх

A Review of Soul Graffiti…Introduction Обзор душа граффити… Введение

Written by Mark Van Steenwyk : May 30, 2007 Автор Mark Van Steenwyk: 30 мая 2007

For almost a month, I’ve been promising to give a review of Mark Scandrette’s new book Вот уже почти месяц, я был перспективным дать обзор Марк Scandrette новая книга Soul Graffiti Soul Граффити . I thought about doing a one-page review, but rejected that idea. Я думал о делаем одну страницу обзора, однако отвергли эту идею. Instead, I want to give the book more of my attention…I want to write a worthy review. Вместо этого я хочу дать несколько книг мое внимание… Я хочу, чтобы написать достойную рецензию. And so, each week I will review a section of the book (Soul Graffiti is divided into 4 parts). И так, каждую неделю я буду пересмотреть раздел книги (Soul Граффити делится на 4 части). Next week, I’ll take a look at Part 1…this week I’ll focus on the preface and introduction. На следующей неделе, я буду считать взглянуть на Часть 1… На этой неделе я буду сосредоточиться на предисловие и введение.

But before I begin my review, let me make a disclaimer: I am friends with Mark Scandrette. Но прежде чем я начну свое обзор, позвольте мне высказать оговорке: Я с друзьями Марк Scandrette. He is one of my favorite people. Он один из моих любимых людей. I haven’t known him that long, but he’s the sort of guy that I’ve already decided I want to know for the rest of my life. Я не известны ему, что давно, но он своего рода парень, что я уже решил Я хочу знать, для остальной части моей жизни. Folks like that are rare in life–the sort of person you instantly connect to. Ребят, как редко в жизни-своего рода лицо, вы мгновенно подключаться. From what I hear, he has that sort of effect on people–he’s creative, charismatic, and a bit eccentric. Судя по тому, что я слышу, он имеет такой вид воздействия на людей-он творческий, харизматическая, и немного эксцентричный. And so, given my affinity for the guy, I am a biased reviewer. И поэтому, учитывая близость к моим парнем, я рецензент предвзятым.

On the flip side, however, my affinity for Mark gives me the benefit of knowing something that many people don’t know about their authors: is this author practicing what he preaches? На флип сторона, однако, наша близость к Марк дает мне благо зная то, что многие люди не знают об их авторам: это автор практикуя то, что он проповедует? The answer is: “Yes.” Though Mark travels around a bit speaking, he isn’t one of those authors who writes abstractly about ideas they’ve barely explored. Ответ: "Да." Хотя Марк путешествует вокруг бит говоря, он не является одним из тех авторов которые пишет по поводу идеи абстрактно они уже почти не изучены. This book flows out of his life and the life of his community. Эта книга вытекает из его жизни и жизни его общины.

Soul Graffiti has been getting some buzz, here and there, but not enough buzz. Soul Граффити было ином шум, здесь и там, но не достаточно шум. Most of the review out there are short and pithy. Большая часть обзора там не хватает и pithy. But this book isn’t the sort of cheap fluff that can be quickly consumed and digested. Но эта книга не является своего рода дешевые fluff, которые могут быть быстро потребляются и digested. This book is poetic–and all good poetry requires a degree of discipline. Эта книга-поэтическое и все хорошие стихи требует степень дисциплины. It isn’t organized by trite chapter titles and nifty sidebar comments. Он не организован банально главе книги и nifty панели замечаний. Most mediocre books only require a skim and you’ve got the meat. Большинство посредственных книг только требуем skim, и у вас есть мясо. You know the books–one needs only read the chapter titles, the first and last paragraphs of each chapter, and the conclusion to get the gist and then move on. Вы знаете, книги-надо только читать названия главы, первый и последний пункты каждой главы, а также получить заключение суть, а затем вперед. And usually a deeper read ends in frustrations, for all-too-often the thousands of mediocre Christain books are poorly written and cheap. И, как правило, глубже читать заканчивается в отчаяние, для всех слишком часто тысячи посредственных Christain книги написана плохо и дешево. They are good sermons turned into poor books for quick profit. Они хорошие проповеди превратились в бедных книг для быстрой наживы.

But Soul Graffit needs to be embraced. Но Soul Graffit необходимо воплощается в жизнь. You must emerse yourselve within its pages. Вы должны emerse yourselve в рамках его страницах. I tried to skim it and found myself PROFOUNDLY frustrated. Я пытался skim его и нашел себя глубокое разочарование. But then I began to read…to actually read through the book. Но потом я начал читать… на самом деле прочитав книгу. Once I gave the book the sort of attention I only pay to “literature” did it begin to give up its treasures. После того как я дал книгу рода сведения мне платят только к "литературе" он начинает давать свои сокровища.

And that is what this book is: it is literature. И именно эта книга: это литература. It is prose. Это проза. It isn’t the trite eruptions of a would-be writer. Это не банально вспышки будущего писателя. It is the work of a craftsman. Это работы мастера.

The preface sets off the tone for the books. Предисловие наборы покинуть тон книги. In the first paragraph, the stage is set: В первом пункте этапе набора:

In many religious traditions, Christian faith, as it has been shaped culturally, has brepared people to die, but has not equipped them to live well amid the complexities of contemporary culture…Many of us find ourselves searching, not only for a way to believe, but also for a way of life. Во многих религиозных традиций, христианской веры, как это было в форме культуры, имеет brepared люди умирают, но не оборудованные им жить хорошо на фоне сложностей современной культуры… Многие из нас найти себя, найти не только способ поверить , Но и для жизни.

This book is an exploration of the that way of life. Эта книга является исследование о том, что образ жизни. And instead of exploring it abstractly, it firmly roots itself within the life and experience of Mark Scandrette and his adventures in San Francisco. И вместо изучения его абстрактно, она твердо корни в самой жизни, и опыт Марка Scandrette и его приключениях в Сан-Франциско. But–and here’s the thing I enjoy the most about Soul Graffiti –it doesn’t do so stupidly. Но и здесь вещь мне нравится большинство О душе Граффити-оно не делает этого stupidly. I find that most most books in the “Christian Living” or “Ministry” sections of the Christian book store are not only poorly written, but also insulting to my intellegence. Я считаю, что большинство наиболее книг в "Христианская Жизнь" или "министерство" разделы христианской книжном магазине, не только плохо написана, но и оскорбление моей intellegence.

The introduction continues to set the stage for the rest of the book–it cries out for an integrated faith that stands up in the midst of our fragmented lives. Введение продолжает устанавливать условия для остальной части книги-она взывает к комплексному веру в то, что находится в рядах нашей раздробленной жизни. It is in the midst of this fragmentation that our souls cry out for a life that makes sense–one that “clicks.” We don’t long for a system of thought–for a Jesus who simply paid the price for our sins or who helps us get through the bad times. Именно в разгар этой фрагментации, что наши души взывают к жизни, что имеет смысл-один, что "клики". Мы не много времени для системы мысли-для Иисуса которые просто заплатили цену за наши грехи, или которые помогает нам получить через плохие времена. We long for a radical Christ who is present in our lives–whose eyes dance with creativity and energy. Мы много времени для радикальных которые Христос присутствует в нашей жизни, чьи глаза-танец с творчества и энергии. We long for a Christ who experiences our lives with us in the depths, but who also invites us to drink deeply of the Divine. Мы долго за Христа которые опыте нашей жизни у нас в глубинах, но которые также приглашает нас пить глубоко от Божественного.

Scandrette depicts Jesus as a Companion (whose arms are open wide to all people), an Artist (whose imagination explored the depths of God’s kingdom), a Healer (who was present to the hungry, thirsty, sick, lonely, and imprisoned), and a Mystic (who dwelled in God’s presence and found, through contemplative prayer, the power to love). Scandrette изображает Иисуса как Companion (чье оружие, широкий открытый для всех людей), исполнителей (чье воображение изучить глубину Божьего Царства), целитель (которые присутствовали на голод, жажду, больные, одинокие, и приговорены к тюремному заключению ) И Mystic (которые жили в Божье присутствие и нашел, через contemplative молитве, любви к власти).

Scandrette invites us on a journey–to experience THIS Jesus and and follow in his footsteps. Scandrette приглашает нас на пути к Иисусу с этой и последующих и по его стопам. Soul Graffiti is a call to discipleship in our post-Christian, fragmented world. Soul Граффити является призывом к discipleship в нашем пост-христианской, раздробленного мира. Pick up your stencil and your can of paint: we’ve got some soul graffiti to paint. Не забудьте забрать трафаретов и ваши могут краски: у нас есть некоторые души рисовать граффити.

for further reading . для дальнейшего чтения. . .

  • None Found Ничего не найдено

Comments Комментарии

One Response to “A Review of Soul Graffiti…Introduction” Один из ответов на "Обзор Душа Граффити Введение…"

  1. JoshuaE on May 30th, 2007 2:23 pm JoshuaE по 30 мая 2007 года 2:23 вечера

    I’ve been eying this book for a little while and planning on reading it at some point. Я был eying этой книге мало, хотя и планирования по чтению на определенный момент. I must say your review pt.1 is very compelling. Я должен сказать, отзыв pt.1 очень убедительной. Soul Graffiti is going to the top of my list. Soul Граффити собирается верхней части моего списка. From what you’ve told me about Mark and his community he really does seem like one of those guys who is writing from his experiences rather than abstract ideas. Судя по тому, что вы говорили мне о Марк и его общине он действительно кажется одной из тех парней которые пишет из своего опыта, а не абстрактные идеи. Maybe we (Missio Dei) should talk about what we can learn and implement from this book. Может быть, мы (Миссио Dei) следует поговорить о том, что мы можем учиться и осуществить из этой книги. peace Brother Mark. Брат Марк мира.

Got something to say? Нашли-то сказать?





Дно