On Sex Slaves in Minnesota (and an accompanying rant) Em escravas sexuais, em Minnesota (e um acompanhante rant)
Written by Mark Van Steenwyk : May 23, 2007 Escrito por Mark Van Steenwyk: 23 de maio de 2007
It is a mistake to think of human trafficking as something that only happens in the developing world–or in uber-cities like Los Angeles. Recently in Minnesota, the police cracked down on a prostitution ring that relied upon sexual slaves (though it could be argued that most prostitutes are sexual slaves). Read the article É um erro pensar que o tráfico de seres humanos como algo que só acontece no mundo em desenvolvimento-ou no produto de cidades como Los Angeles. Recentemente, em Minnesota, a polícia cracking estabelece a prostituição um anel que invocado escravas sexuais (embora ela poderia ser Argumenta que a maioria das prostitutas são escravas sexuais). Leia o artigo here aqui . Here’sa snippet: . Segue trecho:
The women came mostly from Mexico and Central America. As mulheres vieram principalmente do México e América Central.
When they arrived in Minnesota, the women had their passports and other identifying documents taken away and they were forced into a world of prostitution. Quando chegaram, em Minnesota, as mulheres tinham seus passaportes e outros documentos levados para identificar e eles foram forçados a um mundo da prostituição. In one night, two women serviced more than 80 men in a south Minneapolis house. Em uma noite, duas mulheres servidos mais de 80 homens em uma casa sul Minneapolis.
On Monday, in what might be one of the biggest such cases in Minnesota, 25 people were charged in federal court with running eight brothels. Na segunda-feira, nas quais poderão ser um dos maiores casos em Minnesota, 25 pessoas foram acusadas no tribunal federal a correr oito bordéis. Eighteen of the suspects are illegal immigrants, according to an indictment filed in US District Court. Dezoito dos suspeitos são imigrantes ilegais, de acordo com uma acusação depositado em E.U. District Court.
Five of the brothels operated in Minneapolis and the others were in Richfield, West St. Paul and Austin, Minn., according to the indictment. Cinco dos bordéis operado em Minneapolis e os outros foram em Richfield, Oeste e St. Paul Austin, Minn., de acordo com a acusação.
“The leaders of this prostitution ring … are responsible for the bondage and sex slavery of women, an intolerable condition in a twenty-first century America,” US Attorney Rachel Paulose said at a news conference. "Os líderes da prostituição este anel… são responsáveis pela opressão e de escravatura sexual de mulheres, uma condição intolerável num século XXI, América", E.U. procurador Rachel Paulose disse em uma conferência notícia.
Most people think this stuff doesn’t happen in the US. I have friends that are studying to become missionaries so that they can address human sex trafficking. But few churches even have something like this on their radar. What if churches were more tuned into these sorts of problems–and actively sought to bring freedom to those who are in bondage? A maioria das pessoas pensa que isto não acontece em stuff os E.U.. Tenho amigos que estão estudando para se tornarem missionários, para que possam enfrentar o tráfico sexual humana. Mas até mesmo algumas igrejas têm algo como isto em seu radar. Que se foram mais sintonizado em igrejas estes tipos de problemas-e activamente procurado para trazer liberdade para aqueles que estão em escravidão?
Sure, some urban churches reach out to prostitutes. But if you read the quote above, you’ll notice that three of these brothels weren’t urban–two were in first ring suburbs and one was in a mid-sized town. Claro que algumas igrejas urbanas de chegar aos prostitutas. Porém, se você ler a citação acima, você notará que três desses bordéis não foram urbana e duas estavam em primeiro anel subúrbios e um estava em uma cidade de tamanho médio.
Forgive me for the anguished rant that is coming… Perdoem-me para o que está vindo angustiados rant…
Things like this f’ing break my heart. There is a whole world of slavery, prostitution, abuse, molestation, drug addiction, homelessness (most homeless people are women and children by the way) that the church is largely ill equipped to address. And here’s the thing: can anyone refute the notion that, according to Jesus, these are the very sorts of issues that the church should address FIRST? Coisas como esta f'ing quebrar meu coração. Existe todo um mundo de escravidão, a prostituição, abuso, molestation, a toxicodependência, habitação (mais pessoas desalojadas são mulheres e crianças por forma a) que a Igreja é em grande parte mal equipados para resolver. E aqui está a coisa: ninguém pode refutar a noção de que, de acordo com Jesus, estes são a própria sorte de questões que a Igreja deveria abordar em primeiro lugar? Aren’t these EXACTLY the sort of people Jesus was most interested in serving (Luke 4)? Estas não são exactamente o tipo de pessoas que Jesus estava mais interessado em servir (Lucas 4)?
Don’t get me wrong. Missio Dei isn’t really on the front lines of most of this stuff. We are feebly trying to do what we can. But with 15 people and a budget of about $6,000 A YEAR (I can’t believe that we’re working with so little, in a neighborhood that needs so MUCH!) there is only so much you can do. And meanwhile large churches with large budgets spend MOST of their money (or should I call it Mammon?) on staff (whose jobs are almost always preaching, worship, spiritual education, and administration), facilities (which are usually only used by the church for preaching, worship, and spiritual education), and outreach (which is usually marketing and fun events). Não me interpretem mal. Missio Dei não é realmente a linha de frente da maior parte deste material. Feebly Nós estamos tentando fazer o que pudermos. Mas com 15 pessoas e um orçamento de cerca de US $ 6000 por ano (não posso Considero que estamos trabalhando com tão pouco, em um bairro que necessita tanto!), só há muito que você pode fazer. E, entretanto, grandes igrejas com grandes orçamentos gastam a maior parte do seu dinheiro (ou devo chamá-la Mammon?) em pessoal (cujos empregos estão quase sempre pregação, culto, educação espiritual, e administração), as instalações (que normalmente são apenas utilizados pela Igreja para a pregação, culto, educação e espirituais), e de sensibilização (que normalmente é marketing e eventos divertidos).
We’re failing here, people. I don’t know what else to say. And don’t you dare say that it is the government’s job to take care of sex slaves and poor people. We should be there–bathed in the darkness of the world as we try to bring forth light–before the cops show up. I know that is a heavy burden to lay on the Body of Christ. I KNOW that it makes you feel guilty. I feel guilty too. Not simply because I don’t do “enough”–but because I’ve wasted so much time on things that don’t matter so much. Nós estamos aqui na falta de pessoas. Eu não sei o que mais a dizer. E não você ousar dizer que é o trabalho do governo para cuidar de pessoas pobres e escravos sexuais. Devemos estar ali-banhado em as trevas do mundo que tentam trazer luz diante-antes de a mostrar-se polícias. Sei que é um pesado fardo para leigos sobre o Corpo de Cristo. Eu sei que isso faz você se sentir culpado. me sinto culpado também. Não basta porque eu não faço "suficiente"-, mas porque eu tenha perdido tanto tempo com coisas que não importa tanto.
This isn’t to say that teaching, worship, and spiritual formation aren’t important. Of COURSE they are. But we’ve put it all into the wrong package. Good teaching is easy to come by. Spiritual formation isn’ta giant mystery. It is the shiny package we want to put it in that takes time and money. Most of the energy of most churches goes into accoutrements–fluffy trappings that distract us from the meat of the Gospel. Isto não quer dizer que o ensino, culto, ea formação espiritual não são importantes. Claro que são. Mas nós temos colocá-lo em todos os pacotes errados. Boa ensino é fácil de entrar em. Formação espiritual não é gigante mistério. brilhante É o pacote que queremos colocá-lo na medida em que leva tempo e dinheiro. A maior parte da energia da maioria das igrejas vai para accoutrements-fluffy pompa que a distrair-nos da carne do Evangelho.
Every church should open its books to their congregation and say: “The biggest budget items are what we care about the most…the smallest budget items are what we care about the least.” Then someone should read through a Gospel–pick any of the four–and begin to rework the budget, without too much concern for the survival of their own organization. Toda igreja deveria abrir seus livros para a sua congregação e dizer: "O maior orçamento itens são aquilo que mais preocupam-se com o… o menor orçamento itens são o que nós preocupamos com o mínimo." Então, alguém deveria ler-se através de uma pick-Evangelho qualquer um dos quatro-e começar a reorganizar o orçamento, sem grande preocupação para a sobrevivência da sua própria organização.
Let’s BE the church. Please, for the love of Christ, could we stop wasting our time with things that don’t matter? Vamos ser a igreja. Por favor, por amor de Cristo, poderíamos deixar de perder o nosso tempo com coisas que não se importa? Yes…I know that spending all that time and money on fluff gets people saved. But saved into WHAT? Sim… eu sei que todos os gastos que o tempo e dinheiro em perfumarias recebe pessoas salvas. Mas o que salva?
for further reading . para outras leituras. . .
- None Found Nenhum Encontrado


























Thank you for speaking up and offering no-fluff Christianity! Obrigado por se manifestar e de não oferecer qualquer fluff-cristianismo!
I just learned that our town has the highest gang population per capita in our state, ahead of the two major cities. Eu apenas soube que a nossa cidade tem a maior população gangue per capita em nosso estado, à frente das duas principais cidades. Why? Por quê? Drugs and trafficking of heaven-knows-what across the border from Texas and further south. A droga eo tráfico de céu-sabe-o que do outro lado da fronteira do Texas e mais ao sul. Desperate people in a desperate place…Come Lord Jesus! Pessoas desesperadas em um lugar desesperada… Vem Senhor Jesus!
~Anna ~ Anna
This is part of why I want to see MN’s legislature’s turned into a unicameral structure with a hybrid election system between the (current) majoritarian and (European) representational systems. Esta é parte da razão por que eu quero ver MN's do legislador unicameral transformou em uma estrutura com um híbrido entre o sistema eleitoral (atual) e majoritarian (europeu) representacional sistemas.
I believe this is possible if Penso que isto é possível se a pragmatic coalition is formed by the main three parties to pool their votes pragmática é uma coligação formada pelos três principais partidos a reunir os seus votos and e vote quasi-strategically votação quase-estrategicamente in the upcoming state elections. as próximas eleições no estado.
It shdn’t be up to just local communities like yours to crack down on scourges like slavery, but local communities ought to play a critical role in such. Shdn't Trata-se apenas até as comunidades locais como a sua para combater a flagelos como a escravidão, mas as comunidades locais devem desempenhar um papel crítico em tal.
dlw
Couldn’t agree more. Não podia concordar mais.
Hey Mark, if were honest…what you’ve written is about most of our neighbourhoods. Hey Mark, se foram honestos… o que escreveu é sobre a maior parte dos nossos bairros. I look around I see poverty on the increase, more homeless people on the street every week, prostitution on the increase. Olho em redor vejo sobre o aumento da pobreza, mais pessoas desalojadas na rua todas as semanas, o aumento na prostituição.
And I look around the same neighbourhoods and see many church buildings closed for 6 days a week for the most part…and open for a few hours on a Sunday. E eu olhar em volta e ver os mesmos bairros muitas igrejas fechadas durante 6 dias por semana, na maior parte… e aberto por algumas horas em um domingo. We worship while the world around us falls apart at the seams. Adoramos enquanto o mundo que nos rodeia cai em exceptuando as costuras.
Jesus came to build the Kingdom…and we build so much less. Jesus veio para construir o Reino… e vamos construir de forma muito menos.
Yes, we need to be the church. Sim, precisamos de ser a igreja. Thanks for bringing this out in the open. Obrigado por nos trazer esta aberta.
“Let’s BE the church. "Vamos ser a igreja. Please, for the love of Christ, could we stop wasting our time with things that don’t matter? Por favor, por amor de Cristo, poderíamos deixar de perder o nosso tempo com coisas que não se importa? Yes…I know that spending all that time and money on fluff gets people saved. Sim… eu sei que todos os gastos que o tempo e dinheiro em perfumarias recebe pessoas salvas. But saved into WHAT?” Mas o que o salvou? "
Couldn’t have said it better. Ela não poderia ter dito melhor. Thanks. Obrigado.
~Tonya from Abbey Way ~ Tonya de Abbey Way
Okay (my heart is moved)… then can we pray for these situations and these folks after breakfast on Saturdays and after dinner during the week instead of talking about ourselves and praying for ourselves. Ok (meu coração é movido)… então nós podemos rezar para estas situações e essas pessoas após o pequeno-almoço aos sábados e depois do jantar durante a semana, em vez de falar de nós próprios e orando por nós próprios. After all, I’m kinda tired of talking about myself anyway.Can we pray that God would put us into the path of those involved in these operations. Afinal de contas, kinda Eu estou cansado de falar sobre mim mesmo anyway.Can oramos para que Deus iria colocar-nos no caminho dos envolvidos nessas operações. I know Latinos and I get around (not that it’s just the Latinos)…I’m sure it’s only a matter of time and a bit of sniffing. Sei Latinos e eu ficamos em torno (que não é só os latinos)… eu tenho certeza que ele é apenas uma questão de tempo e um pouco de sniffing. But can we pray for our own hearts when God puts this situation on our doorstep to do something about. Mas nós podemos rezar para os nossos próprios corações, quando Deus esta situação coloca à nossa porta para fazer alguma coisa.
Espiritu Paz…nothing would make me more excited than to see our prayers and posture as a group of people (both at Missio Dei and in the larger Christian community) shift outward like that. Espiritu Paz… nada me faria mais animado do que para ver nossas orações e de postura, como um grupo de pessoas (tanto em Missio Dei e na maior comunidade cristã) turnos para fora como este. I think we sometimes avoid that sort of prayer because we are afraid of the consequences. Penso que por vezes evitar esse tipo de oração, porque têm medo das consequências. We pray for ourselves because we already know what we want for ourselves. Oramos para nós próprios, pois já sabemos o que queremos para nós próprios. When we pray for these others…these messy people, then we are putting ourselves out there to possibly become part of the answer to the prayer. Quando oramos para essas outras… desorganizados estas pessoas, então nós estamos colocando-nos lá fora, para eventualmente se tornar parte da resposta para a oração. And when you stop and think about it, making that sort of change in emphasis is terrifying. E quando você parar e pensar sobre o assunto, tornando esse tipo de mudança na ênfase é aterradora.
Wow. Uau. I think I found you from Wilsonian, I am so glad I did. Acho que encontrei você de Wilsonian, estou satisfeito por isso eu fiz. I agree with you completely and thank you for raising a topic that is hardly ever talked about. Eu concordo totalmente com você e agradeço-lhe por levantar um tema que quase nunca é falado.
One thought I had while reading this - the men that “visit” these sex slaves are a huge part of the problem. Um pensamento que tive ao ler isto - os homens que a "visita" esses escravos sexuais são uma grande parte do problema. They need to be stopped and they need some sort of “help” because there would be no need for sex slaves and prostitution if there was no “market” for it. Eles precisam de ser interrompida e eles precisam de algum tipo de "ajuda", porque não haveria necessidade de escravos sexuais e prostituição se não houve "mercado" para ele. There is something very wrong when that many men in a single community visit ONE house in one night…multiply that by all the others women/children being used as sex slaves…wow. Há algo de muito errado quando muitos homens que, em uma única comunidade visitar uma casa em uma noite… que multiplicar por todas as outras mulheres e crianças serem utilizadas como escravas sexuais… wow.
One can police prostitution in ways that the largess of the punishment falls on the johns and those forced into such work are offered help. Um policial pode prostituição de formas que a largess da punição recai sobre as Johns e aqueles obrigados a contribuir para esse trabalho são oferecidas.
You’re falling short in dealing with the issue if you focus only on what your community can do personally. Você está aquém em lidar com a questão se você se concentra apenas sobre o que podemos fazer pessoalmente sua comunidade. This would be one of the potential issues a house church could make critical in its house church-style political activism, and having more viable options in state legislature elections would help a good deal in this regard as well… Este seria um dos potenciais problemas de uma casa igreja poderia fazer críticas a sua casa em igreja de estilo ativismo político, e de ter mais opções viáveis no estado legislador eleições, ajudaria um bom negócio, a este respeito, também…
dlw
Argh. I get your point. Recebo o seu ponto. But don’t you think that the huge bulk of the problem is that communities AREN’T involved? Mas não se pense que a maior parte do enorme problema é que as comunidades não estão envolvidos? Politically active folks aren’t rare. Politicamente activo gente não são raros. Churches that do actually stuff to directly address the evils of society ARE. Igrejas que fazem coisas realmente a abordar directamente os males da sociedade são. I know it doesn’t have to be an either/or. Sei que não tem de ser um ou / ou. I get that. Recebo isso. But it seems like every time I make the point “hey we shouldn’t rely upon the government to get all of this stuff done…let’s BE the change we want to see instead of being inactive Christians who think voting gets the job done” you say “hey, don’t forget to vote.” Mas parece que cada vez que eu faça o ponto "hey não se deve confiar em o governo para obter todas as coisas do presente feito… Vamos ser a mudança que queremos ver em vez de serem mortas cristãos que pensam votar recebe o trabalho feito "Você diz" hey, não te esqueças de votar. "
Mark, thanks for the thoughtful post. Mark, graças pensadas para o posto. I was chatting the other day with a good friend of mine who teaches high school in an inner city school. Eu estava conversando no outro dia com um bom amigo da mina que ensina o ensino médio em uma escola dentro da cidade. She shared the story of a young man who has no one to support him as he comes from a totally broken home. Ela partilha a história de um jovem que não tem um suporte para ele como ele vem de uma casa completamente quebrado. The young man has been touched that my teacher friend would take any time out of her routine to encourage him and guide him. O jovem foi tocado que o meu amigo professor iria demorar algum tempo fora de sua rotina para incentivar e orientar-lhe ele. I’m struck that people like that from broken homes, along with people involved in sex-trafficking, gangs, immoral relationships, etc don’t necessarily need to hear the Gospel, so much as they need to experience it. Eu estou chocado que as pessoas gostam de que a partir de casas quebrado, juntamente com as pessoas envolvidas no tráfico de sexo, gangues, imoral relacionamentos, etc, não necessariamente precisam de ouvir o Evangelho, tanto quanto eles precisam de experiência dela. Alas, it is much easier for us as the church to talk to others about Jesus than it is to be Jesus to them. Infelizmente, é muito mais fácil para nós, como a igreja para conversar com outras pessoas sobre Jesus do que está a ser-lhes Jesus. And I think we need to pray that the paths of our lives would intersect wtih these folks. E eu acho que nós precisamos rezar para que os caminhos da nossa vida iria intersecção com essas pessoas. If we strategically avoid coming across their path, it’s much easier to justify our inaction. Se nos próximos evitar estrategicamente em todo o seu caminho, é muito mais fácil para justificar a nossa inacção.
well said. bem disse.
This is in response to BARBARA. Esta é a resposta a Barbara.
The issues may be as you perceive them in many places, where the problem is largely with the personal problems of the men that visit the “houses of prostitution”. As questões podem ser como você percebe-los em muitos lugares, onde o problema é em grande parte com os problemas pessoais dos homens que visitar a "casas de prostituição". But I do know that there is another layer of “issue” involved in the problem in Minneapolis. Mas eu sei que não há outra camada de "problema" envolvidas no problema em Minneapolis. It involves the Latino and his/her economic exploitation. Envolve o Latino e sua exploração econômica. What else will happen when the economy is so bad in the pueblito that you can’t raise your family off raising the same crop the previous generation did. O que mais vai acontecer quando a economia está tão ruim no pueblito que você não pode elevar a sua família fora elevar a mesma cultura da geração anterior fez. So, the man of a young family jumps the border to make some quick money, because his cousins told him how to do it. Portanto, o homem de uma jovem família salta a fronteira para fazer algum dinheiro rápido, porque o seu primos disse-lhe como fazê-lo. He lives in an over-crowded dilapidated apartment off Bloomington and Lake with his cousins. Ele vive em um apartamento superlotado, degradado ao largo Bloomington e com os seus primos Lago. After 2 years anyone’s gonna miss his wife and children especially Latinos who find primary identity in family. Após 2 anos ninguém vai perder a sua esposa e filhos especialmente latinos que encontrar primário identidade na família. It might seem worth the $20 bucks for 10 minutes with a lady of the night–who the cousins found out about. Pode parecer vale a US $ 20 dólares por 10 minutos com uma dama da noite-o que descobriu sobre primos. Believe me there are reasons I know this scenario. Creia-me, há razões sei que este cenário. Exploited people exploit people. Exploradas as pessoas exploram as pessoas. So the question is…where does the problem begin? Então a questão é a… onde é que começa o problema? You can counsel Latino husbands who have left their wife and kid for 2 years till you are blue in the face and I don’t think it’s going to do any good until we deal with who’s the economic culprit. Você pode aconselhar Latino maridos que já deixaram a sua esposa e filho de 2 anos até que você são azuis no rosto e penso que não vai fazer qualquer boa até que lidamos com a situação económica do culpado.
MVS:But don’t you think that the huge bulk of the problem is that communities AREN’T involved? MVS: Mas não acha que a maior parte do enorme problema é que as comunidades não estão envolvidos?
dlw: Clearly, community would be critical for good enforcement, but often its just as big of a deal that there are variations in property values and so inner cities can’t afford adequate police-support to keep crime and illegal activities down. dlw: Claramente, a comunidade seria crítico para a boa execução, mas muitas vezes apenas como o seu grande de um negócio que existem variações nos valores imobiliários e assim as comunidades urbanas não podem arcar adequados de apoio da polícia para manter a criminalidade e as actividades ilegais para baixo.
Politically active folks aren’t rare. Politicamente activo gente não são raros.
dlw: The sorts of “rules of thumbs” many people use for politics don’t qualify as politically active. dlw: A série de "regras de polegar" muitas pessoas usam para a política não se qualificam como politicamente ativa. People focusing activism on building up the institutions of poorer parts of the urban city are relatively rare. Pessoas ativismo incidindo sobre a criação de instituições dos mais pobres da cidade urbanas são relativamente raros.
MVS:Churches that do actually stuff to directly address the evils of society ARE. MVS: Igrejas que realmente fazer coisas para resolver directamente os males da sociedade são. I know it doesn’t have to be an either/or. Sei que não tem de ser um ou / ou. I get that. Recebo isso.
dlw: Are you saying that most urban churches do not do much to help out former-prostitutes or what-not? dlw: Você está dizendo que a maioria das igrejas urbanas não fazer muito para ajudar a ex-prostitutas ou-o que não? This seems like partly a product of economic segregation. Esta parece ser parte de um produto de segregação económica. There are ways to deal with that and with rising oil prices, a significant chunk of the suburban sprawl is going to get hedged back in… But yeah Churches shd directly address these evils, but we do this in tandem with how the State selectively uses the evil means of the threat of violence to check evil. Há maneiras de lidar com isso e com a subida dos preços do petróleo, um pedaço significativo do suburbano expansão vai ficar coberto de volta em… Mas yeah Igrejas shd abordam directamente estes males, mas não fazemos isso em conjunto com a forma como o Estado utiliza os seletivamente meios de mal a ameaça de violência a fim de verificar o mal. We, in the Churches, can together participate in the process of using ends-means analysis of how such threat of violence can be adjusted to be more effective at reducing particular evils. Nós, nas igrejas, em conjunto pode participar no processo de utilização de meios extremos-análise do modo como essa ameaça de violência pode ser ajustado para ser mais eficaz na redução especial males.
MVS:But it seems like every time I make the point “hey we shouldn’t rely upon the government to get all of this stuff done…let’s BE the change we want to see instead of being inactive Christians who think voting gets the job done” you say “hey, don’t forget to vote.” MVS: Mas parece que cada vez que eu faça o ponto "hey não se deve confiar em o governo para obter todas as coisas do presente feito… Vamos ser a mudança que queremos ver em vez de serem mortas cristãos pensa que a votação começa trabalho feito "você diz" hey, não te esqueças de votar. "
dlw: In other words, we’re going around in circles again. dlw: Em outras palavras, nós estamos indo em círculos em volta novamente. Or, we’re both responding to the same outrage in our own ways. Ou então, nós estamos a responder a ambas a mesma indignação nos nossos próprios meios. I don’t know. Eu não sei. I’m not sure how good I would be at working directly with ex-prostitutes. Eu não estou certo como bom seria eu a trabalhar directamente com o ex-prostitutas. Our lives wd be very far apart and it wd be hard for us to have a lot of points of contact. Nossas vidas wd ser muito afastadas e que wd ser difícil para nós ter um monte de pontos de contacto. I think toughening up enforcement of laws against prostitution and pushing for programs like the Basic Income Guarantee(It’s just like the flat tax but with an income transfer not tied to how much one earns.) wd do wonders for USAmerican society, especially those at the bottom, and the ministry of decentralized house churches. Penso toughening-se à execução de leis contra a prostituição e empurrando para programas como o Renda Básica de Garantia (É como o plano fiscal, mas com um rendimento não vinculados a transferência de quanto ganha um.) Wd fazer maravilhas para USAmerican sociedade, especialmente os na parte inferior, e do Ministério da casa descentralizada igrejas.
So I’m not contradicting you, I’m just saying that damn, it ain’t the economics of Jesus to forgo participation in the remaking of the rules that govern us as as a critical part of how we love our neighbors. Então eu não estou contradizendo você, eu estou apenas dizendo que a maldita, não é a economia de Jesus a renunciar à participação no remaking das regras que nos regem as como uma parte crítica da forma como nós amamos nossos vizinhos. Or more positively, I think too many people ministering in inner cities get burnt out in two or three years over trying too hard to change things with their community. Ou mais positiva, penso que muitas pessoas ministrando no interior das cidades ficar esgotados em dois ou três anos mais de tentar mudar as coisas demasiado duro para com a sua comunidade. I don’t want you to get burnt out and believe that your community approach with Missio Dei may be critical for avoiding that. Eu não quero que você a ficar esgotados e acredito que a sua abordagem com a comunidade Missio Dei podem ser críticos para evitar que isso. But some of that tendency for people to burn out may be because the Social Gospellers were half right that the “structures” really are making sin to fester. Mas alguns de que a tendência para as pessoas a queimar para fora pode ser porque o Social Gospellers foram meia direita que as "estruturas" realmente estão fazendo pecado agravarem-se. If so then we need a double-barrel approach to do justice to the matter, so yeah my reminders to vote are needed. Se assim for, então precisamos de uma dupla abordagem barril para fazer justiça a este assunto, de modo yeah minhas recordações são necessários para votar. It’sa matter of exhortation to avoid sins of omission. É uma questão de exortação para evitar pecados de omissão.
dlw