Haut

On Sex Slaves in Minnesota (and an accompanying rant) Le esclaves sexuelles dans le Minnesota (et un accompagnement rant)

Written by Mark Van Steenwyk : May 23, 2007 Ecrit par Mark Van Steenwyk: Mai 23, 2007

It is a mistake to think of human trafficking as something that only happens in the developing world–or in uber-cities like Los Angeles.  Recently in Minnesota, the police cracked down on a prostitution ring that relied upon sexual slaves (though it could be argued that most prostitutes are sexual slaves).  Read the article Il s'agit d'une erreur de penser à la traite des êtres humains comme quelque chose qui ne se produit que dans le monde en développement ou en uber-villes comme Los Angeles. Récemment, dans le Minnesota, la police réprime la prostitution sur un anneau qui reposaient sur des esclaves sexuelles (mais il pourrait être fait valoir que la plupart des prostituées sont des esclaves sexuelles). Lire l'article here ici .  Here’sa snippet: . Voici un extrait:

The women came mostly from Mexico and Central America. Les femmes sont venues principalement du Mexique et l'Amérique centrale.

When they arrived in Minnesota, the women had their passports and other identifying documents taken away and they were forced into a world of prostitution. Quand ils sont arrivés au Minnesota, les femmes avaient leurs passeports et autres documents identifiant enlevés et ils ont été forcés dans un monde de la prostitution. In one night, two women serviced more than 80 men in a south Minneapolis house. En une nuit, deux femmes desservi plus de 80 hommes dans une maison au sud de Minneapolis.

On Monday, in what might be one of the biggest such cases in Minnesota, 25 people were charged in federal court with running eight brothels. Le lundi, dans ce qui pourrait être un des plus grands tels cas dans le Minnesota, 25 personnes ont été inculpées devant la cour fédérale de la gestion huit maisons closes. Eighteen of the suspects are illegal immigrants, according to an indictment filed in US District Court. Dix-huit des suspects sont des immigrants clandestins, selon un acte d'accusation déposée en Cour de district des États-Unis.

Five of the brothels operated in Minneapolis and the others were in Richfield, West St. Paul and Austin, Minn., according to the indictment. Cinq des maisons de prostitution exploité à Minneapolis et les autres étaient en Richfield, West St. Paul et Austin, au Minnesota, selon l'acte d'accusation.

“The leaders of this prostitution ring … are responsible for the bondage and sex slavery of women, an intolerable condition in a twenty-first century America,” US Attorney Rachel Paulose said at a news conference. "Les dirigeants de cette prostitution anneau… sont responsables de la servitude et l'esclavage sexuel des femmes, une situation intolérable dans un vingt et unième siècle, l'Amérique," US Attorney Rachel Paulose dit lors d'une conférence de presse.

Most people think this stuff doesn’t happen in the US.  I have friends that are studying to become missionaries so that they can address human sex trafficking.  But few churches even have something like this on their radar.  What if churches were more tuned into these sorts of problems–and actively sought to bring freedom to those who are in bondage? La plupart des gens pensent ça ne se produit pas aux États-Unis. J'ai des amis qui étudient pour devenir des missionnaires pour qu'ils puissent l'homme de trafic sexuel. Mais quelques églises ont même quelque chose de ce genre sur leur radar. Et si les églises étaient plus branché ces sortes de problèmes et activement cherché à amener la liberté à ceux qui sont en servitude?

Sure, some urban churches reach out to prostitutes.  But if you read the quote above, you’ll notice that three of these brothels weren’t urban–two were in first ring suburbs and one was in a mid-sized town. Bien sûr, certains centres urbains églises atteindre les prostituées. Mais si vous lisez la citation ci-dessus, vous remarquerez que trois de ces maisons de prostitution ne sont pas urbaines et deux ont été en première bague de banlieue et un était dans un mi-ville de taille.

Forgive me for the anguished rant that is coming… Pardonnez-moi pour la angoissé rant qui est à venir…

Things like this f’ing break my heart.  There is a whole world of slavery, prostitution, abuse, molestation, drug addiction, homelessness (most homeless people are women and children by the way) that the church is largely ill equipped to address.  And here’s the thing: can anyone refute the notion that, according to Jesus, these are the very sorts of issues that the church should address FIRST? Des choses comme ce f'ing Break My Heart. Il ya tout un monde de l'esclavage, la prostitution, d'abus, la pudeur, la toxicomanie, l'itinérance (la plupart des sans-abri sont des femmes et des enfants d'ailleurs) que l'église est en grande partie mal équipée pour faire face. Et voici la chose: peut-on réfuter la notion que, selon Jésus, ce sont les très sortes de questions que l'Eglise devrait se pencher en premier? Aren’t these EXACTLY the sort of people Jesus was most interested in serving (Luke 4)? Ne sont pas ces exactement le type de personnes Jésus était plus intéressé par portion (Luc 4)?

Don’t get me wrong.  Missio Dei isn’t really on the front lines of most of this stuff.  We are feebly trying to do what we can.  But with 15 people and a budget of about $6,000 A YEAR (I can’t believe that we’re working with so little, in a neighborhood that needs so MUCH!) there is only so much you can do.  And meanwhile large churches with large budgets spend MOST of their money (or should I call it Mammon?) on staff (whose jobs are almost always preaching, worship, spiritual education, and administration), facilities (which are usually only used by the church for preaching, worship, and spiritual education), and outreach (which is usually marketing and fun events). Ne vous méprenez pas. Missio Dei est pas vraiment sur la première ligne de la plupart de ce genre. Nous sommes faiblement essayons de faire ce que nous pouvons. Mais avec 15 personnes et un budget d'environ 6000 $ par an (je ne peux pas pense que nous sommes en train de travailler avec si peu, dans un quartier qui a tant besoin!), il existe seulement tant que vous pouvez faire. Et pendant ce temps de grandes églises avec de gros budgets passent la majeure partie de leur argent (ou devrais-je appeler Mammon?) sur personnel (dont les emplois sont presque toujours la prédication, le culte, l'enseignement spirituel, et de l'administration), installations (qui sont généralement utilisés par l'église pour la prédication, le culte, l'enseignement et spirituelle), et de sensibilisation (qui est généralement de mise sur le marché et des événements amusants).

We’re failing here, people.  I don’t know what else to say.  And don’t you dare say that it is the government’s job to take care of sex slaves and poor people.  We should be there–bathed in the darkness of the world as we try to bring forth light–before the cops show up.  I know that is a heavy burden to lay on the Body of Christ.  I KNOW that it makes you feel guilty.  I feel guilty too.  Not simply because I don’t do “enough”–but because I’ve wasted so much time on things that don’t matter so much. Nous sommes ici à défaut, les gens. Je ne sais pas quoi d'autre à dire. Et ne pas oser vous dire que c'est le gouvernement de l'emploi pour prendre soin des esclaves sexuelles et les pauvres. Nous devrions donc être baigné dans les ténèbres du monde que nous essayons de porter la lumière avant les flics se présentent. Je sais que c'est un lourd fardeau à déposer sur le Corps du Christ. Je sais que cela fait de vous sentir coupable. Je me sens coupable. Non tout simplement parce que je ne fais pas "assez", mais parce que j'ai perdu autant de temps sur des choses qui n'ont pas d'importance tant.

This isn’t to say that teaching, worship, and spiritual formation aren’t important.  Of COURSE they are.  But we’ve put it all into the wrong package.  Good teaching is easy to come by.  Spiritual formation isn’ta giant mystery.  It is the shiny package we want to put it in that takes time and money.  Most of the energy of most churches goes into accoutrements–fluffy trappings that distract us from the meat of the Gospel. Cela ne veut pas dire que l'enseignement, de culte, et la formation spirituelle ne sont pas importantes. Bien sûr, ils sont. Mais nous avons mis le tout dans le mauvais paquet. Un enseignement de qualité est facile à trouver. Formation spirituelle n'est pas un géant mystère. C'est le brillant paquet que nous voulons la mettre en ce qui prend du temps et d'argent. majeure partie de l'énergie de la plupart des églises en équipement va-pelucheux attributs que nous détourner de la viande de l'Evangile.

Every church should open its books to their congregation and say: “The biggest budget items are what we care about the most…the smallest budget items are what we care about the least.” Then someone should read through a Gospel–pick any of the four–and begin to rework the budget, without too much concern for the survival of their own organization. Chaque église devrait ouvrir ses livres à leur congrégation et dire: «Le plus gros postes budgétaires sont ce que nous nous soucions de plus… les plus petits postes budgétaires sont ce que nous soucier le moins." Ensuite, il faudrait que quelqu'un lire dans un Evangile-sélectionner n'importe lequel des quatre et commencer à revoir le budget, sans trop de souci pour la survie de leur propre organisation.

Let’s BE the church.  Please, for the love of Christ, could we stop wasting our time with things that don’t matter? Soyons l'église. S’il vous plaît, pour l'amour du Christ, pourrions-nous cesser de gaspiller notre temps avec des choses qui ne sont pas d'importance? Yes…I know that spending all that time and money on fluff gets people saved. But saved into WHAT? Oui… Je sais que les dépenses tout ce temps et d'argent à se moquer des personnes enregistrées. Mais sauvegardé dans QUOI?

for further reading . pour en savoir plus. . .

  • None Found Aucun trouvé

Comments Commentaires

15 Responses to “On Sex Slaves in Minnesota (and an accompanying rant)” 15 Responses to "sur le sexe esclaves dans le Minnesota (et un accompagnement rant)"

  1. Anna on May 23rd, 2007 2:36 pm sur Mai 23rd, 2007 2:36 pm

    Thank you for speaking up and offering no-fluff Christianity! Merci d'avoir parlé et n'offrant pas de fluff-christianisme!

    I just learned that our town has the highest gang population per capita in our state, ahead of the two major cities. Je viens d'apprendre que notre ville a la plus haute bande population par habitant dans notre état, devant les deux grandes villes. Why? Pourquoi? Drugs and trafficking of heaven-knows-what across the border from Texas and further south. Drogues et le trafic du ciel-sait-quoi à travers la frontière du Texas et plus au sud. Desperate people in a desperate place…Come Lord Jesus! Desperate personnes dans un lieu désespérément… Viens, Seigneur Jésus!

    ~Anna ~ Anna

  2. dlw DLW on May 23rd, 2007 3:12 pm sur Mai 23rd, 2007 3:12 pm

    This is part of why I want to see MN’s legislature’s turned into a unicameral structure with a hybrid election system between the (current) majoritarian and (European) representational systems. Cela fait partie de la raison pour laquelle je veux voir la MN du législateur transformé en une structure unique avec un système électoral hybride entre les (actuelles) et majoritaire (européenne) des systèmes de représentation.

    I believe this is possible if Je crois que cela est possible si a pragmatic coalition is formed by the main three parties to pool their votes une pragmatique de coalition est formé par les trois principales parties à mettre en commun leurs voix and et vote quasi-strategically vote quasi-stratégique in the upcoming state elections. dans le prochain état des élections.

    It shdn’t be up to just local communities like yours to crack down on scourges like slavery, but local communities ought to play a critical role in such. Il shdn't être à juste collectivités locales comme la vôtre pour lutter contre les fléaux comme l'esclavage, mais les communautés locales doivent jouer un rôle essentiel dans ces.

    dlw DLW

  3. wilsonian wilsonien on May 23rd, 2007 4:44 pm sur Mai 23rd, 2007 4:44 pm

    Couldn’t agree more. Impossible d'être plus d'accord.

  4. ron Ron on May 23rd, 2007 6:09 pm sur Mai 23 janvier 2007 6:09 PM

    Hey Mark, if were honest…what you’ve written is about most of our neighbourhoods. Bonjour Marc, ont été si honnête… ce que vous avez écrit est sur la plupart de nos quartiers. I look around I see poverty on the increase, more homeless people on the street every week, prostitution on the increase. Je regarde autour de moi, la pauvreté en augmentation, plus les sans-abri dans la rue chaque semaine, de la prostitution sur l'augmentation.
    And I look around the same neighbourhoods and see many church buildings closed for 6 days a week for the most part…and open for a few hours on a Sunday. Et je regarde autour de la même quartiers et de voir de nombreuses églises fermées pendant 6 jours par semaine, pour la plupart,… et ouvert pendant quelques heures le dimanche. We worship while the world around us falls apart at the seams. Nous culte alors que le monde autour de nous tombe en morceaux à les coutures.
    Jesus came to build the Kingdom…and we build so much less. Jésus est venu de construire le Royaume… et nous construisons de manière beaucoup moins.

  5. Sarah Louise Sarah Louise on May 23rd, 2007 9:24 pm sur Mai 23, 2007 9:24 pm

    Yes, we need to be the church. Oui, nous devons être à l'église. Thanks for bringing this out in the open. Merci pour l'information en plein air.

  6. Tonya on May 24th, 2007 12:12 am sur Mai 24, 2007 12:12 am

    “Let’s BE the church. "Let's Be l'église. Please, for the love of Christ, could we stop wasting our time with things that don’t matter? S’il vous plaît, pour l'amour du Christ, pourrions-nous cesser de gaspiller notre temps avec des choses qui ne sont pas d'importance? Yes…I know that spending all that time and money on fluff gets people saved. Oui… Je sais que les dépenses tout ce temps et d'argent à se moquer des personnes enregistrées. But saved into WHAT?” Mais sauvegardé dans QUOI? "

    Couldn’t have said it better. N'aurait pas pu dire mieux. Thanks. Merci.

    ~Tonya from Abbey Way ~ Tonya Chemin de l'Abbaye

  7. espiritu paz Espiritu Paz on May 24th, 2007 1:00 am sur Mai 24th, 2007 1:00 am

    Okay (my heart is moved)… then can we pray for these situations and these folks after breakfast on Saturdays and after dinner during the week instead of talking about ourselves and praying for ourselves. Okay (mon coeur est déplacé)… alors que nous pouvons prier pour ces situations et ces gens après le petit déjeuner le samedi et après le dîner pendant la semaine au lieu de parler de nous-mêmes et de prier pour nous-mêmes. After all, I’m kinda tired of talking about myself anyway.Can we pray that God would put us into the path of those involved in these operations. Après tout, je suis un peu fatigué de parler de moi-même anyway.Can nous prions pour que Dieu nous a mis dans la voie de ceux qui sont impliqués dans ces opérations. I know Latinos and I get around (not that it’s just the Latinos)…I’m sure it’s only a matter of time and a bit of sniffing. Je sais et je latinos se déplacer (pas que c'est juste la Latinos)… Je suis sûr que ce n'est qu'une question de temps et un peu de sniffing. But can we pray for our own hearts when God puts this situation on our doorstep to do something about. Mais pouvons-nous prier pour nos propres cœurs, quand Dieu met cette situation sur nos portes à faire quelque chose.

  8. markvans on May 24th, 2007 8:06 am sur Mai 24, 2007 8:06 am

    Espiritu Paz…nothing would make me more excited than to see our prayers and posture as a group of people (both at Missio Dei and in the larger Christian community) shift outward like that. Espiritu Paz… rien ne me rendent plus heureux que de voir nos prières et la posture comme un groupe de personnes (tant au missio Dei et dans la plus grande communauté chrétienne) comme passage vers l'extérieur. I think we sometimes avoid that sort of prayer because we are afraid of the consequences. Je pense que parfois nous éviter ce genre de prière parce que nous avons peur des conséquences. We pray for ourselves because we already know what we want for ourselves. Nous prions pour nous-mêmes parce que nous savons déjà ce que nous voulons pour nous-mêmes. When we pray for these others…these messy people, then we are putting ourselves out there to possibly become part of the answer to the prayer. Lorsque nous prions pour ces autres… salissant ces personnes, puis nous mettons nous-mêmes sur place pour éventuellement faire partie de la réponse à la prière. And when you stop and think about it, making that sort of change in emphasis is terrifying. Et quand vous arrêter et réfléchir, faire ce genre de changement d'orientation est terrifiante.

  9. Barbara on May 24th, 2007 10:36 pm sur Mai 24th, 2007 10:36 pm

    Wow. I think I found you from Wilsonian, I am so glad I did. Je pense avoir trouvé wilsonien de vous, je suis si heureux je l'ai fait. I agree with you completely and thank you for raising a topic that is hardly ever talked about. Je suis d'accord avec vous complètement et je vous remercie de soulever une question qui n'est presque jamais parlé.

    One thought I had while reading this - the men that “visit” these sex slaves are a huge part of the problem. Une pensée j'ai eu lors de la lecture - que les hommes "visite" de ces esclaves sexuels sont une grande partie du problème. They need to be stopped and they need some sort of “help” because there would be no need for sex slaves and prostitution if there was no “market” for it. Ils doivent être arrêtés et ils ont besoin d'une sorte de "aider" parce qu'il n'y aurait aucune nécessité d'esclaves sexuels et la prostitution s'il n'y avait pas de "marché" pour elle. There is something very wrong when that many men in a single community visit ONE house in one night…multiply that by all the others women/children being used as sex slaves…wow. Il ya quelque chose de très mauvaise lorsque que de nombreux hommes en une communauté unique de visiter une maison en une nuit… que multiplier par toutes les autres femmes et enfants utilisés comme esclaves sexuelles… wow.

  10. dlw DLW on May 25th, 2007 12:11 am sur Mai 25, 2007 12:11 am

    One can police prostitution in ways that the largess of the punishment falls on the johns and those forced into such work are offered help. On peut la prostitution de police de façon que le largess de la peine tombe sur la Johns et ceux forcé dans ces travaux sont offerts aider.

    You’re falling short in dealing with the issue if you focus only on what your community can do personally. Vous êtes loin en ce qui concerne la question si vous vous concentrez uniquement sur ce que votre communauté peut faire personnellement. This would be one of the potential issues a house church could make critical in its house church-style political activism, and having more viable options in state legislature elections would help a good deal in this regard as well… Ce serait l'un des problèmes potentiels maison une église pourrait faire critique dans sa maison église de style activisme politique, et avoir plus de solutions viables dans les élections législateur aiderait beaucoup à cet égard, ainsi…
    dlw DLW

  11. markvans on May 25th, 2007 12:16 am sur Mai 25, 2007 12:16 am

    Argh. I get your point. - Je obtenir votre point de vue. But don’t you think that the huge bulk of the problem is that communities AREN’T involved? Mais ne pensez-vous pas que l'énorme masse du problème est que les communautés ne sont pas impliqués? Politically active folks aren’t rare. Politiquement actif gens ne sont pas rares. Churches that do actually stuff to directly address the evils of society ARE. Églises qui ne fait choses à traiter directement les maux de la société. I know it doesn’t have to be an either/or. Je sais que cela ne doit pas être un ou l'autre / ou. I get that. Que je reçois. But it seems like every time I make the point “hey we shouldn’t rely upon the government to get all of this stuff done…let’s BE the change we want to see instead of being inactive Christians who think voting gets the job done” you say “hey, don’t forget to vote.” Mais il semble que chaque fois que je fais le point "hey nous ne devons pas compter sur le gouvernement pour obtenir tous les trucs de ce fait… Soyons le changement que nous souhaitons voir au lieu d'être inactifs chrétiens qui pense que le vote est le travail "Vous dites" hey, n'oubliez pas de voter. "

  12. Jeshua on May 25th, 2007 12:42 am Josué sur Mai 25, 2007 12:42 am

    Mark, thanks for the thoughtful post. Mark, merci pour le poste réfléchie. I was chatting the other day with a good friend of mine who teaches high school in an inner city school. J'ai été le Chat, l'autre jour avec un bon ami à moi qui enseigne dans l'école secondaire une école centre-ville. She shared the story of a young man who has no one to support him as he comes from a totally broken home. Elle a partagé l'histoire d'un jeune homme qui n'a pas un soutien à lui comme il provient d'une maison totalement rompu. The young man has been touched that my teacher friend would take any time out of her routine to encourage him and guide him. Le jeune homme a été touché que mon professeur ami de prendre n'importe quel moment de sa routine de l'encourager et le guider. I’m struck that people like that from broken homes, along with people involved in sex-trafficking, gangs, immoral relationships, etc don’t necessarily need to hear the Gospel, so much as they need to experience it. Je suis frappé que les gens aiment que de l'éclatement de la famille, ainsi que les personnes impliquées dans le trafic de sexe, des gangs de rue, des relations immorales, etc ne sont pas nécessairement besoin d'entendre l'Evangile, tant ils ont besoin pour vivre. Alas, it is much easier for us as the church to talk to others about Jesus than it is to be Jesus to them. Hélas, il est beaucoup plus facile pour nous que l'église pour parler à d'autres au sujet de Jésus que d'être à Jésus. And I think we need to pray that the paths of our lives would intersect wtih these folks. Et je pense que nous devons prier pour que les chemins de nos vies se croisent avec ces gens. If we strategically avoid coming across their path, it’s much easier to justify our inaction. Si nous éviter stratégique à venir dans leur chemin, il est beaucoup plus facile de justifier notre inaction.

  13. so i go so i go on May 25th, 2007 8:51 am sur Mai 25, 2007 8:51 am

    well said. bien dit.

  14. espiritu paz Espiritu Paz on May 26th, 2007 6:35 pm sur Mai 26th, 2007 6:35 pm

    This is in response to BARBARA. C'est en réponse à Barbara.
    The issues may be as you perceive them in many places, where the problem is largely with the personal problems of the men that visit the “houses of prostitution”. Les questions de mai comme vous percevez dans de nombreux endroits, où le problème est en grande partie avec les problèmes personnels des hommes qui visitent les maisons de prostitution ". But I do know that there is another layer of “issue” involved in the problem in Minneapolis. Mais je sais qu'il ya une autre couche de "question" impliqués dans le problème à Minneapolis. It involves the Latino and his/her economic exploitation. Elle implique le Latino et son exploitation économique. What else will happen when the economy is so bad in the pueblito that you can’t raise your family off raising the same crop the previous generation did. Quelles sont les autres qui se passera lorsque l'économie est si mauvaise dans le Pueblito que vous ne pouvez pas augmenter votre famille de relever la même culture de la génération précédente a fait. So, the man of a young family jumps the border to make some quick money, because his cousins told him how to do it. Ainsi, l'homme d'une jeune famille saute la frontière pour faire quelques rapides d'argent, parce que ses cousins lui a dit comment le faire. He lives in an over-crowded dilapidated apartment off Bloomington and Lake with his cousins. Il vit dans un surpeuplés appartement délabré de Bloomington et le lac avec ses cousins. After 2 years anyone’s gonna miss his wife and children especially Latinos who find primary identity in family. Après 2 ans toute personne va manquer sa femme et ses enfants, en particulier trouver des Latinos qui primaires identité en famille. It might seem worth the $20 bucks for 10 minutes with a lady of the night–who the cousins found out about. Il peut sembler une valeur de $ 20 dollars pendant 10 minutes avec une dame de la nuit-les cousins qui a découvert. Believe me there are reasons I know this scenario. Croyez-moi il ya des raisons Je sais ce scénario. Exploited people exploit people. Exploiter les gens exploités. So the question is…where does the problem begin? Donc la question est… d'où le problème commence? You can counsel Latino husbands who have left their wife and kid for 2 years till you are blue in the face and I don’t think it’s going to do any good until we deal with who’s the economic culprit. Vous pouvez avocat Latino maris qui ont quitté leur épouse et enfant de 2 ans jusqu'à ce que vous en bleu sur le visage et je ne pense pas qu'il va faire tout bon jusqu'à ce que nous traitons qui est le coupable économique.

  15. dlw DLW on May 26th, 2007 11:11 pm sur Mai 26, 2007 11:11 pm

    MVS:But don’t you think that the huge bulk of the problem is that communities AREN’T involved? MVS: Mais ne pensez-vous pas que l'énorme masse du problème est que les communautés ne sont pas impliqués?

    dlw: Clearly, community would be critical for good enforcement, but often its just as big of a deal that there are variations in property values and so inner cities can’t afford adequate police-support to keep crime and illegal activities down. DLW: Il est clair que la communauté serait critique pour la bonne application de la loi, mais souvent aussi son grand d'un accord qu'il existe des variations dans la valeur des propriétés et centres-villes ne peuvent pas se permettre de police adéquate de soutien à maintenir la criminalité et les activités illégales.

    Politically active folks aren’t rare. Politiquement actif gens ne sont pas rares.

    dlw: The sorts of “rules of thumbs” many people use for politics don’t qualify as politically active. DLW: Le sortes de «règles de pouce" de nombreuses personnes utilisent pour la politique ne sont pas considérés comme politiquement active. People focusing activism on building up the institutions of poorer parts of the urban city are relatively rare. L'activisme populaire en se concentrant sur la mise en place des institutions plus pauvres de la ville urbaine sont relativement rares.

    MVS:Churches that do actually stuff to directly address the evils of society ARE. MVS: les Eglises qui ne fait choses à traiter directement les maux de la société. I know it doesn’t have to be an either/or. Je sais que cela ne doit pas être un ou l'autre / ou. I get that. Que je reçois.

    dlw: Are you saying that most urban churches do not do much to help out former-prostitutes or what-not? DLW: Voulez-vous dire que la plupart des églises urbaines ne font pas beaucoup à aider les ex-prostituées ou quoi-pas? This seems like partly a product of economic segregation. Cela semble en partie comme un produit de la ségrégation économique. There are ways to deal with that and with rising oil prices, a significant chunk of the suburban sprawl is going to get hedged back in… But yeah Churches shd directly address these evils, but we do this in tandem with how the State selectively uses the evil means of the threat of violence to check evil. Il existe des moyens pour faire face à cela et à l'augmentation des prix du pétrole, une importante partie de l'étalement urbain est en cours pour obtenir la couverture en… Mais oui Eglises développement humain durable directement s'attaquer à ces maux, mais nous le faisons en tandem avec la manière dont l'État utilise les sélective mal recourant à la menace de violence pour vérifier mal. We, in the Churches, can together participate in the process of using ends-means analysis of how such threat of violence can be adjusted to be more effective at reducing particular evils. Nous, dans les Eglises, peut ainsi participer au processus d'utilisation de moyens-fins d'analyse de la façon dont cette menace de la violence peut être ajusté pour être plus efficace notamment à réduire les maux.

    MVS:But it seems like every time I make the point “hey we shouldn’t rely upon the government to get all of this stuff done…let’s BE the change we want to see instead of being inactive Christians who think voting gets the job done” you say “hey, don’t forget to vote.” MVS: Mais il semble que chaque fois que je fais le point "hey nous ne devons pas compter sur le gouvernement pour obtenir tous les trucs de ce fait… Soyons le changement que nous souhaitons voir au lieu d'être inactifs chrétiens qui pense que le vote est travail "vous dites" hey, n'oubliez pas de voter. "

    dlw: In other words, we’re going around in circles again. DLW: En d'autres termes, nous allons en rond autour de nouveau. Or, we’re both responding to the same outrage in our own ways. Or, nous sommes tous deux de répondre à l'indignation même dans nos propres moyens. I don’t know. Je ne sais pas. I’m not sure how good I would be at working directly with ex-prostitutes. Je ne suis pas sûr comment bon je serais à collaborer directement avec les ex-prostituées. Our lives wd be very far apart and it wd be hard for us to have a lot of points of contact. Nos vies jt être très éloignées les unes des dv et il est difficile pour nous d'avoir un grand nombre de points de contact. I think toughening up enforcement of laws against prostitution and pushing for programs like the Basic Income Guarantee(It’s just like the flat tax but with an income transfer not tied to how much one earns.) wd do wonders for USAmerican society, especially those at the bottom, and the ministry of decentralized house churches. Je pense que le durcissement de l'application des lois contre la prostitution et pousser pour les programmes de base comme garantie de revenu (C'est comme l'impôt à taux unique, mais avec un transfert de revenus qui ne sont pas liés à combien gagne un.) Jt faire des merveilles pour USAmerican la société, en particulier ceux en bas, et le ministère de la décentralisation maison églises.

    So I’m not contradicting you, I’m just saying that damn, it ain’t the economics of Jesus to forgo participation in the remaking of the rules that govern us as as a critical part of how we love our neighbors. Donc, je ne suis pas en contradiction avec vous, je suis juste dire que damn, il n'est pas l'économie de Jésus à renoncer à la participation à la refonte des règles qui nous gouvernent que comme une partie essentielle de la façon dont nous aimons nos voisins. Or more positively, I think too many people ministering in inner cities get burnt out in two or three years over trying too hard to change things with their community. Ou de façon plus positive, je pense que trop de gens ministère dans les centres villes se tombés en deux ou trois ans au cours d'essayer trop difficile de changer les choses avec leur communauté. I don’t want you to get burnt out and believe that your community approach with Missio Dei may be critical for avoiding that. Je ne veux pas que vous pour obtenir brûlé et nous pensons que votre approche communautaire avec missio Dei mai est essentielle pour éviter cela. But some of that tendency for people to burn out may be because the Social Gospellers were half right that the “structures” really are making sin to fester. Mais une partie de cette tendance pour les personnes à l'épuisement mai-être parce que le social Gospellers étaient à moitié juste que les «structures» sont vraiment de péché à couver. If so then we need a double-barrel approach to do justice to the matter, so yeah my reminders to vote are needed. Dans ce cas, nous avons besoin d'une double approche baril de rendre justice à la question, oui ma façon de vote rappels sont nécessaires. It’sa matter of exhortation to avoid sins of omission. C'est une question d'exhortation à éviter les péchés d'omission.

    dlw DLW

Got something to say? Vous avez quelque chose à dire?





Bas