Remembering dlw dlw 기억
Written by Mark Van Steenwyk : May 23, 2007 작성한 마크 밴 steenwyk : 2007년 5월 23일
My friend (and worthy blogging adversary) David (aka “dlw”) has 나의 친구 (그리고 훌륭한 블로그 적) 데이비드 (필명 "dlw")은 stopped blogging 블로그 중단 . David is a brilliant economist/seminary student and it shows–he consistently (and intellegently) challenges me on this blog–most notably in my series “Church and State.” 합니다. 데이비드가 훌륭한 경제 학자 / 신학교 학생들과 보여 - 그는 일관되게 (그리고 intellegently)이 블로그에 나와 도전 - 특히 제 시리즈 "교회와 국가합니다."
Thankfully, I know David in real life. But for those of you who only know of him through his blog (or through his treatise-like posts 글쎄, 난 알아요, 데이비드 실제 삶합니다. 그러나 이것을보고 그를 알고있는 사람을 통해서만 자신의 블로그 (또는 그의 논문 - 같은 게시물을 통해
on other people’s blogs), a unique blogging voice has gone silent. Feel free to visit his blog The Anti-Manichaeist and pay your respects. Rest in peace, 다른 사람의 블로그에서), 독특한 블로그 목소리가 없어진합니다. 언제든지 자신의 블로그를 방문을 존중에서 앤티 - manichaeist 및 지불합니다. 나머지는 평화, www.sodsbrood.com/antimani www.sodsbrood.com / antimani . 합니다.
for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.
- None Found 없음 발견


























Thanks man. 감사합니다 남자합니다.
I appreciate it. 감사합니다. It looks like I’ll be flying out to NNU on the 5th of June and flying back on a red-eye flight on the morning of the 7th… 비행기를 탈 것 같아이 곧 nnu에서 비행기로 돌아오는 6 월 5 일 - 눈 비행에 빨간색의 7 일 아침에…
I think it’ll be a good match, at least for now. 좋은 경기 될 것 같아요, 적어도 당분간은. I want something where I can teach and use both my quantitative and qualitative skills and right now it looks like I’ll be focused more on my quantitative skills at NNU. 가르칠 수있는 곳으로 말이죠하고 사용하는 것을 원해 둘 다 내 양적 및 질적 능력 그리고 지금 당장 더 많은 것 같아 내 양적 곧 능력에 초점 nnu합니다. I also do want to teach Christian Political Economy someday, though it might be a number of years before such is offered at Christian universiteis/seminaries. 또한 기독교 정치 경제 가르치고 싶다 언젠가는, 비록 몇 년 전에도있을 이것은 기독교에서 제공 universiteis / 세미나합니다. As it is, I still hope that Bethel Sem can switch to having two Social Ethics and two Syst Theology classes, but the admin seems resistant to that and the theology profs aren’t too crazy about prepping for new classes. 일이 기는하지만, 아직도 섬 베델 희망을 전환할 수있습니다 syst 신학을 두 개의 사회 윤리와 두 개의 클래스, 그러나 내성을 보인다의 관리와 신학 교수에 대해 너무 미쳐서는 새 클래스을 위해 준비하고있습니다. I’m guessing that Social Ethics classes require more prep-work as the key topics have a higher turn-around than with systematic theology and are more ideologically “hazardous”, alas! 사회 윤리 수업이 필요가있을 것 같은데요의 열쇠로 더 많은 준비 - 일 - 주위에 비해 주제가 더 높게 설정하고 체계적인 신학이 더 이념 "위험", 아아!
At any rate, I am really enjoying the book, you recommended to me, “The Great Giveaway” and do hope to join a house church in Idaho. 어쨌든, 나는이 책을 정말로 즐기고, 당신 권장 나에게, "위대한 선물"과 교회에 집에 참여하지 아이다호 희망합니다.
dlw
I had a long response that got lost. 나는 길을 잃었 긴 대답을합니다.
thankyou. 감사합니다.
It’s looking good for Idaho and I’m hoping to be part of a house church in Nampa there. 그것이 찾고 좋은 아이다호 그리고 난 교회에서 주택의 일부가 될 기대하고 꼬시기에 해당합니다.
I’m enjoying the Great Giveaway as it is a nice middle-level theoretical ecclesiological book that is well tied to reflexion of practice. 나는 위대한 경품으로 즐기는 것은 좋은 책 중간 - 레벨 이론 ecclesiological 반사 운동이 잘 연결되어있습니다. I’d emph more the biblical roots of liturgy if I were him and how most of the early Christians were illiterate so liturgy was even more important and shd be held on to. liturgy 난 뿌리 emph 더 많은 성경의 대부분 만약 그렇다면 그 방법은 초기 그리스도 인들은 문맹 그래서 더욱 중요하고 shd liturgy를 개최합니다.
I’ll keep you posted. 나중에 연락 드릴게요.
dlw
Thanks dlw…please do keep me posted. 감사합니다… 제발 계속 알려주게 dlw합니다.
The nature and role of the liturgy in the life of the church is perhaps the key area where David Fitch and I disagree. liturgy의 성격과 역할은 교회의 삶의 핵심 영역은 아마 데이비드 피치, 저는 동의합니다. Not a HUGE disagreement, mind you–but a disagreement none-the-less. 거대한 동의할 수 없다, 마음이 -하지만 동의할 수 없음 - - 덜합니다. I haven’t tried to engage him much on it (or really talked much about it in general) because Missio Dei is just in its begining stages of understanding liturgy. 나는 그에게 많은 그것을 상대할 시도하지 않은 (또는 진짜 이야기에 대해 많은 일반) missio 데이 때문에 단계의 이해는 단지 시작에 liturgy합니다. We’re moving more in that direction, but without feeling tied to particular practices for their own sake. 우리는 그 방향으로 움직이는 다른 사람,하지만이 특정 사례에 대해 공동하지 않고 자신의 감정 청주합니다. I don’t want to do something out of some misguided sense of ecumenical solidarity–instead I want us to explore liturgy as a way of acknowledging God’s presence in our community, as a way of shaping us into Christ’s likeness, and in a way that is informed by the Tradition (but not enslaved to it). 나는 무언가가하는 것을 원하지 않는 일부 잘못 연대 - 대신에 보편적인 감각을 탐구 liturgy으로 난 우리가 하나님의 임재를 인정하는 방법 중 하나의 커뮤니티 형성하는 하나의 방법으로 우리를 그리스도의 생김새, 그리고 에 통보하는 방식으로 전통을 (그러나 노예로이 없다).