頂上

The Subversive Spirit 1精神の破壊1

Written by Mark Van Steenwyk : April 27, 2007書かれたマークヴァンsteenwyk : 2007年4月27日

My problem with most pop evangelical pneumatology (of the Protestant sort) is that it relegates the Spirit into a odd sort of secret decoder ring.私の問題が最もポップ福音派の聖霊論(並べ替え、プロテスタント)の精神には、それを奇数の並べ替えrelegates秘密デコーダリングです。 Once, in the legendary past, the Sprit got to help write Scriptures.一度は、伝説の過去には、経典の精神はここに役立つ。 But soon the Spirit worked “its” self out of a job.しかし、すぐに仕事の精神" 、 "自分の仕事をします。 With the important stuff written down in a special book (the Bible), the only real job left is to help the individual Bible reader to understand the Bible.となる重要なもので書かダウンするために特別な予約(聖書)は、実質的な仕事だけに役立つ左は、個々の聖書を読むには聖書を理解する。 The Spirit becomes like Grandma, looking over your shoulder as you look through family albums, explaining things as you flip through page after page.おばあちゃんの精神になるように、あなたの肩を見渡す枚のアルバムとしてご家族に目を通すには、物事を説明した後のページをパラパラめくるページをご覧ください。

Some evangelicals also give the Spirit the added job of helping individuals understand that he or she is a sinner and to help said sinner find his or her way to Jesus.いくつか追加されましたevangelicalsも仕事を与えるのを助けるの精神を理解し、個人を彼または彼女は罪人のための手助けをしている罪人によると彼または彼女の方法を見つけるイエスキリストです。

In this way of thinking (which I know is a overly-simplified caricature), the Spirit seems like a sort of glorified carrier-pigeon.このような考え方(これは、過度に知っ似顔絵簡体字) 、の精神にはキャリアのように並べ替えのハトを讃える。 The Spirit helped deliver the Scriptures to humanity from God…and helps deliver “interpretations” of Scripture to individuals from God as well.の精神に人道支援を提供するから、聖書は神…と役立ちます配信する"解釈"の啓典を神として、個人からです。 The Spirit also helps deliver the message that we’re sinful.の精神にも役立ちます私たちは罪深い配達するメッセージが表示されます。 We can also assume that the Spirit can not only deliver messages FROM God (but only if if we have the special book with us), but also, from time to time, deliver our prayers TO God.と仮定しての精神にすることもメッセージを配信することはできないから、神のみ(ただし、特別な場合にのみ予約すれば、私たちと) 、だけでなく、より時間を時間、私たちの祈りを神提供します。

Charismatics and Pentecostals don’t improve upon this that much, it seems to me. charismatics向上させると、このpentecostalsはありませんが多く、それいう気がするわ。 They basically agree with everything I’ve written, but instead of making the Spirit a sort of decoder ring or a carrier pigeon, they add batteries and make the Spirit an ELECTRICAL decoder ring or add fire and make the Spirit a FLAMING carrier pigeon.彼らに基本的に同意すべて自分で書いたのではなく、メーカーの精神に、並べ替えの伝書鳩デコーダリング、または、彼らの精神に追加してバッテリーの電気火災デコーダリングまたは追加して、炎の伝書鳩の精神です。 This explains why charismatics seem so fond of saying that we need to “plug into” the power of the Holy Spirit.この説明はなぜcharismaticsと言っているように見えるようにする必要が好きな"プラグイン"聖霊の力を利用しています。 Basically, the Spirit is not only able to deliver special messages, but magical powers as well.基本的には、の精神ではない特別なメッセージのみに提供できることを、しかし、魔法の力です。

And while most Christians scarcely think about the Holy Spirit….feeling rather comfortable in their knowledge that the Spirit is kept safely in its gilded cage, the joke is on them. In reality, the Spirit is dangerous –always at work subverting our expectations, upsetting our realities, and tearing open new possibilities. The Spirit isn’ta tame bird.また、ほとんどのキリスト教徒のほとんどは聖霊について考える… 。感情というに快適で安全な知識があるの精神が保持されて、その金色のケージは、ジョークがされています。 現実には、危険な - の精神には常に私たちの期待、職場破壊、動揺させるような私たちの現実、と涙を流して新たな可能性を開いています。の精神に鳥を飼いならすわけではない。 The Spirit is a wild bird. の精神には、野生の鳥です。 And she won’t be held in a cage. と彼女は特定のケージで開催される。

This weekend, I hope to begin to tell the Spirit’s story…at least an overview.今週末、私の精神を伝える期待しての話を始める…少なくともの概要です。 We the Church need to embrace the Presence of the Spirit in our midst…and be transformed by her wild nature.私たちの教会の存在を受け入れる必要があるの精神に私たちの中に…と彼女の野生の自然に変換されています。 If we do so, we will be able to speak with the voice of Prophecy, to see with eyes of Faith, and to attack the Powers with the Sword of the Spirit.もしそうすればそのため、我々はできるように話すの声を予言、信仰の目を見ると、その権力を攻撃すると、剣の精神です。 More this weekend.今週末の他のです。

NOTE: My beloved wife has reminded me that I have a bad habit of setting up strawmen when writing posts like this.  In other words, before I launch into a post or series setting forth my own particular take on something, I often set up the “conventional” view in a ridiculous manner that few would agree with.  I can’t think of a single evangelical or Pentecostal that really would agree with my characterizations in this post. 注:私の最愛の妻を思い出したことは私には悪い癖を設定するための記事を書くときにこのようstrawmenです。言い換えれば、ポストを始める前に記載またはシリーズ自分自身の特定の設定を引き受ける何か、私はよくセットアップします。 "従来型"の見解をばかげていくつかの方法では同感です。私の考えることはできない、 1つの福音主義やペンテコステ派が本当に私の特性はこのポストに同意します。   Nevertheless, I hope my exaggerated picture of the typical approach of evangelicals and Pentecostals has the glow of truth…like most good satire or jabbing hyperbole.  End disclaimer. にもかかわらず、私の誇張された画像といい、典型的なアプローチには、グローpentecostals evangelicalsと真実…のような風刺やjabbing誇張最も良いです。エンド免責事項です。

for further reading .をもっと読みたいです。 .です。 .です。

  • None Foundなしが見つかりました

Commentsコメント

One Response to “The Subversive Spirit 1” 1つの応答を"破壊の精神1 "

  1. len hjalmarson試合時間hjalmarson on April 27th, 2007 3:11 pmを2007年4月27日3:11 pmの

    Lol.. lol .. Mark, its hard to get anything past our wives eh?マーク、そのハードを譲らなくて過去の私たちの妻ええですか? But your caricature rings true in too many cases.しかし、あなたの似顔絵があまりにも多くの場合、真のリングです。 Would be interesting to work this out for each member of the Trinity.このような興味深い仕事をして各メンバーに、トリニティ。 Too often Jesus is just the door man at heaven’s gate..あまりにも頻繁にイエスキリストの扉は男は天国の門.. or maybe our heavenly Santa?またはおそらく、それは、天国のサンタですか? And the Father..との父.. the guy who gives us a good self image?のガイwho自己イメージを与えてくれる良いですか?

Got something to say? 伝えたいことを言うですか?





底