위쪽

The Retribution of God 하나님의에 대한 보복

Written by Mark Van Steenwyk : April 26, 2007 작성한 마크 밴 steenwyk : 2007년 4월 26일

Apparently, more 명백하게, 더 많은 controversy 논란 is being kicked up over a recent book by Steve Chalke. 이 도서를 걷어 내고 최근 스티브 chalke합니다. In his book 그의 책에서 The Lost Message of Jesus 예수님의 메시지를 잃어버린 , Chalke rejects the traditional evangelical view of the penal substitutionary view of the Atonement–the idea that the thing we are most “saved from” on the Cross is the retributive, punitive, wrath of God. , 형법 chalke 볼 수있는 복음의 전통을 거부 대속적인 속죄 - 아이디어를 볼 수있는 것 우리는 대부분의 "저장"을 교차은 보복, 징벌적, 하나님의 분노를 샀다.

The book is basically a popular-level retooling of NT Wright’s work. - 수준 retooling은 기본적으로 인기있는이 책은 대만 라이트의 작품합니다. Both Wright and Chalke draw the most fire, it seems, from conservative Reformed evangelicals (whose understanding of the Gospel is tied directly to the penal subsitutionary view of the Atonement). 둘 다 chalke 라이트와 배경을 대부분의 화재, 것으로 보인다 보수적인 개혁에서 숀 (누구의 이해를 직접적으로 묶여의 복음은 속죄의이 문서가 적용되는 형법 subsitutionary). The issue for many is this: 문제가 많은이 :

If Jesus Christ died on the cross for my sins, and the reason my sins are such a big deal is that they warrent death and wrath. 만약 내 죄를 위해 십자가에서 죽은 예수 그리스도, 그리고 내 죄악을 그 이유는 그들이 그렇게 큰 거래를 죽음과 분노를 보장합니다. In the end, the Big Consequence for my sins is Hell–which is the eternal pouring out of God’s hot wrath. 결국, 내 죄를 큰 영향을 따르고은 지옥의 영원한 아웃 -이 하나님의 뜨거운 분노를합니다. I need the Cross to save me from God’s hot wrath. 나는에서 저를 필요로 교차 하나님의 뜨거운 분노를 저장합니다. Any attempt to diminish or deny this view is an assault on the very Gospel itself! 어떤 시도를이 감소하거나 거부 공격이보기에있는 아주 복음 그 자체!

Want to know what I think? 무슨 생각을 알고 싶다? I think the penal substitutionary view of the Atonement as it currently is articulated by conservative evangelicals is a profound distortion of the Biblical telling. 내 생각에이 문서가 적용되는 형법의 대속적인 속죄 의해 관절대로 현재의 보수적인 왜곡 숀는 성경의 깊은 이야기합니다. Basically, evangelicals tend to have a bad habit of reading things through bad lenses. 기본적으로, 숀 경향이 일들을 통해 독서에 대한 나쁜 습관이 나쁜 렌즈를합니다. When you read the Old Testament and the Gospels through Paul, who you read through the lense of Luther or Calvin, who you read through the lense of American Evangelicalism, who you read through the lense of individualism, you’re going to see things off kilter. 구약 성서를 읽을 때 바울을 통해 복음과 사람의 렌즈를 통해 루터, 칼빈를 읽을 수있어, 누가 렌즈를 통해 미국의 복음주의를 읽을 수있어, 렌즈를 통해 누구의 개인주의를 읽을 수있어, 당신은 사물 따로 갈 녀석합니다.

Is the Atonement punitive? 징벌적 속죄가? Yes. yes. Is there a substitution? 교체가 있습니까? Most certainly. 대부분의 확실합니다. Does Jesus receive God’s wrath on the Cross? 이 예수를 하나님의 진노받을 십자 모양은? In a manner of speaking, but not in the way one might think. 말하기에 따라서는,하지만 방법에 없어 한 생각합니다. Is this the primary or even a central way of understanding what happens on the Cross? 이것이 기본 또는 중앙 방식의 이해도를 교차 어떻게됩니까? I don’t believe so. 그래서 난 그들을 믿지 않합니다.

For a while 한동안 Luke M. 루크 m. has been asking me to weigh in more heavily on the Atonement. 이 되라는 얘기에 무게가 더 심하게 속죄합니다. I’m hardly a scholar on the subject. 나는 학자가이 주제에 거의합니다. And I’m not sure I can give the issue the thought and time it deserves. 그리고 확실하지 않음이 문제의 기회를 줄 수와 시간으로 심각하게 생각합니다. But within the next week, Luke, I promise to give my brief understanding of what the Atonement is about, along with some reading suggestions for further study. 그러나 그 다음 주에 시간, 루크, 약속을 내 짧은 이해를 대체 속죄의 내용이 일부 독서하기위한 제안 사항과 함께 더 열심히 공부합니다.

for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.

  • None Found 없음 발견

Comments 코멘트

7 Responses to “The Retribution of God” 7 개의 응답을 "하나님의 보복"

  1. John cicero on April 26th, 2007 7:10 pm 존 시세에 2007년 4월 26일 오후 7시 10분
  2. Jonas Lundström 조나 스 lundström on April 27th, 2007 3:32 am 이 2007년 4월 27일 오전 3시 32분

    Look forward to your coming posts on the subject. 게시물을 기다리겠가이 주제에 온다. If we want to promote a non-violent lifestyle, how we understand the atonement seems to me a central question. - 폭력적인 경우가 아닌 우리가 원하는 라이프 스타일을 촉진, 어떻게 우리가 질문을 이해하고 속죄의 중심 것 같군요. Is God a God who needs or take pleasure in violence and blood-shedding? 신 사람은 하나님과 혈액이 필요하거나 폭력을 즐겁게 - 벗어? (For people trained in academic theology, I recommend Denny Weavers “The Non-Violent Atonement”) (사람들이 훈련을위한 학술 신학, 나 추천 데니 직조공 "- 폭력적인 속죄 아닌")

  3. Chris 크리스 on April 27th, 2007 4:56 pm 이 2007년 4월 27일 오후 4시 56분

    Mark, 마크,

    I think it’s important in this debate to separate out two different views of the Atonement that get convoluted into each other quite often it seems (eg the cover story in Christianity Today from a few quarters back). 중요하다고 생각이 논쟁의 경관을 볼 수 두 개의 서로 다른 속죄를 분리 아웃으로 서로를 자주 사용하면 복잡한 것 (예 : 오늘날 기독교의 표지 이야기에서 몇 개의 구역 뒤로). The Satisfaction theory of Atonement is often confused with the Penal Substitutionary view (eg, the quote you gave from Mr. Chalke’s book is actually the Satisfaction theory). 이론을 만족 대속적인 속죄는 종종 혼동이 문서가 적용되는 벌칙 (예를 들어, 당신이 준 씨의 인용 chalke의 도서는 실제로 만족 이론). It says that Christ’s atonement was propitiatory, to satisfy God’s wrath. 그것에 의하면 그리스도의 속죄는 부드럽게, 하나님의 진노를 만족합니다. The penal substitutionary theory of atonement is that Christ suffered as a substitute for all humanity the deadly penalty required by our sinfulness. 그리스도의 대속적인 이론을 형법 the 고통을 대신 속죄는 모든 인류의 필요로 '죽음의 벌금 sinfulness합니다. You can see how the penal substitutionary view need not include the idea that God is “wroth with us,” just the idea that there is a cosmic penalty for sin. 이 문서가 적용되는 방법을 볼 수있습니다 형법 대속적인 아이디어가 하느님의 뜻을 포함 필요가 없다는 "우리와 함께 격노,"단지 죄에 대해 생각하고있다는이 우주의 벌금합니다. It does us all a disservice I think when we conflate these two views, because the Satisfaction theory is what I would consider the bathwater and Penal Substitution the baby. 그것은 우리 모두 손상을 초래할 것 같아 conflate 우리가 이들 두보기, 이론이 있기 때문에 만족도 및 형법 제 생각 교체 아기를 목욕물을 고려하십시오.

  4. markvans on April 27th, 2007 6:49 pm 이 2007년 4월 27일 오후 6시 49분

    Indeed. indeed. Unfortunately, the way the penal substitutionary view of the atonement is articulated most commonly and most often includes the idea of satisfaction…the two views are almost inseparable in the current debate. 불행히도이 문서가 적용되는 방식을 형법의 대속적인 속죄가 가장 일반적으로 관절과 만족도를 자주라는 개념을 포함… 2 개의보기는 거의 분리할 수는 현재 논의합니다.

    Nevertheless, there is still some bathwater mixed in with the penal substitution view. 그럼에도 불구하고, 아직 일부에 섞인 목욕물이 문서가 적용되는 형법 교체합니다. I’d be more likely to go along with simply a “substitution” view with qualifiers. 나는 간단하게 될 가능성이 더 높습니다 함께 "교체"보기와 예선합니다. I’m not sure about the “penal” part as it is usually described. 확실하지 않음에 대해 "형법"부분으로 이것은 보통 설명합니다. The way folks talk about punishment is often (and almost always) in the sense that the punishment is the pour out of God’s wrath and that this punishment therefore satisfies God. 사람들 얘기하는 방법에 대한 처벌은 종종 (그리고 거의 항상)의 감각을 토로하는 형벌은 하나님의 진노와 형벌이 그러므로 하나님을 만족합니다. The questions I have are: 질문에 나는은 :

    1) Who is doing the punishing? 1) 사람은 처벌하고있는가?
    2) Who needs to be punished and why? 2) 사람이 필요로 처벌 그리고 왜?
    3) What is the extent of this punishment? 3) 처벌의 범위는 무엇입니까?

  5. Chris 크리스 on April 28th, 2007 2:42 pm 이 2007년 4월 28일 오후 2시 42분

    Unfortunately I think you’re right that the two views are almost inseparable in the current debate. 아쉽게도 2 개의보기에 당신이 옳은 것 같아요는 현재 논란이 거의 분리할 수있습니다. All the more reason to be precise and separate them again. 더 많은 이유를 정확하게 별도의 모든 그들을 다시 만날 수있습니다. Wrath is not the only or even a necessary ingredient in punishment. 분노는 필요한 재료를 유일하게하거나 처벌도합니다. We expect our judges, for example, to punish criminals based on the severity of the crime or on other criteria, but not on the idea that the judge requires satisfaction of his own reputation. 우리가 우리의 판사, 예를 들면, 범죄자를 처벌 범죄의 심각도를 기반으로 또는 다른 기준이 필요하지만 판사의 아이디어를 자신의 명성을 만족합니다. I think the deeper questions in such a debate have to do with what we consider just and unjust, and whether wrath fits into that consideration or not. 내 생각에 그 같은 질문에 더 깊은 논의해야 할 필요가 무슨 필요가있다는 점을 부당한 정당하고 있는지 여부와 분노를 들어 맞 여부를 고려합니다.

  6. Steve Treichler on May 1st, 2007 12:08 am 스티브 treichler에 2007년 5월 1일 오전 12시 8분

    I , too, look forward to your comments on this issue, although I think we seriously disagree. 저도이 문제에 대한 의견을 기다리겠지만 우리가 심각하게 동의하지 않을 것 같아요. I think the cross and vicarious, penal, substitutionary atonement is the pinnacle of all of the faith, proclaimed loudly through the resurrection. 내 생각에 그 크로스와 대리, 형사, 대속적인 속죄의 정점에있는 모든 믿음이있다면, 부활의 선포를 통해 큰 소리로합니다. “I came preaching Christ, and him crucified.” I must confess, this is a biggie with me, and would love to enter the conversation to make sure I am hearing you correctly. "나는 설교가 그리스도를, 그리고 그를 십자가에 못합니다."나는 고백해야합니다, 이것은 비기 저와 함께 대화를 입력하고 싶지만 청문회를 정확하게 확인 나는합니다.

  7. markvans on May 1st, 2007 12:15 pm 이 2007년 5월 1일 오후 12시 15분

    Steve, 스티브,

    I’m almost positive that we disagree…though I’m hoping that we don’t disagree as much as you might think. 저는 거의 긍정적인 동의하지 않을… 우리가 비록 나는 동의하지 않을 것으로 기대만큼하지 않습니다 생각합니다. My follow up post is coming on line tomorrow. 내 후속 게시물이 온다 행에 내일합니다. I look forward to your comments. 귀하의 의견을 기대합니다.

Got something to say? 뭔가 할 말이 있나?





아래쪽